Podcast transkripsiyon.Masterden yayın notlarına tek adımda.

Podcast bölümü master dosyanızı bırak veya SoundCloud, Bandcamp veya YouTube bağlantısı yapıştır. Konuşmacı etiketleri, bölüm işaretçileri, yayın notları taslağı ve sosyal medya için hazır alıntılar al.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Çıktısını izle

Master dosya içeri. Episode sayfası çık.

Riverside, SquadCast veya Zencastr'da kaydediyorsan, her konuk için ayrı izle WAV'ı dışa aktar. Çok izli sistemi tespit eder ve diarization'ı tamamen atlayız — her ana sunucu ve konuk zaten kendi kanalında.

Episode 47 masterREC 2 konuşmacı · 58:12
otomatik algılanan en-US48 kHz stereo · 256 kbps MP3
~90s
Transkript · akış%96 doğruluk
S1

Hoşgeldiniz. Bugün bir haber bültenini sıfırdan 80.000 abone'ye 18 ayda ölçekleyen biriyle konuşuyorum.

S2

Beni ağırladığınız için teşekkürler. 80k sayısı temiz görünüyor ama ilk yıl çok zordu.

S1

Beni o ilk yıl boyunca yönlendir. Açılım neydi?

S2

Dürüst olmak gerekirse? Haftalık tempoyu bitirmek. Haftada iki kez sevk ettikten sonra, referanslar birleşti.

%96 studio master'daSRT · DOCX · TXT · chapter MP4

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Üç gerçek seçenek · dürüst karşılaştırma

Descript. Castmagic. Ya da biz.

Descript, sesi uygulamalarının içinde düzenlemesini istiyor. Castmagic, yayın notları çıktısı için özel olarak tasarlandı ve başka bir şey değil. Araya oturuyoruz — temiz bir transkript artı yayın notları taslağı, dosyalar yayınladığın yere gidiyor.

Option 01

Descript

Transkripsiyon içine gömülü tam editör. Güçlü, ancak uygulamalarında yaşamalısın.

GereklidirMasaüstü app + proje
Çok izli diarizationEvet
Yayın notları taslağıUnderlord AI, ücretli seviye
Bölüm işaretçileriManuel
Dışa aktarmaSRT · DOCX · MP4 (düzenlemelerle)
Maliyet$24/kullanıcı/ay (Creator)
Best forTranskriptte kelimeleri silerek düzenleyen ve her şey için bir araç isteyen yalnız podcast yayıncıları.
Option 02

Transcription.Solutions

Master'ı bırak veya YouTube URL'sini yapıştır. Transkript, bölümler, yayın notları, alıntılar — bir adım.

GereklidirHiçbir şey — dosya bırak
Çok izli diarizationKanal başına otomatik algılama
Yayın notları taslağıHer planda ücretsiz
Bölüm işaretçileriZaman damgalarıyla otomatik
Dışa aktarmaSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Maliyet · dakika başına$0.03
Best forZaten Logic, Hindenburg veya Reaper'da düzenleyen ve sadece bölümü göndermek için metin yapılarına ihtiyaç duyan gösteriler.
Option 03

Castmagic

Yayın notları çıktısı için tasarlandı. Parlak komutlar, ancak bir iş akışına kilitli ve İngilizce odaklı.

GereklidirHesap + yükleme
Çok izli diarizationSadece mono
Yayın notları taslağıEvet — temel özellik
Bölüm işaretçileriEvet (ücretli)
Dışa aktarmaTXT · DOCX · klip önerileri
Maliyet$49/ay (10 saat sınırı)
Best forBir tıkla tweet dizisi, özet ve zaman damgaları isteyip başka bir şey istemeyen İngilizce röportaj programları.

Fiyatlandırma Mayıs 2026 itibariyle doğru. Descript Underlord özellikleri plan seviyesine göre değişir.

Podcast'e özgü

gösterileri ısıran üç şey. Genel transkripsiyon araçlarında

Master'ı yüklemeden önce bunları ayarla ve transkript yayına hazır şekilde geri gelir.

Neler ters gider

  1. 1Müzik yatakları ve giriş vurguları. Genel araçlar, bumper'ın sözünü transkribe eder veya müzik yatağının üzerine kelime uydurur. Yayın notları taslağı sonra çöplerle açılır.
  2. 2Konuk isimleri ve marka belirtileri. İlk konuk, alışılmadık yazı, sessiz harfli şirket adı — her seferinde fonetik tahmin. 20 dakika bul ve değiştir harcarsın.
  3. 3Bölüm işaretçileri zaman damgalarının düz bir bloku olarak dışa aktarılır, barındırma platformunun (Buzzsprout, Transistor, Captivate) içe aktarabileceği yapılı bir liste değil.

Burada ne çevirmelisin

  1. 1İş formunda giriş/çıkış penceresini işaretle (örn. 0:00-0:42). Bu aralıklarda transkripsiyon atlayız ve ilk konuşulan kelimede devam ederiz.
  2. 2Konuk adı, şirket ve herhangi bir niş terminolojisini gönder'den önce Özel sözlüğe yapıştır. Tanıyıcı onları ipuçları olarak ele alır — aşırı uyum sağlayan sert eşleşmeler değil.
  3. 3Bölüm dışa aktarma · Podcasting 2.0 formatını değiştir. Buzzsprout ve Captivate'in doğrudan yuttuğu bir .chapters.json dosyası alırsın, artı yayın notları için markdown sürümü.

Podcast'ler için önerilen iş ayarları

Podcast master'ını bırak ve bunlar varsayılan olarak açılır. Formdan bölüm başına geçersiz kıl.

