Subukan nang libre

I-transcribe
mga voice recordingaudio at videoYouTube videosaudio filesvideo filesMP4 videosZoom meetingsMicrosoft TeamsGoogle Meetinterviewspodcastsmga lectureTikTok videosWhatsApp voicevoice memosMP3 filestawag sa teleponomga sermon
naging text. Sa ilang segundo

Speech-to-text at AI transcription software para sa audio at video. I-convert ang MP3, MP4, o voice papuntang text na may speaker labels at AI summary, kadalasan mas mabilis pa kaysa realtime.

I-drop ang audio o video mo

MP3 · MP4 · WAV · M4A · MOV · hanggang 10 oras kada file

I-paste ang link, kami na ang kukuha ng audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ pa

Mag-record diretso mula sa browser mo

30 segundo lang ang sign up — bubukas agad ang recording sa dashboard pagkatapos.

Free 30 min/moWalang card100+ 100+ na wikaSpeaker labels (Pro+)Awtomatikong nabubura ang files sa 24h

Libreng tier: 30 minuto kada buwan, hanggang 30 min kada file. Walang card na hihingin.

100+
Auto-detected ang mga wika
Auto-detect na may manual override.
95%+
Accuracy sa malinis na audio
Karamihan sa mga pangunahing wika, isa o dalawang speaker.
10h
Max file length sa Business
10 oras sa Pro · 30 minuto sa Free.
~30×
Mas mabilis kaysa realtime
Karaniwang 2–3 min lang bumalik ang 60-min file.
Ito ang dashboard

I-click around. Totoo ito, hindi biro

Gumagana ang tabs. Naka-toggle ang action items. Ito mismo ang nagloload sa account mo pagkatapos ng job — parehong layout, parehong controls.

app.transcription.solutions / jobs / interview-ari-2026-04-26

Summary

auto-snapshot · saved
TL;DR

Hindi lang transcript ang kailangan ng founders — kailangan nila ng content pagkatapos ng tawag. Pinipilit sila ng mga tool na pagdugtungin ang 5 app.

318words2mga speaker · 58 / 425mga paksa

Mga pangunahing punto 3

  • 01May agwat sa pagitan ng raw recordings at content na puwedeng ipadala
  • 02Show notes, social clips, blog drafts — inaasahan bago matapos ang call
  • 03Hati-hati sa 5+ app ang kasalukuyang tooling

Mga gagawin 2

  • Suriin ang single-pipeline approach para mapalitan ang 5-app stitch
  • I-mock kung paano lalabas ang show-note draft mula sa transcript na ito
Mga paksaworkflow ng foundercontent pagkatapos ng tawagfragmentation ng toolingshow notesisang pipeline

Diarized na transcript

4 na linya · 2 speaker · 30s clip
00:12Speaker AAng madalas kong marinig sa mga founder ay ang agwat sa pagitan ng raw recordings at ng content na talagang puwede mong ipadala.
00:27Speaker BTama. Walang gustong isa pang transcript — show note, clip, blog draft ang gusto nila, bago pa matapos ang call.
00:41Speaker ATama, at pinipilit ka ng kasalukuyang tooling na pagdugtungin ang limang app para makarating doon.
00:54Speaker BIsang pipeline, isang lugar. Doon kami tumataya.

Speaker analysis

Stereo channel-split · diarization sa mono
Speaker A
58% ng airtime
2
Turns
14s
Talk time
…itong agwat sa pagitan ng raw recordings at content na talagang maipo-publish.
Speaker B
42% airtime
2
Turns
10s
Talk time
Isang pipeline, isang lugar. Doon kami tumataya.

Mga export format

Bawat plan, bawat format · 7 output · walang watermark · TXT · SRT · MD · JSON · VTT · DOCX · PDF
TXT

Plain text

Malinis na text dump · lahat ng plan

SRT

SubRip subtitle

Naka-timestamp na subtitle · lahat ng plan

MD

Markdown

Speaker headers + summary · lahat ng plan

JSON

Structured JSON

Public schema · para sa API workflows · lahat ng plan

VTT

WebVTT subtitle

HTML5 video player format · lahat ng plan

DOCX

Word document

Mga speaker header + timestamp · lahat ng plan

PDF

Branded PDF

Handa nang i-print · summary at speakers · lahat ng plan

DEMO · NAKA-MUTE
0:18 / 1:00
Sample output · 30 segundo mula sa isang podcast clip

Isang file. Walong bagay na pabalik

I-hover o i-tap ang anumang output para makita ang aktwal na hitsura. Parehong 30-segundong podcast clip sa gitna, walong output na galing dito.

