Transcription ng LinkedIn video.Karamihan ng video URLs ay kailangan i-save locally muna.

Mag-paste ng public LinkedIn video URL o mag-upload ng MP4. Makakuha ng speaker-labeled transcript, SRT/VTT para sa re-captioning, at timestamped chapters — hindi tulad ng English-only auto-captions ng LinkedIn.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Tingnan kung ano ang lalabas

LinkedIn Live in. Handa nang i-repurpose ang transcript out.

Ang LinkedIn Live recording ay halos laging mono mixed-down audio kasama ang 2-4 guests. Nag-diarize kami acoustically, pinapanatili ang timecodes aligned sa original MP4, at nagpapadala ng SRT para maari mong i-re-upload nang may proper captions.

LinkedIn Live recordingREC 2 speakers · 32:14
auto-detected en-US44.1 kHz mono · 96 kbps AAC
~90s
Transcript · streaming94% accuracy
S1

Kaya ang hook sa isang LinkedIn post — ang unang dalawang linya ay dapat kumita ng 'see more' click.

S2

Tama, at karamihan ay nasasayang ito sa isang saludo. 'Excited to share' ay patay na pagdating.

S1

Ano ang gumagana para sa iyo ngayon — short carousel posts o video?

S2

Native video, under 90 seconds, captions burned in. Ang reach ay roughly 3x ng aming text posts.

94% sa LinkedIn Live monoSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong tunay na option · honest comparison

LinkedIn auto-captions. Submagic o Opus Clip. O kami.

Nag-embed ang LinkedIn ng sariling captions sa video player sa upload. Ang Submagic at Opus Clip ay nag-convert ng mahabang LinkedIn videos sa vertical short clips na may captions. Ginagawa namin ang transcript layer — clean text, SRT, speaker labels — upang maari mong i-feed ang anumang downstream tools o i-repurpose ng kamay.

Option 01

LinkedIn auto-captions

Libre, baked into ang LinkedIn player. Walang export, English-leaning, walang speaker labels.

RequiresI-upload sa LinkedIn muna
Speaker labelsWala
LanguagesEnglish ang pinakamalakas, ~10 iba
ExportView-only sa player
Editable textOo, manual na one-by-one
CostLibre
Best forSolo creators na kailangan lang ng accessibility captions sa LinkedIn player at hindi nag-repurpose sa iba.
Option 02

Transcription.Solutions

Mag-paste ng public URL o mag-upload ng MP4. Speaker-labeled transcript plus SRT/VTT plus chapters.

RequiresPublic URL o MP4 file
Speaker labelsAcoustic diarization
Languages99, auto-detected
ExportSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Chapters + summaryPro / Business plans
Cost · per min$0.03
Best forKahit sino na nag-repurpose ng LinkedIn Live, prospect research videos, o tumatakbo ng multilingual creator content.
Option 03

Submagic / Opus Clip

Nag-convert ng mahabang LinkedIn video sa vertical short clips na may stylized burned-in captions.

RequiresI-upload ang video file
Speaker labelsSingle-speaker focus
LanguagesEN-tuned, 20-30 iba
ExportMP4 clips, hindi raw transcript
Chapters + summaryHindi transcript tool
Cost~$16-29/mo (approx)
Best forCreators na gumagawa ng vertical short clips para sa cross-posting, na mayroon na ng clean transcript o hindi na kailangan.

Pricing at feature availability ay approximate bilang ng 2026. Ang LinkedIn caption language list ay nag-vary sa pamamagitan ng region.

Specific sa LinkedIn

Tatlong bagay na kumakagat sa mga tao sa generic transcription tools.

Nag-re-encode ang LinkedIn ng audio nang aggressive at nag-lock ng private posts behind auth. Ang kakayahang mag-adjust ay nag-fix ng pareho.

Kung ano ang napupunta sa mali

  1. 1Private o connections-only videos ay hindi mafe-fetch ng URL. Anything na hindi logged-in-public ay nagbabalik ng 999 mula sa LinkedIn's servers — generic tools ay nag-timeout silently.
  2. 2Intro/outro music stings ay nag-trip sa VAD. Ang ilang tools ay nag-transcribe ng unang 10 seconds bilang garbage o nag-skip ng mga ito nang buo, breaking ang SRT timing.
  3. 3Company jargon at mga pangalan ng tao ('Hubspot', 'Klaviyo', founder names mula sa comments) ay phonetically misspelled at sisirain ang searchable transcript.

Ano ang mag-flip dito

  1. 1Kung ang video ay hindi publicly viewable sa incognito, i-download ang MP4 (browser DevTools → Network → media) at mag-upload ng direkta. Ang public posts ay gumagana ng URL paste.
  2. 2I-on ang Skip non-speech intros sa job form. Nag-detect kami ng first voiced segment at nag-start ng transcript clock doon, pinapanatili ang SRT offsets na tama.
  3. 3Mag-paste ng guest names at brand terms sa Custom vocabulary bago mag-submit. Ang recognizer ay tinatrato ang mga ito bilang soft bias, hindi hard substitution.

