Google Meet transkripsiyon.Drive'dan hoparlör etiketli notlara.

Google Meet'in Drive'a yüklediği MP4'ü sürükleyin. Hoparlör etiketli, zaman damgalı transkript ve yapay zeka özeti alın — Workspace yükseltmesi yok, Gemini eklentisi yok, herhangi bir Google Meet kaydı ile çalışır.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Çıkanı izleyin

Drive'dan MP4. Çıkan: temiz transkript.

Google Meet her zaman organizatörün Drive'ına mono karışık MP4 kaydeder — katılımcı başına iz seçeneği yoktur. O mono dosyada akustik konuşmacı ayrımı çalıştırırız ve sesi yazıya dökeriz.

Drive'dan Meet kaydıREC 4 konuşmacı · 32:14
otomatik algılanan en-GB48 kHz mono · AAC 192 kbps
~90s
Transkript · canlı aktarmaDoğruluk %93
S1

Bitirmeden önce — Priya, onboarding yeni hoş geldiniz akışını onayladı mı?

S2

Evet, ama bir değişiklikle. Doğrulama e-postasını adım ikiye taşımak istiyorlar.

S3

Bizim açımızdan sorun yok. QA Perşembe'de onaylarsa Cuma'da sunabilirim.

S1

Harika. Cuma'yı belirleyelim ve destek ekibine değişikliği beklemelerini söylerim.

Mono Drive MP4'te %93DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Üç gerçek seçenek · dürüst karşılaştırma

Google'ın yerleşik özelliği. Tactiq ya da Fireflies. Ya da biz.

Google daha yüksek Workspace katmanlarında transkriptler ve Gemini notları sunuyor. Tactiq ve Fireflies Chrome eklentisi veya takvim botu olarak çalışıyor. Biz Drive'da zaten duran MP4 ile çalışıyoruz — yükseltme yok, eklenti yok, takvim erişimi yok.

Option 01

Google Meet yerleşik özelliği

Meet'te canlı transkriptler ve Gemini 'not al'. Yalnızca belirli Workspace paketlerinde.

GerekliWorkspace Business Standard+
Konuşmacı ayrımıEvet, canlı transkriptte
DillerCanlı altyazılar için ~15
Dışa aktarmaYalnızca Google Doc
Yapay zeka özetiGemini eklentisi veya yapay zeka katmanı
Maliyet$14+/kullanıcı/ay Workspace
Best forZaten ücretli Workspace katmanında olan, yalnızca İngilizce'de toplantı yapan ve Google Docs'un içinde çalışan takımlar.
Option 02

Transcription.Solutions

Drive'dan MP4'ü sürükleyin. Veya toplantı URL'sine bir bot gönderin. Herhangi bir Workspace planında çalışır — ücretsiz Gmail hesapları da dahil.

GerekliGoogle tarafında hiçbir şey
Konuşmacı ayrımıAkustik, 2-10 konuşmacı
Diller99, otomatik algılama
Dışa aktarmaDOCX · SRT · VTT · TXT · JSON
Yapay zeka özetiHer planda ücretsiz
Maliyet · dakika başına$0.03
Best forEnterprise olmayan Workspace planında olan herkes, çok dilli takımlar veya transkripti Google Docs'tan DOCX veya SRT olarak isteyenler.
Option 03

Tactiq / Fireflies

Meet altyazılarını alan Chrome eklentisi veya çağrıya katılan takvim botu.

GerekliEklenti veya takvim OAuth
Konuşmacı ayrımıAltyazı tabanlı, İngilizce odaklı
DillerMeet altyazı setinden miras alır
Dışa aktarmaÜcretsiz katman ay başına transkript sınırı
Yapay zeka özetiÜcretli katmanın arkasında
Maliyet$10–19/kullanıcı/ay
Best forYalnızca İngilizce kullanan ve kaydedilmiş dosya yerine canlı altyazı Chrome eklentisini tercih eden takımlar.

Fiyatlar ve özellik bayrakları Mayıs 2026 itibarıyla doğru. Google Meet yerleşik transkriptleri Workspace sürümü ve yönetici politikasına bağlıdır.

Google Meet'e spesifik

insanları sorun yapan üç şey. Genel transkripsiyon araçlarında

Meet'in kaydetme davranışı sabitdir — ama birkaç iş formu bayrağı karışıklığın çoğunu temizler.

Ne yanlış gidiyor

  1. 1Mono karışım zorunlu. Meet hiçbir zaman katılımcıları kanallara ayırmıyor — stereo bölmeyi varsayan her genel araç (çoğu) zayıf akustik tahminlere geri döner.
  2. 2Drive MP4'ün başında uzun bir sessizlik bölümü var harita botu katılmayı bitirirken. Genel araçlar bunu 'Konuşmacı 1' için bir devasa tur sayar.
  3. 3İç proje adları (Northstar, Helios, Beacon) fonetik olarak yazılıyor — ve Gemini'nin kendi özeti bu yanlış hecelemeler miras alıyor.

Burada ne değişecek

  1. 1İş formunda Konuşma · 2-10 konuşmacı seçin. Bizim konuşmacı ayrım aracı stereo podcast dosyaları değil, mono karışık toplantı sesine uyarlanmış.
  2. 2Başındaki sessizliği kesvarpay (varsayılan) bırakın. Diarization başlamadan önce 5 saniyeden uzun sessizliği keseriz, bu yüzden ilk gerçek konuşmacı Konuşmacı 1'dir.
  3. 3Proje adlarını Özel kelime dağarcığına yapıştırın. Tanıyıcı onları ipucu olarak işler, yapay zeka özeti düzeltilmiş yazımları kullanır.