Diarization
Algılanırsa çok izli · aksi takdirde akustik
Konuşmacı modeli
Röportaj · 2-4 konuşmacı
Dil
Otomatik algılama · çok dilli açık
Dolgu sözcükleri
Tutuldu (blog yazısı için kapat)
Özet
Yayın notları + bölüm işaretçileri + 5 alıntı
Dışa aktarma
DOCX · SRT · chapters.json · TXT

Accuracy · real-world numbers

Studio master'larında %97. Uzak konuklar üzerinde de dayanıyor.

Podcast sesi geniş bir kalite aralığına sahiptir. Riverside veya SquadCast'ten konuk başına çok izli en iyi durumdur; Logic'e tek bir kondenmatör yakından takip eder. Telefon görüşmesi konukları ve alan kayıtları en hızlı şekilde degrade olur. Aşağıdaki sayılar sentetik test setlerinden değil, gerçek müşteri bölümlerinden gelir.

97%
Çok izli WAV, konuk başına kanal

Riverside / SquadCast / Zencastr 'her katılımcı için ayrı izle' dışa aktarma. Her ses izole, diarization atlandı — sadece metin hatası.

95%
Studio kondenmatör, prodüksiyon sonrası master

Shure SM7B veya benzer 256 kbps+ temiz bir miks içinde. İki ana sunuculu gösteriler burada yer alır. Verilerimizde en cilalı podcast'ler.

92%
Mono mixdown, 3-4 ses

Panel bölümünün tek MP3'ü. Akustik diarization, benzer sesler birleşebilir — konuşmacı çiplerinde 2 dakikalık bir yeniden adlandırma geçişi planlayın.

86%
Telefonda veya dizüstü bilgisayar mikrofonunda uzak konuk

Sıkıştırılmış VoIP veya dahili dizüstü bilgisayar mikrofonu. Kelimeler kullanılabilir, isim ve marka belirtiminde ara sıra kaçırma. Verilerimizde en kötü durum.

Sık sorulan sorular

İnsanların sorduğu 8 şey. podcast transkripsiyon hakkında

01Dosyayı yüklemek yerine SoundCloud veya Bandcamp URL'si yapıştırabilirim mi?+
Evet. Genel bölüm URL'sini yapıştır ve sesi doğrudan alırız — önce master'ı indirmeye gerek yok. YouTube bağlantıları, gösterin başka yerlerde çapraz yayın yapıyorsa aynı şekilde çalışır.
02Yayın notları ve bölüm işaretçilerini otomatik olarak oluşturuyor musunuz?+
Evet, her planda. Transkript bittikten sonra, yayın notları taslağı, zaman damgalı 6-10 bölüm işaretçisi ve sosyal medya için biçimlendirilmiş 5 alıntı üreten bir özet geçişi çalıştırırız. Panoda düzenle veya DOCX'e aktar.
03Yüklemek için en iyi format nedir — MP3, WAV veya FLAC?+
Varsa WAV veya FLAC, 192 kbps+ MP3 iyidir. Yeniden kodlamıyoruz, bu nedenle temiz bir kaynak temiz bir transkript anlamına gelir. 64 kbps MP3'ü önle — doğruluk 3-4 puan düşer.
04Riverside veya SquadCast'ten çok izli dışa aktarmayı yükleyebilirim mi?+
Evet. Katılımcı başına WAV'ları bir araya zipla veya stem seti olarak yükle. Çok izli yapıyı tespit ederiz, her izi bir konuşmacı olarak etiketleriz ve akustik diarization'ı atlayız — iki ana sunuculu gösterilerde %97'ye nasıl ulaşırız.
05Prodüksiyon sonrasında bölümleri kesersem, transkripti düzenlenmiş bölümle nasıl eşleştiririm?+
Ham kayıt değil, son master'ı (post-edit) yükle. Zaman damgaları daha sonra dinleyicilerin gerçekte duyduğu şeyle hizalanır. Transkripsiyon sonrasında düzenlemeler yaparsanız, yeniden çalıştırman gerekecektir — düzenlemelere otomatik senkronize olmayız.
06Transkript YouTube veya Spotify'da kapalı başlık olarak çalışacak mı?+
Evet. YouTube için SRT veya VTT'yi dışa aktar. Spotify, barındırma platformundan başlıkları çeker — Buzzsprout, Transistor ve Captivate hepsi doğrudan SRT dışa aktarmamızı kabul eder.
07Ağır aksanlı konukları olan röportaj programlarını nasıl işlersiniz?+
Otomatik algılama, konfigürasyon değişikliği olmadan bölgesel İngilizceyi (Hint, İskoç, Güney Afrika, AAVE) işler. Anadili İngilizce olmayan konuşmacılar için, %88-92 aralığında doğruluk bekle. Göndermeden önce konuğun adı ve herhangi bir teknik terimi özel sözlüğe ekle.
08Transkribe edildikten sonra her geçmiş bölümde arama yapabilir miyim?+
Evet. Her transkript panodan aranabilir — arşivinde tam metin, zaman damgaları ile. Bir hit'e tıkla ve seste o ana atla. Bir konuk, sekiz bölüm önce kapsadığın bir şeye referans verdiğinde kullanışlı.

Bölüm master'ınızı bırakın. Yayın notlarını gönderin.

Ayda 30 ücretsiz dakika. Kart yok. Transkript, bölüm işaretçileri, yayın notları taslağı ve alıntılar — hepsi dahil.

Ücretsiz başla