Rev Legal (motho)
Dipego tsa bantu, NDA-seronto. Thapelo e botoka, balerekane yo o tshimodisa, e lepotsa go mo lekalaleng.
Fiwa dikgonano tsa baente dipego, CLE lecture, kana pego ya go lokela kwa motswako. Gokwana menlabara, go ba le nako ya go hloka, le dipego tse pego-pego sa mosesetsi mo disenate — oudio e lebakantswe dithapelong tsa 24h, ga se motho yo o ipegela.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Bona se se mo tlhagisiwa
Fiwa dipego tsa dikgonano tsa baente go tlosha go tsamela go sengwe se reng, founo ya phone, kana Zoom. Re hlalosetsa balekane, re hlalosetsa nako, le go bontsha go reng, tše di go hloka — pele ga rE go direla se dipego sa court se segobenate.
A re ea go ya go bona nako. Le kae o tsamanya go tlosha go lemang go gago?
Khutsana la rathana. Tlhako ya certificate e tsamaya Labone motshegare.
Le complain ya foreclosure — o amogetse leng?
Dinyane di le kae, mogwagatsi wa April. Ke bolokile envelope.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Dipapadi tse tharo tse sa tsholofelo · le go nna le kgotsofalo
Go se se court-admissible, go se deposition kana trial record, o tlhoka CSR kana RPR court reporter — sepe sa dipapadi tse tharo di thulaganya seo. Goadirelanya (intake calls, CLE, prep sessions, witness debriefs), se se rung seo choice.
Dipego tsa bantu, NDA-seronto. Thapelo e botoka, balerekane yo o tshimodisa, e lepotsa go mo lekalaleng.
AI transcription. Dipego tsa mesebetsi tse le le menlabara mo disenate. Oudio e lebakantswe dithapelong tsa 24h.
AI ya dikgonano tse se sa bolelane le mo lesebetsing la lebalekane go go netefatsa.
Pricing approximate as of 2026. None of the three options above produce a certified court record — that requires a CSR or RPR court reporter.
Go le tlhokisitšwe ke mesebetsi ya boraloki
Dipego tsa boraloki di na le go wa ga tšona. Fetola di diripaleselane tse di nepile le dipego di bo di bo di netefatsiwe go bo di ka direlane.
Fiwa dipego tsa boraloki le dilo tse di bo di go guwa ka ga ka ga. Go fetola per-matter go tlosha go fela.
Accuracy · real-world numbers
Dipego tsa boraloki di le le bologo — speakerphones, cross-talk, Latin terminology, witness names tse o sa di rate kobo. Seswane se se buawa ke micriphone le sepelo, sepe se AI. Dinomoro tse mo tlase di bo go tlosiwa go tswana le di client files tse mo medupeletsi.
Balekane ba babedi, room e le e keleletswe, mic e bonetsiwe. Latin terms le case citations di atamela gabonolo mo o se go lokeletse custom vocabulary.
Per-channel cloud recording, 2-3 participants. Go tsikaodisa para dikgonano tsa baente tsa go tsamela le discovery calls.
Menlabara e le nngwe, lecture-hall acoustics. Audience Q&A e tlosiwa mo micriphone e se e fihlile — mo go tshela go duelela minute ya 5 go netefatsa.
Conference phone mo bogareng ba table, cross-talk, balekane ba sa etelane. Mantšu a ba go thekina, speaker chips di tlhoka go fetola ka tšeo.
Dipotšišo tse se kgaletše
30 free minutes tse mo bophelo. Sepe se card. Menlabara, custom legal vocabulary, oudio e lebakantswe dithapelong tsa 24h.
Go thoma ke mahala