Google Meet için önerilen iş ayarları

Drive'dan Meet MP4'ü sürükleyin ve bunlar varsayılan olarak açılır. Her iş için form'dan geçersiz kılın.

Konuşmacı ayrımı
Akustik · mono-uyarlanmış
Konuşmacı modeli
Konuşmacı · 2-10 konuşmacı
Dil
Otomatik algılama · çok dilli açık
Başındaki sessizlik
Kesme > 5s
Özet
Kararlar + işlem maddeleri
Dışa aktarma
DOCX · SRT · zaman damgalı TXT

Accuracy · real-world numbers

Tipik Drive kaydında %93. Temiz mikrofon sesiyle daha yüksek.

Google Meet Drive'a tek kanallı mono MP4 yazar — kanal başına seçenek yoktur, bu nedenle taban ve tavan mikrofon disiplini ve sesin ne kadar net olduğu tarafından belirlenir. Aşağıdaki sayılar gerçek müşteri Meet dosyalarından, labo testlerinden değil.

95%+
≤3 konuşmacı, kablolu kulaklık

Herkesin kablolu kulaklık taktığı küçük standuplar veya 1:1 toplantılar. Sesin net, arka gürültü yok.

93%
4-6 konuşmacı, laptop mikrofonu

Tipik Meet çağrısı. Akustik konuşmacı ayrımı tutuyor; başında konuşmacı etiketlerini yeniden adlandırmak için 1-2 dakika bekleme süresi sayısı.

89%
7+ konuşmacı veya bir toplantı odasında biri

Toplantı odası mikrofonu bir kanala birden çok kişiyi alıyor. Konuşmacı ayrımı oda konuşmacılarını birleştirebilir — örtüşme doğruluğu düşürür.

85%
Telefon araması veya zayıf Wi-Fi katılımcısı

Meet o bacağı azaltıyor. Kelimeler kullanılabilir, numaralar, kısaltmalar ve özel isimler konusunda ara ara hata. Verilerimizde en kötü durum.

Sık sorulan sorular

insanların sorduğu 8 şey. Google Meet transkripsiyon hakkında

01Google Drive bağlantısından doğrudan çekebilir misiniz?+
'Bağlantısı olan herkes → Görüntüleyici' olarak paylaşıyorsa evet. Aksi takdirde MP4'ü Drive'dan indirin ve yükleme sayfasına sürükleyin — yaklaşık 20 saniye sürer. Drive OAuth'a isteği yok.
02Bunun çalışması için Workspace Business Standard gerekli mi?+
Hayır. Meet her ücretli Workspace katmanında (ve host'un Drive'ıyla ücretsiz kişisel hesaplarda) Drive'a kaydeder. Oraya inen her MP4'le çalışırız — yerleşik canlı transkript özelliğine bağlı değiliz.
03Bu, Gemini'nin 'Benim için not al' ile nasıl karşılaştırılır?+
Gemini canlı olarak özetler ve Google Doc'a yazar. Biz kaydedilmiş kaydından çalışırız, bu yüzden zaman damgaları artı DOCX veya SRT olarak dışa aktarılabilir bir özet alırsınız. Ve yapay zeka eklenti SKU'su gerek yok.
04Neden transkriptim iki farklı kişi için 'Konuşmacı 1' diyor?+
Meet'in mono karışımı akustik konuşmacı ayrımını tek seçenek yapar ve benzer laptop mikrofon ve benzer odalardaki iki kişi kaymak yapabilir. Editörde yongayı bir kez yeniden adlandırın ve değişiklik tüm transkript ve özette yayılır.
05Bir bot canlı yerine Meet çağrıma katılabilir mi?+
Evet. meet.google.com URL'sini panodan yapıştırın ve bir bot katılımcı olarak katılır. Host'un lobiden kabul etmesi gerekir — Meet sessiz katılışlara izin vermez. Transkript çağrı çalışırken akışla beraber gelir.
06Meet zaten kaydettiği altyazı/transkript dosyası hakkında ne?+
Meet'in kendi transkripti (etkinse) Drive'a konuşmacı turlarıyla ancak ikinci seviye zaman damgaları veya SRT dışa aktarması olmayan Google Doc olarak iniyor. Zaten varsa referans olarak yükleyebilirsiniz — ancak MP4'ü doğrudan yazıya dökme genellikle daha temizdir.
07Hangi diller çalışır?+
99, ses'ten otomatik algılama. Meet'in kendi canlı altyazıları kabaca 15'i kapsamına alıyor — takımınız Portekizce, Polonyalı veya Türkçe'de toplantı yapıyorsa, yerleşik transkript bizinkinin olmadığı yerde mücadele edecek.
08Yükledikten sonra kayıt nereye gidiyor?+
MP4, iş tamamlandıktan 24 saat içinde sunucularımızdan siliniyor. Transkript ve özet silene kadar hesabınızda kalıyor. Müşteri sesini modellerinizi eğitmek için kullanmıyoruz.

Meet kaydınızı sürükleyin. Çıkanı görün.

Ayda ücretsiz 30 dakika. Kart yok. Hoparlör etiketleri, 99 dil, yapay zeka özeti, tüm dışa aktarmalar dahil.

Ücretsiz başlayın