Transcription ng sermon.Naitalaang serbisyo na madaling hanapin.

I-drop ang Sunday service recording — pulpit mic, live-stream rip, o YouTube URL. Makakuha ng speaker-labeled transcript na may intact na Scripture references, sa 100+ languages.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Panoorin kung ano ang lalabas

Service recording papasok. Study-ready text lumalabas.

Karamihan ng mga simbahan ay nag-record ng single pulpit mic plus ambient room feed. Tinatrato namin ang pulpit channel bilang primary speaker, sinisigil ang congregational noise, at pinapanatili ang amens at responsive readings sa separate label.

Sunday service · MP3REC Pastor + congregation · 38:42
auto-detected en-US44.1 kHz mono · 192 kbps
~90s
Transcript · streaming95% accuracy
S1

Lumibay sa amin at basahin ang Romans chapter 8, verse 28 — at magkakasama nating babasa ang hanggang 30.

S2

Amen.

S1

Sinabi ni Paul, 'At alam namin na para sa mga nagmamahal sa Diyos, lahat ng bagay ay gumagana para sa kabutihan.'

S1

Ngayon pakinggan — lahat ng bagay. Hindi ilang bagay. Lahat ng bagay.

95% sa pulpit-mic audioDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong tunay na option · honest comparison

YouTube captions. Rev human typists. O kami.

Kung i-upload mo ang serbisyo sa YouTube, makakakuha ka ng auto-captions nang libre — ang mga ito ay magaspang. Ipinapadala ng Rev ito sa isang tao at binabayaran mo ang $1.50/min. Kami ay nasa gitna: AI accuracy na malapit sa human sa pulpit audio, na may presyong parang ng libre tools.

Option 01

YouTube auto-captions

Libre sa pag-upload. Walang speaker labels, walang Scripture formatting, English-leaning.

KailanganPublic/unlisted YouTube upload
Speaker labelsWala
Scripture refsNaka-spell phonetically
ExportSRT/VTT lang
Languages~13, EN best
PresyoLibre
Best forMga simbahan na kailangan lang ng magaspang captions sa livestream at hindi nag-edit pagkatapos.
Option 02

Transcription.Solutions

I-drop ang file o i-paste ang YouTube URL. Scripture references na napanatili, congregation na pinaghiwalay.

KailanganFile o public URL
Speaker labelsPastor + responders
Scripture refsCustom vocabulary hint
ExportDOCX · SRT · TXT · JSON
Languages100+, auto-detected
Presyo · per min$0.03
Best forMga simbahan na nag-publish ng weekly devotionals, study guides, show notes, o website sermon archives.
Option 03

Rev human typing

Ang isang tao ay nag-type nito. Pinakamataas na accuracy, pinakamahabang turnaround, mahal sa sermon length.

KailanganFile upload + maghintay
Speaker labelsOo (manual)
Scripture refsDepende sa typist
Turnaround12-24 hours
LanguagesEN + ~30, varies
Presyo · per min$1.50
Best forOne-off transcripts para sa print publication kung saan bawat salita ay dapat i-verify ng tao.

Pricing approximate as of 2026. YouTube caption language list at Rev pricing tiers ay nagbabago nang walang abiso.

Specific sa sermons

Tatlong bagay na nakakagawa ng problema sa mga simbahan gamit ang generic transcription tools.

Ang sermons ay hindi mga meeting. Ang vocabulary, ang cadence, at ang kuwarto ay lahat ng iba — i-flip ang mga ito at ang transcript ay tumitingin na parang walang kahulugan.

Ano ang napupunta ng maling

  1. 1Scripture references ay napupunta nang maling. 'Second Corinthians chapter 5' ay nagiging '2nd Corinthian's chapter 5.' Ang mga pangalan ng libro tulad ng Habakkuk, Zephaniah, Philemon ay phonetic guesses.
  2. 2Ang Hebrew at Greek words (chesed, agape, shalom, koinonia) ay nagiging force-translated sa pinakamalapit na English homophones. Ang exegetical point ay namatay.
  3. 3Rhetorical repetition ('Tingnan ito. Tingnan ito. Tingnan ito muli.') ay na-de-duplicate bilang stutter ng mga tool na tuned para sa business meetings.

Ano ang dapat baguhin dito

  1. 1I-paste ang 66 book names plus ang recurring vocabulary ng iyong preacher (theologians cited, ministry names, member names) sa Custom vocabulary sa job form. Binibias namin ang recognizer tungo sa mga ito.
  2. 2I-turn off ang filler-word removal para sa sermons. Ang pauses at repetitions ay intentional rhetoric — pag-alisin ang mga ito ay napapalat ang mensahe.
  3. 3Gamitin ang two-speaker preset: pastor bilang s1, congregational responses ('Amen', responsive readings) na nagsasabing natupon sa ilalim ng s2. Pinapanatili ang transcript na madabas sa halip na fragmented sa bawat 'Amen.'