Transkripsyon

May bantas · may timestamp

00:12 Speaker A
Kaya ang palagi kong naririnig sa mga founder ay itong gap na ito…
AI summary

TL;DR · key points

Kailangan ng mga founder ng post-call content, hindi lang transcript. Pinipilit sila ng mga tool na pagdugtungin ang 5 app.
Mga speaker

Diarization · Pro+

Stereo channel-split para sa dalawahang tawag. Mono diarization para sa lahat ng iba pa.
100+ na wika

Auto-detect

Research-grade ASR. Pwedeng piliting itakda ang isang wika kung mali ang auto-detect.
interview-ari-2026-04-26.mp3
30-segundong clip · 2 speaker
100+ wika · auto-detect · 95%+ accuracy
Transcript · 30s window
00:12
AKaya itong patuloy kong naririnig mula sa mga founder — itong agwat.
00:14
APagtapos ng call, doon nagsisimula ang totoong trabaho.
00:18
BTama — kinakain ng post-call ang buong araw.
00:21
AInaakala ng mga tools na ang transcript na mismo ang deliverable.
00:24
AAng input pala.
00:27
BKaya pinagdurugtong mo ang limang app gamit ang kamay.
AI summary
TL;DR: Kailangan ng mga founder ng post-call content, hindi raw transcripts. Pinipilit ka ng tools ngayon sa 5-app workflow.
Mga pangunahing punto
  • Ang transcript ay input, hindi deliverable
  • Mas matindi ang action items kaysa sa raw text
  • Mas matalo ng isang pipeline ang pinagdugtong-dugtong na SaaS
Diarization · 2 speaker ang nadetect
Speaker A
Speaker B
0:000:150:30
Stereo channel split · 62% / 38% turn share
Pag-detect ng wika
English (en-US)99.2%
Ibang kandidato
en-GB English (UK)0.6%
en-AU English (AU)0.2%
Nadetect sa upload · pwedeng palitan kahit kailan · 100+ wika
Mga export · 7 format · walang watermark
TXT interview-ari-2026-04-26.txt34 KB
SRT interview-ari-2026-04-26.srt52 KB
VTT interview-ari-2026-04-26.vtt51 KB
MD interview-ari-2026-04-26.md38 KB
JSON interview-ari-2026-04-26.json71 KB
DOCX interview-ari-2026-04-26.docx91 KB
PDF interview-ari-2026-04-26.pdf146 KB
URL ingest · 1500+ site ang supported
youtube.com/watch?v=Hk8L4mD2pXv
Kunin ang metadata0.3s
I-download ang audio4.2 MB
Kunin ang speechstereo · 44 kHz
Queue para sa ASR
REC00:42 / 60:00
Safari sa iPhone · Chrome sa desktop
Awtomatikong huminto pagdating ng 60 min — mag-upload ng mas mahabang files
Live job status
I-upload0:08
Audio extract0:02
ASR · AssemblyAI U-247%
Diarizationnaka-queue
AI summarynaka-queue
Export rendernaka-queue
Step-by-step ang status · hindi na kailangang mag-refresh
Mga export

7 format · walang watermark

TXTSRTMDJSONVTTDOCXPDF
URL ingest

YouTube · TikTok · Instagram

I-paste ang anumang video link. Minsan lang naming ido-download, ita-transcribe, at iko-discard ang source.
Mag-record sa browser

Mic sa iPhone Safari · Chrome

Pindutin ang record, magsalita, pindutin ang stop. Walang app na ii-install. Hanggang 60 min kada recording.
Real-time na progress

WebSocket job status

Live status mula upload → ASR → diarization → tapos. Walang polling, walang bulag na paghihintay.
Sino ang gumagamit nito

Transcription software para sa mga taong talagang matapos ang trabaho

Tatlong pattern na nakikita namin kada linggo. Hindi nagbabago ang pipeline — ang ipini-publish mo pagkatapos noon ang nagbabago.

