Pagtranskripsyon ng Google Meet.Mula sa Drive papunta sa mga tala na may nakalabel na nagsasalita.

Ihubus ang MP4 na iniwan ng Google Meet sa inyong Drive. Makakuha ng speaker-labeled, timestamped na transcript na may AI summary — walang Workspace upgrade, walang Gemini add-on, gumagana sa kahit anong Google Meet recording.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Panoorin kung ano ang lalabas

Drive MP4 papasok. Malinis na transcript palabas.

Ang Google Meet ay laging nag-record sa iisang mixed-down MP4 sa Drive ng organizer — walang per-participant track option. Tumatakbo kami ng acoustic diarization sa mono file na iyon at hinihiwalay ang mga nagsasalita mula sa tunog lang.

Meet recording mula sa DriveREC 4 speakers · 32:14
auto-detected en-GB48 kHz mono · AAC 192 kbps
~90s
Transcript · streaming93% accuracy
S1

Bago tayo magtapos — Priya, nag-sign off na ba ang onboarding sa bagong welcome flow?

S2

Nag-sign off na, may isang pagbabago lang. Gusto nila ang verification email na ilipat sa step two.

S3

Okay kami sa side namin. Kaya ko itong i-ship sa Biyernes kung mag-clear ang QA ng Huwebes.

S1

Maganda. I-lock natin ang Biyernes at sasabihin ko sa support na mag-expect ng pagbabago.

93% sa mono Drive MP4DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong totoong option · honest na pagsasama

Built-in ng Google. Tactiq o Fireflies. O kami.

Nagbibigay ang Google ng transcripts at Gemini notes sa mas mataas na Workspace tiers. Ang Tactiq at Fireflies ay nag-live bilang Chrome extension o calendar bot. Kami ay gumagana sa MP4 na nasa Drive na — walang upgrade, walang extension, walang calendar access.

Option 01

Google Meet built-in

Live transcripts at Gemini 'take notes' sa loob ng Meet. Limited sa specific Workspace SKUs.

NangangailanganWorkspace Business Standard+
Speaker diarizationOo, sa live transcript
Languages~15 para sa live captions
ExportGoogle Doc lang
AI summaryGemini add-on o AI tier
Cost$14+/user/buwan Workspace
Best forTeams na nasa paid Workspace tier na, eksklusibo sa English, at nag-live sa Google Docs.
Option 02

Transcription.Solutions

Ihubus ang Drive MP4. O magpadala ng bot sa meeting URL. Gumagana sa kahit anong Workspace plan — kasama ang libre Gmail accounts.

NangangailanganWala sa Google side
Speaker diarizationAcoustic, 2-10 speakers
Languages99, auto-detected
ExportDOCX · SRT · VTT · TXT · JSON
AI summaryLibre sa lahat ng plans
Cost · per min$0.03
Best forSinumang hindi Enterprise Workspace plan, multilingual teams, o kahino-kahit gusto ang transcript labas ng Google Docs bilang DOCX o SRT.
Option 03

Tactiq / Fireflies

Chrome extension na kumukuha ng Meet captions, o calendar bot na sumali sa call.

NangangailanganExtension o calendar OAuth
Speaker diarizationCaption-based, EN-tuned
LanguagesInherits Meet caption set
ExportLibre tier may limit sa transcripts/buwan
AI summarySa likod ng paid tier
Cost$10–19/user/buwan
Best forEnglish-lang teams na prefer live-captioning Chrome extension kaysa magtrabaho sa saved recording.

Pricing at feature flags tama bilang Mayo 2026. Google Meet built-in transcripts ay depende sa Workspace edition at admin policy.

Specific sa Google Meet

Tatlong bagay na nakasakit sa mga tao gamit ang generic transcription tools.

Ang recording behavior ng Meet ay fixed — pero ilang job-form flags ay naglilinis ng karamihan ng mess.

Ano ang napupunta sa mali

  1. 1Mono mix-down ay pinili. Hindi kailanman naghihiwalay ang Meet ng participants sa channels — bawat generic tool na gumagawa ng assumption sa stereo split (karamihan) ay bumabalik sa weak acoustic guesses.
  2. 2Ang Drive MP4 ay may mahabang stretching ng silence sa simula habang nagtatapos ang recording bot na sumali. Ang generic tools ay tumatanto dito bilang isang malaking turn para sa 'Speaker 1'.
  3. 3Internal project names (Northstar, Helios, Beacon) ay napupuksa phonetically — at ang sariling Gemini summary ay nag-i-inherit ng mga misspelling na iyon.

Ano ang i-flip dito

  1. 1Pumili ng Conversational · 2-10 speakers sa job form. Ang aming diarizer ay tuned para sa mono mixed-down meeting audio, hindi stereo podcast files.
  2. 2Hayaan ang Trim leading silence na on (default). Kami ay gumagawa ng anumang silence na mas mahabang 5 segundo bago magsimula ang diarization, kaya ang unang tunay na nagsasalita ay Speaker 1.
  3. 3I-paste ang project names sa Custom vocabulary. Ang recognizer ay tinatrato ang mga ito bilang hints, at ang AI summary ay gumagamit ng corrected spellings.

