Ders transkripsiyonu.Ses yükle, metinden oku.

Telefonunuzdan, ders-yakalama dışa aktarımından veya kurs platformu URL'sinden bir ders kaydı bırakın. Öğretim görevlisinin öğrenci sorularından ayrıldığı zaman damgalı transkript alın — üstelik yapay zeka çalışma özeti.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Çıkan sonucu izleyin

Salon kaydı giriş. Çalışmaya hazır metin çıkış.

Bir ders kaydı nadiren temiz çıkardır — öğretim görevlisi göğüs mikrofonundadır, öğrenci soruları 40 feet uzaktan gelir ve sözcük dağarcığının yarısı alana özeldir. Her konuşmayı etiketleriz ve öğretim planı terimlerinizi tanıyıcıya göndeririz.

Telefon kaydı · CHEM 304REC Öğretim Görevlisi + 2 öğrenci · 1:12:44
otomatik algılanan en-US44.1 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transkript · canlı aktarım%93 doğruluk
S1

Yani buradaki hız belirleyici adım karbokatyon ara ürünün oluşumudur — bu yüzden tersiyer substratlar SN1'de daha hızlı tepki verir.

S2

Profesör, polar protonik bir çözgen bu ara ürünü stabilize eder mi?

S1

İyi soru. Evet — su veya metanol karbokatyonu solvatasyonla stabilize eder. Bu sınava gelebilir, bu arada.

S3

Bu yedinci mi yoksa sekizinci bölümde mi?

Göğüs mikrofonu salon sesinde %93DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Üç gerçek seçenek · dürüst karşılaştırma

Otter for Students. Yazılı notlar. Ya da biz.

Otter, canlı kayıt uygulaması ile bir öğrenci katmanı satıyor. Yazılı notlar ücretsizdir ancak kayıplıdır. Zaten yakaladığınız herhangi bir sesle çalışırız — telefon memo, ders-yakalama dışa aktarımı veya Panopto indirmesi.

Option 01

Otter for Students

Sınıf modu ile canlı kayıt uygulaması. Yalnız EN, ücretsiz katmanda 30 içe aktarma sınırı.

GerekenOtter hesabı + uygulamayı açık tut
Konuşmacı etiketleriAkustik, EN-ayarlı
DillerYalnız İngilizce
Dosya ithalatıÜcretsiz katmanda sınırlı
Özel sözcük dağarcığıYalnız ücretli katmanda
Maliyet$8,33–20/ay abonelik
Best forBir dizüstü bilgisayarda canlı olarak kayıt yapmak isteyen ve kurs özel sözcük dağarcığı gerekmeyen İngilizce ders alan lisans öğrencileri.
Option 02

Transcription.Solutions

Dosyayı bırakın. Veya Panopto/Echo360 URL'si yapıştırın. Kurs sözcük dağarcığı desteklenir, abonelik gerekli değil.

GerekenSadece ses dosyası
Konuşmacı etiketleriÖğretim Görevlisi + öğrenciler ayrılmış
Diller99, otomatik algılanan
Dosya ithalatıİş başına 5 GB'ya kadar
Özel sözcük dağarcığıÜcretsiz, ders planınızı yapıştırın
Maliyet · dakika başına$0,03 kullandıkça öde
Best forKurs özel terimler, İngilizce olmayan dersler veya telefonda veya LMS'de zaten kayıtlı olan öğrenciler.
Option 03

Yazılı / Not tutulmuş notlar

Ücretsiz, ancak dinlerken yazabildiğiniz kadarını depolar. Arama yok, tekrar yok.

GerekenKalem, kağıt, dikkat
KapsamKonuşulan sözcüklerin ~%30'u
AramaHiçbiri
Erişilebilirlikİşitme engelliler için hiçbiri
Gözden geçişSadece doğrusal yeniden okuma
MaliyetÜcretsiz
Best forKatılımın bütünlükten daha önemli olduğu tartışma seminerleri veya yeniden ziyaret etmek istemediğiniz kısa dersler.

Fiyatlandırma ve özellik bayrakları 2026 itibariyle doğru. Otter ücretsiz katman ithalatı sınırları sık sık değişir — varsaymadan önce otter.ai'da doğrulayın.

Derslere özgü

Öğrencileri ısıran üç şey. jenerik transkripsiyon araçlarında

Ders sesi jenerik yapay zekayı öngörülebilir şekillerde kırar. Yüklemeden önce bunları değiştirin.

Neyin yanlış gidiyor

  1. 1Alan jargonu fonetik olarak çıkar. 'Karbokatyon' 'araba yay katyonu' olur, 'özdeğer' 'göz silah değeri' olur. Jenerik modeller ders planınızda eğitilmedi.
  2. 2Öğrenci soruları öğretim görevlisine atfedilir. Jenerik diyarizasyon bir baskın ses varsayar ve sessiz, uzak konuşmacıları ona birleştirir.
  3. 3Slayt referansları kaybolur. 'Denklem 4.2'de görebileceğiniz gibi' metinde hiçbir ankraj yoktur — öğretim görevlisinin hangi slaydta olduğunu anlayamazsınız.

Burada ne değişecek

  1. 1Ders planı sözlüğü veya bölüm listesini iş formundaki Özel Sözcük Dağarcığına yapıştırın. Yazar isimleri, teknik terimler, ilaç adları — hepsi tanıyıcıya ipucu olarak geçer.
  2. 2Konuşmacı modelini Öğretim Görevlisi + Dinleyiciler olarak ayarlayın. Bir birincil konuşmacı eğilimi taşırız ve tüm öğrenci turlarını daha sonra yeniden adlandırabileceğiniz ayrı bir etiket altında gruplandırırız.
  3. 3Konulu etiketlerle yapay zeka özeti açın. Kalın yazılı konseptleri ve zaman damgalarını çıkarırız böylece 'Ders 7 · 34:12 · SN1 vs SN2' dönem boyunca aranabilir olur.

