YouTube Shorts transcription.60 segundo ng video, 10 segundo hanggang sa transcript.

I-paste ang Shorts URL o i-drop ang MP4. Makakuha ng SRT, VTT at clean text sa loob ng ilang segundo — handa nang gamitin ang Shorts clip sa Reels, TikTok o blog post.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Panoorin ang output

Shorts URL papasok. Subtitles palabas.

Kunin namin ang audio mula sa Shorts video server-side, ibukod ang music bed, at ibalik ang timestamped text kasama ang frame-accurate SRT. Walang browser extension, walang OBS capture, walang sariling scraping.

youtube.com/shorts/aB3kQ…REC 1 speaker · 00:58
auto-detected en-US44.1 kHz · vocal track isolated
~90s
Transcript · streaming94% accuracy
S1

Tatlong iPhone settings na hindi sinabi sa iyo — unang numero ay nakatago sa Accessibility.

S1

Pumunta sa Settings, Accessibility, Touch, tapos i-scroll pababa hanggang Back Tap.

S1

I-set ang double-tap to screenshot. Ngayon pwede kang mag-screenshot ng isang kamay lang.

S1

I-save ito bago ma-bury sa feed mo.

94% sa talking-head ShortsSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong tunay na options · honest comparison

YouTube auto-captions. SubMagic. O kami.

Ang YouTube ay gumagawa ng captions nang libre sa loob ng Studio. Ang SubMagic at Submagic-likes (CapCut, Veed) ay nagsusunog ng animated captions sa video. Kami ay nagbibigay sa iyo ng raw transcript at clean subtitle files para dadalhin kahit saan.

Option 01

YouTube auto-captions

Libre, baked into Studio. Nakabase lang sa YouTube, English-leaning, walang tunay na export.

NangangailanganBiguin ang Shorts channel
Speaker labelsWala
Wika~13 reliable
ExportSBV / SRT sa Studio
Music handlingKadalasan ay naglalagay ng [Music]
GastosLibre
Best forMga creators na kailangan lang ng captions sa YouTube mismo at hindi ginagamit ang clip sa ibang lugar.
Option 02

Transcription.Solutions

I-paste ang anumang public Shorts URL. Makakuha ng clean SRT, VTT at text — iyo na itong gamitin kahit saan.

NangangailanganPublic URL o MP4 upload
Speaker labelsKasama ang diarization
Wika99, auto-detected
ExportSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Music handlingVocal isolation on by default
Gastos · per min$0.03
Best forMga creators na ginagamit ang Shorts sa TikTok at Reels, agencies na tumatakbo ng channel ng iba, sinumang gustong makuha ang text sa labas ng Studio.
Option 03

SubMagic / CapCut

Burned-in animated captions. Nakakaganda sa-screen, pero ang text ay nasa loob ng pixels.

NangangailanganI-upload ang source MP4
Speaker labelsSingle speaker lang
Wika~30, EN-tuned
ExportVideo file (hindi text)
Music handlingMaganda — ginawa para sa shorts
Gastos~$10–25/mo
Best forMga creators na gustong may pop-on word-level captions na baked into ang export at hindi kailangan ng raw transcript.

Pricing at feature flags approximate as of 2026. Ang YouTube caption language support ay nag-vary depende sa region.

Specific sa Shorts

Tatlong bagay na nag-bite sa mga creators gamit ang generic transcription tools.

Ang Shorts ay hindi tiny podcasts. Ang music bed, ang bilis, at ang hashtag-heavy script ay sumasagot sa tools na ginawa para sa meetings.

Ano ang maling nangyari

  1. 1Music bed mixed hot. Ang generic ASR ay nag-transcribe ng song lyrics sa gitna ng sentence mo. Makukuha mo ang '[Music] go to settings [Music] tap on'.
  2. 2Brand names at hashtags (Notion, Arc, Linear, #buildinpublic) ay bumabalik na lowercase at phonetic. Ang captions ay mukhang amateurish sa re-upload.
  3. 3Fast-paced delivery. Ang Shorts creators ay nagsasalita ng 200+ WPM para magfit ng hook sa 60 segundo. Tools na tuned para sa meeting cadence ay nag-drop ng word endings.

Ano ang iba-flip dito

  1. 1Iwanan ang Vocal isolation ON — ito ang default. Tumatakbo kami ng music-suppression pass bago recognition, kaya ang lyrics ay hindi lumalabas sa transcript.
  2. 2I-drop ang brand list mo sa Custom vocabulary. Channel name, product names, recurring hashtags. Ipapasa namin sila bilang bias hints sa recognizer.
  3. 3Piliin ang Short-form speaker model. Ito ay tuned para sa one-speaker, fast-cadence delivery at weights word-boundary detection mas mahigpit kaysa conversational model.