01Mga podcaster

Episode show notes naipublish

Ang mahabang interview ay nagiging 5-line summary, apat na chapter, transcript na may speaker labels, at SRT para sa short-form clips — isang job, lahat ng output na talagang ipa-publish mo.

7 formatTXT · SRT · MD · JSON
VTT · DOCX · PDF
02Mga researcher

Mahabang interviews, may sitas sa timestamp

Tatlong-oras na Zoom recordings na may dalawang boses, end-to-end. Speaker diarization sa Pro. Mag-cite sa timestamp mula sa DOCX export. Wala nang "saan ba nila sinabi yun…" na pag-scrub.

95%+ASR accuracy
sa malinis na audio
03Maliliit na team

Mga recording mga gagawin mga assignee

Walang auto-join, walang calendar permissions, walang "agent sa meeting mo." I-drop ang recording, i-share ang transcript. Action items na nakuha, napangalanan, handa nang i-triage.

2,500Minuto kada buwan
sa Business plan
Mga input na tinatanggap namin

Mag-drop ng file, mag-paste ng link,
o tawagan ang aming API

Anim na paraan papasok, gumagana na ngayon. Bawat pill ay totoong ingest path na buhay sa production.

YouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooksYouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooksYouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooksYouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooks
Presyo

Mga plan na
talagang bagay

Lahat ng plan ay may diarization-quality ASR. May mas malaking file, queue priority, at AI summary ang mas mataas na tier.

BuwananTaunan −50%
Free
$0habambuhay
Walang card · walang trial expiry

Para sa pagsubok, paminsan-minsang one-offs, maiikling clip.

  • 30 minuto kada buwan
  • Hanggang 30 min kada file
  • Lahat ng 7 export format · walang watermark
  • Low-priority queue
Magsimula nang libre →
Kailangan ng email verification
Pinakasikat
Pro
$19$19/ buwan
Puwedeng i-cancel anumang oras · $0.04 / min overage

Para sa mga gumagawa ng interview, podcast, o paulit-ulit na long-form na trabaho.

  • 600 minuto kada buwan
  • Hanggang 10 oras kada file
  • Speaker labels + AI summary
  • Action items + topic tags
  • “Gawing madaling basahin” na polish ng talata
  • Translation · webhook delivery
  • Standard queue priority
Piliin ang Pro →
Overage $0.04 / min · kanselahin kahit kailan
Business
$49$49/ buwan
Kanselahin kahit kailan · $0.02 / min overage

Para sa teams, agencies, at ops na malaki ang volume.

  • 2,500 minuto kada buwan
  • Hanggang 10 oras kada file
  • Lahat ng nasa Pro · 50 translations / buwan
  • High-priority queue
  • Public REST API · per-key rate-limit tier
  • Priority email support
Piliin ang Business →
Overage $0.02 / min · puwedeng i-cancel anumang oras

May tipid sa annual billing 50% · Refund policy · Walang kailangang card para sa Free

Parehong audio · dalawang output

Mga salita lang ang ibinibigay ng Free.
Pro ang naghahatid ng deliverables.

Pareho ang audio, pareho ang model. Ang pinagkaiba ay lahat ng ginagawa namin pagkatapos ng transcription.

Free output

Ang madalas kong marinig sa mga founder ay ang agwat sa pagitan ng raw recordings at ng content na talagang puwede nilang ipadala. Tama, walang gustong isa pang transcript — gusto nila ng show note, clip, blog draft, bago pa matapos ang call. Oo, at pinipilit ka ng tooling ngayon na pagdugtungin ang limang app para marating iyon. Isang pipeline, isang lugar. Doon kami tumataya. Buwan na naming nakikita ang pattern na ito — malinis ang audio na pumapasok, pero ang workflow pagkatapos ay pinaglalapat ng screenshots at copy-paste sa pagitan ng Notion at Otter at Zapier at anuman ang nakabukas sa kabilang tab pagtapos ng call at dalawampung minuto na lang bago ang deadline…

Plain transcriptWalang speaker labelsWalang summaryLahat ng 7 format

Susunod: i-paste kung saan-saan, ayusin ang structure, isulat mismo ang summary, hilahin ang action items nang manu-mano.

Pro output
TL;DR

Hindi transcript ang kailangan ng mga founder — post-processing. Mas magaling ang isang pipeline kaysa pagdugtungin ang limang app.

