Transkribsyon ng Twitter.Spaces, videos, voice notes na teksto.

Ilagay ang MP3 mula recorded Twitter Space — o video, o DM voice note. Makakuha ng speaker labels, timestamps, at SRT sa 99 languages. Walang kailangang X Premium.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Tingnan kung ano ang lalabas

Space recording papasok. Labeled transcript lumabas.

Ang X ay nag-export ng bawat Space recording bilang single mixed MP3 — lahat ng speaker sa isang channel. Gumagamit kami ng acoustic diarization na tuned para sa 6-12 rotating mic holders, ang typical Spaces setup.

X Space recording (MP3)REC 5 speakers · 1:14:22
auto-detected en-US44.1 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transcript · streaming92% accuracy
S1

Welcome back everyone — may 600 listeners na tayo ngayon. Jess, gusto mo bang mag-jump in sa Solana point?

S2

Yeah, ang throughput numbers mula last week ay misleading kung walang context sa validator set.

S3

May correction ako? Kasi ang mainnet beta data ay nag-tell ng different story.

S1

Go ahead, Mike — keep it tight, may dalawang speakers pa sa queue.

92% sa Spaces MP3SRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong real options · honest comparison

X's own captions. Otter. O kami.

Nag-add ang X ng live closed captions sa Spaces noong 2023, pero walang transcript export. Otter ay kailangan mong i-mirror ang audio sa meeting. Kunin namin ang MP3 na na-download mo na mula X at mag-return ng file.

Option 01

X live captions

Real-time captions sa loob ng Spaces UI. Walang download, walang search.

KailanganLive attendance
Speaker labelsNo
LanguagesEN + ilang iba
ExportNone — captions lang
Post-Space accessMawawala kung matatapos ang Space
CostLibre with X account
Best forMga listeners na kailangan ng accessibility sa moment at ayaw ng transcript after.
Option 02

Transcription.Solutions

Ilagay ang Space MP3 o i-paste ang Space URL. Speaker labels, SRT, summary — sa lahat ng plan.

KailanganMP3 download o Space URL
Speaker labelsAcoustic, 2-12 speakers
Languages99, auto-detected
ExportSRT · DOCX · TXT · JSON
AI summaryKey points + topic tags
Cost · per min$0.03
Best forAng mga host na nag-repurpose ng Spaces sa blog posts, podcasts, o YouTube videos may burned-in captions.
Option 03

Otter / Fireflies

Calendar bots na designed para sa Zoom. Para makuha ang Space kailangan mong i-route ang audio sa fake meeting.

KailanganAudio loopback rig
Speaker labelsUsually collapses sa isa
LanguagesEN-tuned, iba ay degrade
ExportTXT, DOCX (paid)
AI summaryPaid tier
Cost$17/user/buwan
Best forMga tao na already paying para sa Otter at gusto ng rough live capture at hindi naman problem ang setup friction.

Pricing at feature flags accurate as of May 2026. X Spaces caption rollout ay nag-vary pa by region at account type.

Specific sa X / Twitter

Apat na bagay na missed ng generic transcribers sa Spaces.

May shape ang Spaces: mono mix, rotating mic, crypto at tech jargon, maraming @handles. Tune para dito.

Ano ang napapahintulot

  1. 1Mono-only export. Ang X ay hindi nag-give ng per-speaker channels tulad ng Zoom — lahat ay on one track. Tools na tuned para sa stereo meetings ay underperform.
  2. 2@handles at tickers (@balajis, $SOL, $ETH, gm, ngmi) ay nae-spell phonetically. Ang generic AI ay nag-think na sila ay typos.
  3. 3Host intro music at stingers ay nag-trip ng word detection at nag-add ng gibberish sa front ng transcript.

Ano ang i-flip dito

  1. 1Piliin ang Spaces / panel speaker model sa job form. Tuned ito para sa 4-12 mono speakers na may rotating mic at tolerates voice merges.
  2. 2I-paste ang guest list at ticker list sa Custom vocabulary. Ipinapasses namin ang @handles, $TICKERS, at protocol names bilang hints sa recognizer.
  3. 3I-turn on ang skip non-speech intro. Tine-trim namin ang leading music at sini-start ang transcript sa first detected voice — usually 20-40 seconds.

