Transcription ng Teams.May speaker labels, hindi lang auto-captioned.

I-download ang Teams meeting recording mula sa SharePoint, i-drop dito. Makakuha ng speaker-labeled DOCX at SRT with timestamps — walang Teams Premium, walang E5 license na kailangan.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Tingnan kung ano ang lalabas

SharePoint MP4 papasok. Clean transcript na lalabas.

Ang Teams ay nagsusulat ng recordings sa SharePoint o OneDrive bilang isang single mono MP4 — walang per-participant audio. Kami ay tumatakbo ng acoustic diarization sa mix at nag-label ng speakers mula sa voice fingerprints.

Teams meeting recordingREC 4 speakers · 38:42
auto-detected en-GB16 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transcript · streaming92% accuracy
S1

Priya, saan tayo kumuha sa SKU consolidation — pinapanatili ang lahat ng apat na variants?

S2

Pababa ng dalawa. Ang 250ml at 1L ay kumukuha ng 80% ng revenue.

S3

Kailangan natin ba ng legal sign-off sa discontinuation notice?

S2

Nasa review na. Dapat bumalik by Friday.

92% sa mono mixDOCX · SRT · VTT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong real options · honest comparison

Teams built-in. Otter o Read.ai. O kami.

Ang Teams ay may sariling transcript inside ang meeting window sa certain licenses. Ang Otter at Read.ai ay sumasali bilang calendar bot. Kami ay gumagana sa MP4 na nandito na sa inyong SharePoint.

Option 01

Teams built-in transcription

Live captions at basic transcript inside ang Teams app. Locked sa specific licenses.

KailanganM365 E3/E5 o Teams Premium
Speaker labelsBy signed-in account lang
Dial-in attendeesUnlabeled o 'Unknown'
ExportDOCX/VTT inside Teams UI
AI summaryCopilot (Teams Premium)
CostLicense-bundled
Best forEnterprises na nasa E5 o Teams Premium na lang kailangan ng quick text dump inside ang Teams meeting window.
Option 02

Transcription.Solutions

I-drop ang SharePoint MP4. Gumagana sa any Teams license — including Teams Essentials.

KailanganAng recording file lang
Speaker labelsAcoustic diarization sa mono
Dial-in attendeesLabeled by voice, hindi by SIP
ExportDOCX · SRT · VTT · TXT · JSON
AI summaryLibre sa every plan
Cost · per min$0.03
Best forSinuman sa Teams Essentials, Business Basic, o naghahanap ng transcript outside SharePoint nang walang bayad para sa Premium.
Option 03

Otter / Read.ai

Isang bot ang sumasali via ang calendar. Polished UI, English-leaning, kailangan ng OAuth sa tenant.

KailanganM365 OAuth + paid seat
Speaker labelsAcoustic, EN-tuned
Dial-in attendeesOften grouped bilang isa
ExportDOCX/TXT, retained sa cloud nila
AI summaryBehind paid tier
Cost$17–20/user/buwan
Best forEnglish-only teams na gustong calendar-native assistant at okay na ang tenant-wide OAuth.

Pricing at license requirements accurate as of May 2026. Teams Premium at Copilot availability ay nag-vary by region at tenant.

Specific sa Microsoft Teams

Tatlong bagay na nakakagalit sa generic transcription tools.

Ang Teams ay nag-behave ng kaiba from Zoom at Meet. Ito ang failure modes na worth flipping settings para.

Ano ang napupunta ng mali

  1. 1Mono-only recording. Unlike Zoom, ang Teams ay walang per-participant audio option. Generic tools ay nag-assume ng stereo at nag-merge ng similar voices into one speaker chip.
  2. 2Tenant acronyms — internal project names, OKR codes, product SKUs — ay na-spell phonetically. Generic models ay hindi nakakaalam ng vocabulary mo.
  3. 3Channel meeting recordings ay nasa channel SharePoint folder, hindi OneDrive. Half the time ay hindi makikita ng tao ang MP4, let alone i-upload.

Ano ang i-flip dito

  1. 1Gamitin ang Conversational · 4-8 speakers diarization profile. Ito ay tuned para sa mono Teams audio at mas hindi aggressive sa pag-merge ng similar voices kaysa default.
  2. 2I-paste ang project names, product codes, at surnames ng team members sa Custom vocabulary sa job form. Kami ay nag-bias sa recognizer, hindi hard-match.
  3. 3Para sa channel meetings, kunin ang MP4 mula sa Files tab → Recordings sa channel — hindi from personal OneDrive. I-drag straight in, walang SharePoint download dance.