Recommended job settings para sa Google Meet

Ihubus ang Meet MP4 mula sa Drive at ang mga ito ay nag-flip on by default. I-override per-job mula sa form.

Diarization
Acoustic · mono-tuned
Speaker model
Conversational · 2-10 speakers
Language
Auto-detect · multi-lingual on
Leading silence
Trim > 5s
Summary
Decisions + action items
Export
DOCX · SRT · timestamped TXT

Accuracy · real-world numbers

93% sa isang typical Drive recording. Mas mataas sa clean mic audio.

Ang Google Meet ay sumusulat ng iisang mono MP4 sa Drive — walang per-channel option, kaya ang floor at ceiling ay itinakda ng mic discipline at kung gaano distinct ang mga boses. Ang mga numero sa ibaba ay mula sa totoong customer Meet files, hindi lab benchmarks.

95%+
≤3 speakers, headset mics

Maliit na standups o 1:1s kung saan lahat ay may headset. Distinct voice profiles, halos walang background noise.

93%
4-6 speakers, laptop mics

Typical Meet call. Acoustic diarization ay humahawak; mag-expect ng 1-2 minute pass para baguhin ang speaker chips sa simula.

89%
7+ speakers o isa sa meeting room

Conference-room mic ay kumukuha ng maraming tao sa iisang channel. Diarization ay maaaring pagsamahin ang room speakers — ang overlap ay bumababa ng accuracy.

85%
Phone dial-in o weak Wi-Fi participant

Ang Meet ay bumababa ng sample rate sa leg na iyon. Mga salita ay usable, occasional misses sa numbers, acronyms, at proper nouns. Worst case sa aming data.

Common questions

8 bagay na tinatanong ng mga tao tungkol sa Google Meet transcription.

01Kaya ba kayong kumuha mula sa Google Drive link direkta?+
Oo, kung i-share ninyo ang file bilang 'Anyone with the link → Viewer'. Kung hindi, i-download ang MP4 mula sa Drive at ihubus sa upload page — tumatagal ng tungkol sa 20 segundo. Hindi namin hinihiling ang Drive OAuth.
02Kailangan ba ng Workspace Business Standard para gumana ito?+
Hindi. Ang Meet ay nag-record sa Drive sa bawat paid Workspace tier (at sa libre personal accounts na may host's Drive). Gumagana kami sa kahit anong MP4 na umabot doon — ang built-in live transcript feature ay hiwalay na bagay na hindi namin kino-cover.
03Paano ito kompara sa Gemini's 'Take notes for me'?+
Ang Gemini ay nag-summarize live at nagsusulat sa Google Doc. Kami ay gumagana mula sa saved recording, kaya ang makukuha ninyo ay verbatim transcript na may timestamps plus summary, exportable bilang DOCX o SRT. At hindi namin kailangan ng AI add-on SKU.
04Bakit ang aking transcript ay nagsasabi ng 'Speaker 1' para sa dalawang magkaibang tao?+
Ang mono mix-down ng Meet ay gumagawa acoustic diarization bilang tanging option, at dalawang tao sa similar laptop mics sa similar rooms ay maaaring magkasama. Baguhin ang chip minsan sa editor at ang pagbabago ay kumakalat sa buong transcript at ang summary.
05Maaari ba ang bot na sumali sa aking Meet call live?+
Oo. Kopyahin ang meet.google.com URL sa dashboard at ang bot ay sumali bilang participant. Ang host ay kailangang tanggapin ito mula sa lobby — hindi nag-allow ang Meet ng silent joins. Ang transcript ay nag-stream habang tumatakbo ang call.
06Paano ang captions/transcript file na nagsasave na ang Meet?+
Ang sariling transcript ng Meet (kung enabled) ay umabot sa Drive bilang Google Doc na may speaker turns pero walang second-level timestamps o SRT export. Kung mayroon na kayo, pwede ninyong i-upload bilang reference — pero ang nag-transcribe ng MP4 direkta ay usually mas malinis.
07Anong languages ang gumagana?+
99, auto-detected mula sa audio. Ang sariling live captions ng Meet ay sumasaklaw sa roughly 15 — kung ang team ninyo ay nagsasalita ng Portuguese, Polish, o Turkish, ang built-in transcript ay magsusumikap kung saan kami ay hindi.
08Saan napupunta ang recording pagkatapos ko itong i-upload?+
Ang MP4 ay na-delete mula sa aming servers sa loob ng 24 oras ng job na natapos. Ang transcript at summary ay nananatili sa account ninyo hanggang sa burahin ninyo ang mga ito. Hindi namin sina-train ang models gamit ang customer audio.

Ihubus ang inyong Meet recording. Makita kung ano ang lalabas.

30 libre na minuto bawat buwan. Walang card. Speaker labels, 99 languages, AI summary, lahat ng exports kasama.

Start free