Dersler için önerilen iş ayarları

Ders dosyası bırakın ve bunlar varsayılan olarak açılır. Form üzerinden iş başına geçersiz kılın.

Diyarizasyon
Öğretim Görevlisi + Dinleyici modu
Özel sözcük dağarcığı
Ders planı / sözlüğü yapıştırın
Dil
Otomatik algıla · 99 desteklenen
Dolgu sözcükler
Kaldırıldı (um, uh, you know)
Yapay Zeka Özeti
Anahtar konseptler + konu etiketleri
Dışa Aktar
DOCX · SRT · zaman damgalı TXT

Accuracy · real-world numbers

Göğüs mikrofonu yakalamasında %95. Salon yankısı ve arka sıra sorularıyla düşer.

Tavan, öğretim görevlisinin nasıl mikrofonlandığına, odaya değil, göre belirlenir. Ders-yakalama sistemine beslenecek kablolu bir göğüs mikrofonu en iyi durumdur. Sıra 12'deki masaya yaslanmış bir telefon en kötü durumdur. Aşağıdaki sayılar gerçek öğrenci yüklenmelerinden gelir.

95%
Ders-yakalama dışa aktarımı (Panopto, Echo360)

Öğretim görevlisinin göğüs mikrofonundan doğrudan beslenme. Minimal yankı, kalabalık gürültüsü yok. Oda mikrofonu kapalı ise öğrenci soruları hala eder.

92%
Masada telefon, ön sıra

Tek öğretim görevlisi, uygun mesafe. Alan özel terimler ana hata kaynağıdır — ders planını özel sözcük dağarcığına yapıştırın.

86%
Telefon orta salon, S&C bölümleri

Yankılı 200 kişilik oda. Öğretim görevlisi temiz kalır; arkadan gelen öğrenci soruları bir konuşmacı olarak birleşebilir.

80%
Ağır aksent + yankı + tahta dokunuşları

Verilerimizde en kötü durum — İngilizce ana dili olmayan konuşmacı, geniş ders salonu, tahta dokunuşları fonemler kapatan. Gözden geçiş için hala kullanılabilir.

Sık sorular

Öğrencilerin sorduğu 8 şey. ders transkripsiyonu hakkında

01Profesörümün dersi kaydetmek yasal mı?+
Yargı yetkisine ve okul politikasına bağlı. Çoğu ABD okulları öğretim görevlisinin onayı veya engelli ödeneği ile kişisel kullanım kaydına izin verir. Üniversitenizin kayıt politikasını kontrol edin ve profesörü sorun — yasal tavsiye veremeyiz ama yasal olarak yakaladığınız herhangi bir şeyi transkribe edebiliriz.
02Panopto, Echo360 veya Canvas'tan doğrudan içe aktarabilir miyim?+
İndirme URL'sini iş formuna yapıştırın. Dosya giriş arkasındaysa, önce MP4/M4A'i dizüstü bilgisayarınıza indirin, sonra burada bırakın. LMS kimlik bilgilerinizi depolamıyoruz.
03Denklemleri ve matematiksel gösterimi nasıl işler?+
Konuşulan matematiksel prose'ye döner — 'x kare artı iki x' öyle kalır, LaTeX değil. Slaytları OCR'lamıyoruz. STEM dersleri için transkripti slayt PDF'si ile eşleştirin ve tam bir çalışma seti elde ettiniz.
04Güçlü aksente sahip öğretim görevlileri ne olacak?+
Çok dilli modeller çoğu aksenti iyi başa çıkar — doğruluk ana dili konuşmacılarına karşı 3-6 puan düşer. Ağır yankı bunu kötüleştirir. Teknik terimlerle özel sözcük dağarcığı her şeyden daha çok yardımcı olur, çünkü aksentli konuşma asıl transkripsiyon kıran nokta burasıdır.
05Yapay zeka özeti çalışma rehberi olarak işleyecek mi?+
Bu bir başlangıç noktası, bitmiş kılavuz değil. Anahtar konseptler, konu etiketleri ve her biri için zaman damgaları alırsınız. Bunu transkriptte yeniden okumak istediğiniz yerlere atlamak için kullanın — özeti tek başına ezberlemeyin.
06Engelli hizmetleri için SRT altyazıları alabilir miyim?+
Evet — SRT ve VTT her işte ücretsiz olarak dahil edilir. Erişilebilirlik ofis kanuni uyum için insan tarafından doğrulanmış altyazılara ihtiyaç duyarsa, yapay zeka çıkışımız güçlü bir ilk adımdır ancak kendi başına sertifikalı bir ödeme değildir.
07Dönem boyunca tüm derslerimi arasında arayabilir miyim?+
Her transkript kendi sayfasında aranabilir. Henüz sömestr arası arama yapmıyoruz — çoğu öğrenci DOCX dışa aktarmalarını Notion, Obsidian veya Google Drive klasörüne bırakır ve orada arar.
08Kayıtlarımı kim görebilir?+
Yalnız siz. Dosyalar kapalı durumda şifrelenir, işlenir ve siz daha erken silmediğiniz sürece 30 gün sonra otomatik olarak silinir. Modellerinizi ses dosyalarınız üzerinde eğitmiyoruz ve dosyalarınızı profesör veya okulunuzla paylaşmıyoruz.

Ders kaydı bırakın. Çalışmaya hazır transkript alın.

Ayda 30 ücretsiz dakika. Kart yok. Konuşmacı etiketleri, kurs özel sözcük dağarcığı, SRT altyazıları, yapay zeka özeti — hepsi dahil.

Ücretsiz başla