00:12 Speaker AAng madalas kong marinig sa mga founder ay ang agwat sa pagitan ng raw recordings at ng content na talagang puwede mong ipadala.
00:27 Speaker BTama. Walang gustong isa pang transcript — show note, clip, blog draft ang gusto nila, bago pa matapos ang call.
00:41 Speaker ATama, at pinipilit ka ng kasalukuyang tooling na pagdugtungin ang limang app para makarating doon.
00:54 Speaker BIsang pipeline, isang lugar. Doon kami tumataya.
Action items · 2
  1. Subukan ang unified pipeline — audio papasok, notes at exports palabas, isang job lang.
  2. Palitan ang Otter + Notion + Zapier stack bago pa ang susunod na call.
TL;DR · 1 linyaMga speaker · diarizedAction items · 2Pakinis na “gawing nababasa”

Susunod: kopyahin ang TL;DR sa Slack, ikabit ang DOCX sa email, ipadala ang clip. Tapos na bago pa lumamig ang call notes.

— Parehong audio · Parehong model · Nasa post-processing ang pinagkaiba —

Sa totoong gamit

Ang sinasabi ng mga gumagamit namin ayaw tumigil about

Mga kusang review mula sa naka-sign in na user. Walang review-incentive campaign. I-hover para mag-pause.

MR
Maya Reyes
@mayarcuts · podcaster

Nagbubukas ng 5 tab ang podcaster para mailabas ang isang episode. Isang trabaho papasok — show notes, transkripsyon, clip-ready SRT. Ayun lang.

Abr 181 job papasok
DA
Dr. Diego Alarcón
@diegoalarcon · researcher

14 long-form interviews sa pamamagitan ng diarization. DER 0.95 sa malinis na audio ay totoo. Diretso sa paper draft ang DOCX exports.

Abr 22DER 0.95
SO
Sora Okafor
@sorawrites · writer

26 voice memos. 3 TikTok URLs. Newsletter draft outline sa loob ng 11 minuto. Subukan mong talunin iyan sa Otter — hihintayin ko.

Abr 1911 min
MR
Maya Reyes
@mayarcuts · podcaster

Nagbubukas ng 5 tab ang podcaster para mailabas ang isang episode. Isang trabaho papasok — show notes, transkripsyon, clip-ready SRT. Ayun lang.

Abr 181 job papasok
DA
Dr. Diego Alarcón
@diegoalarcon · researcher

14 long-form interviews sa pamamagitan ng diarization. DER 0.95 sa malinis na audio ay totoo. Diretso sa paper draft ang DOCX exports.

Abr 22DER 0.95
SO
Sora Okafor
@sorawrites · writer

26 voice memos. 3 TikTok URLs. Newsletter draft outline sa loob ng 11 minuto. Subukan mong talunin iyan sa Otter — hihintayin ko.

Abr 1911 min
JV
Jules Verstappen
@julesverops · ops

Pinatay ng webhook + action-items extraction ang weekly-recap-doc namin. Ang buong loop ay 2 minuto ngayon.

Abr 232 min loop
RK
Rohan Kapoor
@rohan_legal · abogado

Mga deposition recording → diarized na transcript → naka-cite na PDF. Dati, ino-outsource pa namin 'to sa ibang bansa. Ngayon, ito isang upload.

Abr 241 upload
EM
Elena Marchetti
@elenamarch · sales

Italian sales calls → English summaries. Ang team ko sa wakas, nababasa na sila. Maliit na detalye, malaking epekto.

Abr 27IT → EN
JV
Jules Verstappen
@julesverops · ops

Pinatay ng webhook + action-items extraction ang weekly-recap-doc namin. Ang buong loop ay 2 minuto ngayon.

Abr 232 min loop
RK
Rohan Kapoor
@rohan_legal · abogado

Mga deposition recording → diarized na transcript → naka-cite na PDF. Dati, ino-outsource pa namin 'to sa ibang bansa. Ngayon, ito isang upload.

Abr 241 upload
EM
Elena Marchetti
@elenamarch · sales

Italian sales calls → English summaries. Ang team ko sa wakas, nababasa na sila. Maliit na detalye, malaking epekto.

Abr 27IT → EN
TN
Tomi Nakamura
@tominaka · translator

Auto-detect ng Japanese gumagana lang. Ang serif italic sa site na ito ay hiwalay na design crime na iginagalang ko.

