轉錄長音頻文件。 最長10小時。無超時。

多數工具在超過2小時或2 GB時會無聲失敗。我們的管線將長檔案切割成平行處理通道,再以對齊的時間戳重新組合,產出單一連貫的轉錄稿 — 說話者標籤完整保留。Pro與Business方案均可接受每檔案最長10小時。Business方案提供更高的容量上限(5 GB vs 2 GB)及優先佇列。

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

7 things people ask about this.

01最大檔案大小與長度是多少?+
Business方案:每檔案5 GB,最長10小時。Pro方案:每檔案2 GB,最長10小時。免費方案:每檔案100 MB,最長30分鐘,每月總計30分鐘。所有方案接受相同格式:MP3、WAV、M4A、FLAC、OGG、MP4、MOV、WEBM、MKV。
02我的錄音在上傳或處理過程中會超時嗎?+
不會。超過2 GB的檔案透過預簽名網址直接上傳至儲存空間 — 請求不會在瀏覽器分頁中超時。處理使用持續性工作佇列:即使您關閉瀏覽器,工作仍會繼續,當轉錄稿準備好時,您會收到電子郵件通知。
03上傳前需要手動分割檔案嗎?+
不需要。管線會內部將檔案分割成重疊區塊,平行處理後再以對齊的時間戳重新組合為單一輸出。只有在檔案超過方案限制時才需要手動分割。
04說話者日誌功能能跨10小時檔案運作嗎?+
可以。日誌在全部區塊完成後於整個檔案上執行,而非各自獨立執行。這表示第1小時的SPEAKER_01與第9小時的SPEAKER_01是同一人。在受控音訊中,飄移通常每小時少於一次歸屬錯誤。
05處理速度有多快?+
約為即時的4倍 — 因此4小時的錄音約需60分鐘。非常大的檔案(>6小時)在尖峰時段可能會排在其它工作之後;離峰時段處理速度一致較快。
06可以透過API批次處理多個長檔案嗎?+
可以。將每個檔案以獨立工作POST至 /api/v1/jobs,並指定webhook網址。工作會平行處理(受方案並行限制約束)。Business方案最多50個並行工作;Pro方案最多20個。超過上限的提交會以 `pending` 狀態停放,並在有空位時自動晉升 — 提交時不會被速率限制。
07升級前有免費測試的方式嗎?+
有 — 免費方案每月提供30分鐘,無需信用卡。使用您長錄音中代表性的30分鐘片段來測試準確度,再決定是否升級至付費方案。

Drop something in. See what comes out.

上傳高達5 GB、長達10小時的檔案。無需分段、無超時、全程說話者標籤。

開始免費轉錄