Recommended job settings para sa Shorts

I-paste ang Shorts URL at ang mga ito ay lilimot on by default. Override per-job mula sa form.

Input
Public URL o MP4 upload
Speaker model
Short-form · 1-2 speakers
Vocal isolation
On (music suppression)
Filler words
Nakatayo — gustong exact ng creators
Summary
Hook + payoff (Pro/Business)
Export
SRT · VTT · word-level JSON

Accuracy · real-world numbers

94% sa talking-head Short. Ang music bed ay nagseset ng ceiling.

Ang Shorts ay maikli, kaya ang isang masasamang salita ay nakikita. Ang vocal isolation laban sa music track ay kung ano ang aming pine-perfect. Ang mga numero sa ibaba ay galing sa tunay na Shorts URLs na aming naproseso, hindi synthetic clips.

96%
Studio voiceover, walang music

Naka-record sa mic, music dinagdag sa post pero mixed low. Pinakalinaw na case — error karamihan ay sa proper nouns at slang.

94%
Talking head, light music bed

Phone o DSLR, music dinuck under voice. Vocal isolation ay nag-lift ng dialogue nang malinaw. Karamihan ng Shorts ay narito.

87%
Loud trending-audio backing

Music ay nasa parehong level bilang voice. Salita ay clipping sa hard consonants at sa lyrics na overlapping dialogue.

82%
Street, field o B-roll voiceover

Wind, traffic, ambient crowd. Usable text pero inaasahan ang 30-second cleanup pass sa numbers, names at brand mentions.

Mga karaniwang tanong

8 bagay na nagtatanong ang mga creators tungkol sa Shorts transcription.

01Pwede ba akong mag-paste lang ng youtube.com/shorts/ URL?+
Oo — iyan ang pangunahing flow. I-paste ang URL, kinukuha namin ang public audio server-side at nagsisimula ng transcribing. Walang browser extension, walang OBS capture, walang pag-download ng MP4 muna.
02Gumagana ba ito sa Shorts na hindi ko ari-arian?+
Oo, basta ang Short ay public. Hindi namin makaka-access ang unlisted o private videos dahil hinahawan ng YouTube ang anonymous fetches sa mga iyon. Para sa private Shorts, i-download ang MP4 mula sa Studio at i-upload ito direkta.
03Lilapit ba ang SRT sa re-uploaded video sa TikTok o Reels?+
Oo. Ang timestamps ay tumutukoy sa audio start, kaya basta hindi mo i-trim ang head ng clip sa re-upload, ang SRT ay papasok nang malinaw. I-trim ang harap? Ibawas ang offset na iyon sa anumang subtitle editor.
04Ano ang mangyayari sa music — lalabas ba ito bilang [Music] tulad ng YouTube?+
Hindi. Tumatakbo kami ng vocal isolation bago recognition, kaya ang music bed ay nagsuppressed at transcribe lang namin ang spoken voice. Hindi mo makikita ang [Music] tags na nakakalat sa transcript.
05Ilang Shorts ang magagawa ko sa free tier?+
30 minuto bawat buwan. Ang average Short ay 30-45 segundo, kaya iyan ay humigit-kumulang 40-60 Shorts bawat buwan bago mo maabot ang Pro. Ang diarization at SRT export ay kasama sa free.
06Humahawak ba kayo ng word-level timestamps para sa animated captions?+
Oo, sa bawat plan. Piliin ang word-level JSON sa export dropdown. Pwede mong i-feed ito direkta sa CapCut, Premiere o custom Remotion template para gumawa ng pop-on captions.
07Paano naman ang non-English Shorts?+
99 wika supported, auto-detected mula sa audio. Spanish, Portuguese, Hindi, Tagalog, Arabic — lahat ay tested sa production. Ang mixed-language Shorts (code-switching) ay gumagana pero accuracy ay bumababa ng 4-6 points.
08Pwede ba akong makakuha ng summary o title suggestions mula sa transcript?+
Oo sa Pro at Business. Ang summary ay nagbabalik ng one-line hook, ang payoff, at 3-5 suggested title variants batay sa script. Ang free tier ay makakakuha lang ng transcript.

I-paste ang Shorts URL. Panoorin kung ano ang lalabas.

30 minuto nang libre bawat buwan — daan-daang Shorts. Walang card. SRT, VTT at word-level JSON kasama sa bawat plan.

Simulan nang libre