Recommended job settings para sa Teams

I-drop ang Teams MP4 at ang mga ito ay automatically na mag-on. Override per-job mula sa form.

Diarization
Acoustic · mono-tuned
Speaker model
Conversational · 4-8 speakers
Language
Auto-detect · multi-lingual on
Filler words
Removed by default
Summary
Decisions + action items + owners
Export
DOCX · SRT · VTT · timestamped TXT

Accuracy · real-world numbers

92% sa SharePoint MP4. Bumababa sa PSTN attendees.

Ang Teams ay nagsusulat ng single mono mix sa SharePoint — walang per-participant tracks tulad ng Zoom. Ang ceiling ay set ng mic quality at ilang tao ang naka-dial-in. Ang numbers sa baba ay galing sa real customer Teams recordings, hindi synthetic audio.

94%
Headsets, ≤3 speakers, walang dial-in

Lahat ay may wired o Bluetooth headset, sa quiet room. Voices ay distinct ang sapat para sa diarization na mag-separate nang clean.

91%
Laptop mics, 4-6 speakers

Standard built-in mics, typical conference call. Karamihan ng Teams meetings ay nandito. I-plan ang 2-minute pass para i-rename ang speaker chips from voice to person.

88%
Room camera + remote attendees

Isang room mic ang kukunin ng 3-4 people, iba ay remote. Similar voices sa room ay maaaring mag-merge; remote callers ay manatiling distinct.

84%
PSTN dial-in participant

Phone-in over Teams calling. 8 kHz narrow-band, occasional misses sa numbers, surnames, at product codes. Worst case sa aming Teams data.

Common questions

8 bagay na tatanungin ng tao tungkol sa Teams transcription.

01Kaya ninyo bang kunin ang recording mula sa SharePoint o Stream automatically?+
Hindi pa. Ang SharePoint links ay tenant-scoped at kailangan namin ng admin-granted Graph API app registration sa tenant para i-read. I-download ang MP4 mula sa SharePoint o Recordings folder, tapos i-drop sa job form. Tungkol 30 segundo.
02Kailangan ko ba ng Microsoft 365 E3, E5, o Teams Premium?+
Hindi. Kami ay gumagana direkta sa MP4 file, kaya any Teams license — kasama ang Teams Essentials at Business Basic — ay okay. Kailangan mo lang ng license na nag-record ng meetings, na karamihan ay may.
03Paano ito naiiba from Teams built-in transcript?+
Ang Teams transcript ay nag-label ng speakers by signed-in account, kaya sinuman ay nag-dial-in by phone o nag-join anonymously ay NAM bilang 'Unknown'. Kami ay nag-label by voice, kaya dial-in callers ay makakakuha ng sariling speaker chip na pwede mong i-rename.
04Kailangan ninyo ba ng calendar OAuth o tenant admin consent?+
Hindi. Hindi kami nag-read ng calendar mo at hindi kailangan ng Graph API permissions. Kami ay nag-upload lang, kami ay nag-transcribe, ikaw ay nag-download ng exports. Yan ang buong integration surface.
05Kaya ninyong mag-send ng bot sa live Teams meeting?+
Oo. I-drop ang Teams meeting join URL sa dashboard at isang bot ay sasali bilang guest. Ang host ay mag-approve ng lobby request tulad ng anumang external attendee. Makakakuha ka ng transcript at summary within minutes ng call ending.
06Paano tungkol sa channel meetings — ang mga ito ay nag-record ng differently, diba?+
Ang channel meeting recordings ay nagsasave sa channel SharePoint document library under Recordings, hindi sa organizer OneDrive. Kunin ang MP4 mula sa Files → Recordings sa channel at i-upload tulad ng dati.
07Gagana ba ang VTT file mula sa Teams bilang starting point?+
Hindi kami nag-re-transcribe mula sa Teams VTT — kami ay ginagawa muli ang audio from scratch, na nakakakuha ng better diarization at nag-remove ng filler words. Kung mayroon ka lang ng VTT at hindi ang MP4, kami ay pwedeng mag-convert formats pero hindi mag-improve ng accuracy.
08Gaano katagal ang inyong ire-retain ang recording?+
Ang source MP4 ay tinanggal mula sa servers namin within 24 hours ng transcription. Ang transcripts at exports ay manatili sa account mo until i-delete mo. Hindi kami gumagamit ng customer audio para mag-train ng models.

I-drop ang Teams recording. Tingnan kung ano ang lalabas.

30 libre na minutes every month. Walang card. Speaker labels, 99 languages, DOCX at SRT included sa every plan.

Magsimula ng libre