Recommended job settings para sa X Spaces

Ilagay ang Space MP3 at ang mga ito ay flip on by default. Override per-job mula sa form.

Diarization
Acoustic · 4-12 speakers
Speaker model
Spaces / panel
Language
Auto-detect · multi-lingual on
Filler words
Kept (Conversational ang Spaces)
Summary
Key points + topic tags
Export
SRT · DOCX · timestamped TXT

Accuracy · real-world numbers

92% sa clean Spaces. Lower kapag may Bluetooth.

Ang X ay nag-export ng bawat Space bilang single mixed mono MP3, kaya ang ceiling ay depende kung paano nag-connect ang bawat speaker. Wired mic sa quiet room ang best case. Bluetooth earbuds sa car ang worst. Ang numbers sa baba ay mula sa actual Spaces files sa production.

94%
2-3 speakers, studio mic

Small Space, ang hosts ay on USB o XLR mics. Diarization ay nag-separate ng voices cleanly even sa mono mix.

92%
4-8 speakers, mixed devices

Typical Space. Ilan sa iPhone, ilan sa laptop. Diarization ay nag-hold; expect 2-min cleanup pass sa speaker chips.

87%
9-15 rotating speakers

Big Space na may mic na ipinasa. Ang acoustic model ay pwedeng mag-merge ng similar voices kapag mabilis nag-swap ang speakers.

81%
Bluetooth o noisy line

AirPods sa coffee shop, AAC compression, wind. Text ay usable; numbers, names, at acronyms ay degrade first.

Common questions

8 things people ask about Twitter transcription.

01Kaya mo bang transkribahan ang Space na live pa?+
Hindi sa real time. Gumagana kami mula sa recording. Maghintay para matapos ang Space, i-download ang MP3 mula sa X dashboard (Spaces → Recorded → Download audio), then ilagay ang file. Karamihan ng Spaces ay available pa 30 days after.
02Ano kung ang Space ay hindi recorded?+
Kung ang host ay hindi nag-toggle ng recording on, X ay walang file at kami rin. May third-party tools na nag-capture ng Spaces externally — kung mayroon kang MP3 o MP4, kami ay tatanggap.
03Kaya mo bang i-pull mula Space URL directly?+
Yes, kung ang Space ay public pa sa X at recording ay enabled. I-paste ang URL sa job form. Kung expired o unlisted ng X, kailangan mo ang downloaded MP3 instead.
04Kaya mo bang i-handle ang X video posts at Vine-style clips?+
Yes. Ilagay ang MP4 o i-paste ang post URL. Short clips na under 30 seconds ay charged sa 1-minute minimum. Mas mahaba ang videos ay transcribe sa standard $0.03/min.
05Paano ang voice DMs?+
Ang voice notes mula X DMs ay gumagana — i-export ang audio file mula sa conversation at ilagay ito. Kadalasan 30-60 seconds at isang speaker lang, kaya accuracy ay mataas (94%+) at cost ay per-minute minimum.
06Paano gumagana ang speaker labels kapag 10 tao ang on mic?+
Nag-assign kami ng generic labels (Speaker 1, Speaker 2…) acoustically. After mag-load ang transcript, i-rename mo sila isang beses — usually 2-3 minute pass laban sa Space's guest list. Ang renames ay mag-apply throughout ng file.
07Kaya ng AI summary na ma-catch ang crypto / Web3 terminology?+
Mostly yes — protocol names, L1/L2, common tickers ($BTC, $ETH, $SOL) at slang (gm, wagmi) ay nasa vocabulary. Para sa obscure projects o new launches, idagdag sila sa Custom vocabulary bago mag-process.
08Kaya ko bang makakuha ng burned-in captions para i-repurpose ang Space bilang YouTube video?+
Nag-return kami ng SRT o VTT, na i-import mo sa editor (Descript, Premiere, CapCut, DaVinci). Hindi kami nag-render ng burned-in MP4 mismo — ang SRT ay bridge sa whatever video tool na ginagamit mo na.

Ilagay ang Space MP3. Tingnan kung ano ang lalabas.

30 libreng minutes bawat buwan. Walang card. Speaker labels, 99 languages, SRT at DOCX included.

Start free