Rev human medical
Sanay na transcribers, HIPAA-aware, pumipirma ng BAA. Mabagal at mahal.
I-drop ang isang CME lecture recording, consented research interview, o conference panel. Makakuha ng speaker-labeled transcript na may matinong pagtukoy sa medical terminology — walang BAA na kailangan, dahil hindi ito ginawa para sa PHI.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Tingnan kung ano ang lumalabas
I-paste ang iyong drug list at acronyms sa custom vocabulary bago mag-submit at iko-konsidera ito ng recognizer. Empagliflozin ay mananatiling empagliflozin. NSTEMI ay mananatiling NSTEMI.
Dr. Patel, ipaliwanag mo sa amin ang GLP-1 titration schedule mula sa iyong slide deck.
Sinisimulan namin ang semaglutide sa 0.25 milligrams weekly sa loob ng apat na linggo, pagkatapos ay tinataasan batay sa GI tolerance.
At ang cardiovascular outcomes mula sa SELECT trial — paano nito binago ang inyong practice?
Dalawampung porsyentong pagbaba sa MACE. Iyon ang numerong nagpa-shift sa amin papunta sa secondary prevention.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Tatlong totoong opsyon · prangkang paghahambing
Ang Rev at mga katulad na human service ay pipirma ng BAA at magta-transcribe ng patient encounters — pero magbabayad ka per minute at maghihintay nang ilang araw. Mura ang mga generic AI tools pero natitisod sa drug names. Nasa gitna kami para sa malawak na non-PHI use case: CME, research interviews, conferences.
Sanay na transcribers, HIPAA-aware, pumipirma ng BAA. Mabagal at mahal.
Minuto, hindi araw. Custom medical vocabulary. Non-PHI content lang — bubura ang audio sa loob ng 24h.
Mura at mabilis, pero walang medical biasing. Phonetic ang mga drug name at acronym pagbalik.
Tama ang pricing at BAA availability noong 2026. Ang medical/BAA workflow ng Rev ay request-based, hindi ang default product.
Tukoy sa clinical content
Karamihan ng pagkakamali ay hindi acoustic — vocabulary ito. I-flip ang mga ito bago mag-submit.
I-drop ang CME o interview file at default na naka-on ang mga ito. I-override per-job mula sa form.
Accuracy · real-world numbers
Ang medical content ay nabubuhay o namamatay sa terminology. Ang ceiling ay tinatakda ng mic placement at kung gaano karaming room reverb ang nakuha mo — pagkatapos ay isasara ng custom vocabulary ang puwang sa drug names at acronyms. Ang mga numero sa ibaba ay galing sa totoong customer files.
Solo presenter na may suot na lav, naka-record direkta sa device. Kapag naka-on ang custom vocabulary, tama ang pagkilala sa drug names at acronyms.
Recording na kinuha mula sa AV booth, hindi sa kuwarto. Bumababa ng kaunti ang Q&A mula sa audience mics; nananatiling malinis ang speaker.
Dalawang speaker, condenser mic sa lamesa, consented IRB-approved interview. Nakakatulong ang vocab hint sa specialist terminology.
Phone na nakapatong sa podium o audience-recorded auditorium audio. Magagamit para sa search at review; asahan ang cleanup pass sa mga drug name.
Mga karaniwang tanong
30 libreng minuto kada buwan. Walang card. Custom vocabulary, 99 wika, bubura ang audio sa 24h. Non-PHI content lang.
Magsimula nang libre