Recommended job settings para sa LinkedIn video

Mag-drop ng LinkedIn URL o MP4 at ang mga ito ay nag-flip on by default. Override per-job mula sa form.

Source
URL paste (public) o MP4 upload
Diarization
Acoustic · 1-6 speakers
Language
Auto-detect · multi-lingual on
Intro music
Skip non-speech head
Chapters
Timestamped, every topic shift
Export
SRT · VTT · DOCX para sa repurposing

Accuracy · real-world numbers

94%+ sa creator uploads. Bumababa ng kaunti sa phone-recorded selfie video.

Nag-re-encode ang LinkedIn ng lahat sa upload, kaya ang audio bitrate ay usually 96 kbps AAC mono kahit ano man ang iyong i-upload. Ang nag-separate ng clean transcript mula sa messy one ay ang original microphone, hindi ang LinkedIn pipeline. Ang mga numero sa ibaba ay nagmula sa actual customer LinkedIn files.

95%+
Creator video, lavalier o USB mic

Single speaker, na-record sa OBS o Riverside, pagkatapos na i-upload. Clean low-noise audio — karamihan ng thought-leadership posts ay nagtutuloy dito.

94%
LinkedIn Live, 2-3 guests

Streamed sa pamamagitan ng Restream, StreamYard, o LinkedIn's native Live. Mono mixdown, pero ang speakers ay usually may distinct voices at decent mics.

90%
Phone-recorded selfie video

Outdoor o office ambient noise, built-in mic. Ang mga salita ay usable, occasional misses sa proper nouns at brand names — i-paste ang mga iyon sa custom vocabulary.

86%
Webinar replay, 4+ speakers + screenshare

Multiple panelists sa iba't ibang mic qualities, intro music, slide-change audio. Mag-plan ng rename pass sa speaker chips.

Common questions

8 katanungan ng mga tao tungkol sa LinkedIn video transcription.

01Maaari ko lang ba i-paste ang isang LinkedIn post URL?+
Kung ang post ay publicly viewable sa isang incognito window, oo — nire-resolve namin ang video at pina-pull ang audio server-side. Kung ang LinkedIn ay humingi ng login para tingnan ito, ang URL ay hindi gagana at kailangan mong i-upload ang MP4 ng direkta.
02Paano ako mag-download ng LinkedIn video para i-upload?+
Buksan ang post, pagkatapos sa iyong browser DevTools buksan ang Network tab at i-filter ng 'media' — ang MP4 source ay lilitaw kapag pinindot mo ang play. Right-click → save. Kami ay hindi nag-host ng scraping tool dahil ang LinkedIn's terms ay nag-forbid nito.
03Gumagana ba ito sa LinkedIn Live recordings?+
Oo. Pagkatapos ang isang Live ay nag-end, ang LinkedIn ay nag-post nito bilang regular video sa profile o company page. Parehong rules — public URL ay gumagana ng paste, otherwise i-upload ang MP4.
04Makakakuha ba ako ng SRT file para i-upload pabalik sa LinkedIn bilang captions?+
Oo. Ang SRT at VTT ay kasama sa bawat plan. Tinatanggap ng LinkedIn ang SRT uploads sa native video posts — palitan mo ang kanilang auto-captions ng iyong na-edit na transcript para mas tama ang spelling at brand names.
05Ano ang tungkol sa mga video sa Sales Navigator o InMail?+
Ang mga ito ay private sa iyong account, kaya ang URL paste ay hindi gagana. I-download ang MP4 mula sa player (DevTools method sa itaas) at mag-upload. Ang transcript mismo ay fine para sa personal prospect research.
06Tumpak ba ang speaker labels sa isang LinkedIn Live kasama ang 4 guests?+
Ang acoustic diarization sa mono mixdown ay humuhuli ~90% tama kapag ang mga boses ay distinct. Kung ang dalawang guests ay tumunog pareho, mag-expect ng gastusin ang 2-3 minuto renaming chips at merging ng couple ng turns sa editor.
07Transcribe ba nito ang sponsored video ads?+
Technically oo kung makukuha mo ang MP4 — pero ang ad creatives ay usually copyrighted ng advertiser. Nag-transcribe kami ng anumang audio na iyong i-upload; ang legal side ng pag-repurpose ng ad ng ibang tao ay nasa iyo.
08Hinahawakan ba nito ang non-English LinkedIn videos — German, Portuguese, Hindi?+
Oo. Ang auto-detect ay pumipili ng language mula sa unang 15 segundo, at nag-transcribe kami sa 99 languages na may parehong speaker-labeled output. Ang LinkedIn's sariling auto-captions ay tumutulo heavily English — ito ang pangunahing dahilan kung bakit ang non-EN creators ay dumadating sa amin.

Mag-paste ng LinkedIn video URL. Tingnan kung ano ang lalabas.

30 free minutes bawat buwan. Walang card. Speaker labels, SRT/VTT, 99 languages, chapters sa Pro.

Magsimula ng libre