Inirerekomendang job settings para sa sermons

I-drop ang sermon file at ang mga ito ay naka-flip sa default. I-override per-job mula sa form.

Diarization
2 speakers (pastor + room)
Speaker model
Monologue · single primary voice
Language
Auto-detect · 100+ supported
Filler words
Napanatili (rhetorical pauses preserved)
Custom vocabulary
Bible books + preacher's terms
Export
DOCX (study guide) · SRT (captions)

Accuracy · real-world numbers

95% sa pulpit audio. Bumababa sa hand-held mics at room recordings.

Ang ceiling ay itinakda ng kung ano ang kinuha ng sound booth mo. Direktang feed mula sa pulpit lavalier ang best case; ang phone sa back pew ay ang worst. Ang mga numero sa ibaba ay mula sa tunay na customer sermon files, hindi synthetic benchmarks.

95%+
Direktang soundboard feed

Pulpit lav o headset mic, pinag-mix na malinaw at kinuha mula sa board. Ang tunog ng preacher na naka-isolate, walang room reflections.

93%
Live-stream audio (YouTube/Vimeo)

Compressed pero pinag-mix ng booth. Maliit na pagkawala sa consonants mula sa AAC encoding. Karamihan ng sermon ay umabot dito.

89%
Handheld o roaming mic

Q&A o congregation prayer kung saan ang mic ay lumipat. Ilang salita ang nag-clip kapag ang mic ay umaalis off-axis.

82%
Phone sa back pew

Room recording mula sa isang device. Echo, AC hum, distansya mula sa preacher. Gamit para sa pag-aaral, inaasahan ang cleanup pass.

Mga common na tanong

8 bagay na tinatanong ng mga tao tungkol sa sermon transcription.

01Maaari ba akong direktang mag-import mula sa aming church YouTube channel?+
Oo. I-paste ang anumang public o unlisted YouTube URL sa upload form at hinihila namin ang audio. Gumagana sa Vimeo, Facebook Live archives, at karamihan ng podcast hosts (Buzzsprout, Podbean, Spreaker) din.
02Ang Scripture references ay magiging tama na naka-format?+
Hindi automatic — nag-transcribe kami kung ano ang nagsasalita, kaya 'Romans eight twenty-eight' ay lumalabas bilang mga salita. Idagdag ang Bible book names sa Custom vocabulary at i-spell namin ang mga ito ng tama. Isang maikling find-and-replace pass ay nagsasalin ng 'eight twenty-eight' sa '8:28' kung kailangan mo ang citation format.
03Ang ito ay tumutulong sa bilingual services (English + Spanish, o may interpreter)?+
Oo. Ang recognizer namin ay auto-detects ang language switches mid-sermon at nag-label sa bawat segment. Para sa mga serbisyo na may live interpreter sa isang pangalawang mic, i-upload bilang stereo at kami ay magpapanatili ng pareho ng mga wika sa magkakasang channels.
04Paano tungkol sa Hebrew, Greek, at Aramaic words na kinocute ng preacher?+
Idagdag ang mga ito sa Custom vocabulary bago tumakbo ang job (chesed, agape, shalom, eschaton, atbp.) at binibias namin ang recognizer tungo sa mga token. Nang walang hint, ang mga ito ay nagiging English homophones — 'agape' ay nagiging 'a gap, eh.'
05Maaari ba naming gamitin ito para sa closed captions sa aming livestream?+
Para sa naitalaang sermons na na-post pagkatapos ng serbisyo, oo — i-export ang SRT o VTT at i-upload kasama ng video. Para sa live captions sa panahon ng broadcast, wala kaming real-time streaming endpoint pa. Gamitin ang YouTube's auto-captions live, pagkatapos ay palitan ng aming SRT kapag umakyat na ang recording.
06Gaano katagal ang 45-minuto na sermon na maka-transcribe?+
Karaniwan 3-5 minuto ng processing para sa buong file. Mas mahabang kung nag-queue ka ng maraming serbisyo (Sunday morning + evening + Wednesday Bible study). Ang mga draft ay dumaloy sa editor habang ang job ay tumatakbo kaya maaari mong simulan ang pagsusuri bago ito makumpleto.
07Kayo ba ay nag-redact ng prayer requests o private member names?+
Hindi automatic — nag-transcribe kami ng verbatim. Ang editor ay may find-and-replace at redaction tool na maaari mong gamitin pagkatapos, na kung saan ang standard workflow para sa pastoral counseling recordings at prayer request segments.
08Maaari ba akong makakuha ng transcript na formatted bilang study guide o devotional?+
Ang AI summary sa bawat plan ay lumilikha ng outline, key points, at Scripture references list mula sa transcript — magagamit bilang study-guide skeleton. Hindi ito isang tapos na devotional, ngunit binabawasan nito ang oras ng pagsusulat ng isang oras.

I-drop ang last Sunday's recording. Makita kung ano ang lalabas.

30 libreng minuto bawat buwan. Walang card. Speaker labels, 100+ languages, lahat ng exports kasama.

Magsimula ng libre