Abr 21auto-detect
PL
Priya Lakshmi
@priyalbuilds · founder

REST API + per-key rate-limit = ang internal voice-memo pipeline namin. Tumagal ng 30 minuto para i-wire. $19/buwan para sa buong team.

Abr 25$19/buwan
FA
Fatima Al-Rashid
@fatima_writes · journalist

Ang 24h auto-delete ang feature na hindi ko alam na gusto ko pala hanggang sa nakita ko ang privacy page ng bawat kakumpitensya.

Abr 2624h na delete
TN
Tomi Nakamura
@tominaka · translator

Auto-detect ng Japanese gumagana lang. Ang serif italic sa site na ito ay hiwalay na design crime na iginagalang ko.

Abr 21auto-detect
PL
Priya Lakshmi
@priyalbuilds · founder

REST API + per-key rate-limit = ang internal voice-memo pipeline namin. Tumagal ng 30 minuto para i-wire. $19/buwan para sa buong team.

Abr 25$19/buwan
FA
Fatima Al-Rashid
@fatima_writes · journalist

Ang 24h auto-delete ang feature na hindi ko alam na gusto ko pala hanggang sa nakita ko ang privacy page ng bawat kakumpitensya.

Abr 2624h na delete
FAQ

Mga tanong talaga ask

Gaano katumpak ang transkripsyon?+

Sa malinaw na audio na may isa o dalawang speaker, umaabot sa 95%+ ang accuracy sa karamihan ng pangunahing wika. Bumababa ang quality kapag may background noise, malakas na accent, o nag-o-overlap ang mga boses.

Anong mga wika?+

100+ na wika na may auto-detect. Pwede mo ring piliting gamitin ang isang partikular na wika kung mali ang napili ng auto-detect. English lang ang UI — naka-plano pa ang multi-language interface.

Gaano katagal niyo iniimbak ang mga file ko?+

Buburahin ang source media (ang audio/video na in-upload mo) mula sa infrastructure namin sa loob ng 24 oras pagkatapos matapos ang transcription. Nananatili sa account mo ang transcript at summary hanggang i-delete mo — o 30 araw pagkatapos mong i-delete ang account mo. Pinoproseso ng mga speech-to-text provider namin (AssemblyAI primary, OpenAI fallback) ang audio sa ilalim ng sarili nilang retention policies — tingnan ang /privacy para sa buong subprocessor list.

Tina-train n'yo ba ang mga model gamit ang recordings ko?+

Hindi. Ang upstream ASR provider namin ay may training opt-out by default para sa paid endpoints — yun ang ginagamit namin. Wala kaming dinadagdag: walang sariling model na tina-train sa mga transcript mo, walang tagong analytics.

Ano ang mangyayari kapag nag-fail ang isang job?+

Hindi mababawasan ang minuto mo. Karamihan ng mga failure (private URL, sobrang haba ng file, codec na hindi sinusuportahan) ay may malinaw na error message at gabay sa pag-retry.

Pwede ba akong mag-cancel?+

Oo — anumang oras sa Stripe customer portal. Mananatili ang plan mo sa buong bayad na panahon, tapos lilipat sa Free sa susunod na renewal date.

Ano ang refund policy?+

Buong refund sa loob ng 7 araw kung wala ka pang nagagamit na 10% ng minuto sa plan mo. Pagkatapos noon, pro-rated refund para sa hindi pa nagagamit. Mag-email sa support@transcription.solutions.

May API ba kayo?+

Oo — buhay na ang REST API, pati na ang webhooks. Susunod sa listahan ang API key auth. May rate limits kada plan tier. Nasa /docs/api ang docs kapag may account ka na.

Seguridad at privacy

Ang nakakabagot na bagay, asikaso na

Walang SOC 2 sticker. Kung hindi pa namin nai-ship 'yung control, hindi kami nagsasabit ng badge.

100%
Auto-deletion
ng source files sa loob ng 24 oras, palagi
0
Trackers · ads · resale
Hindi kailanman ginagamit ang audio mo para mag-train ng modelo
1×
I-click para i-delete
Bubura ang account at lahat ng data sa loob ng 30 araw

Burado ang source files sa 24h

Mawawala ang audio at video na ina-upload mo sa loob ng 24 oras pagkatapos matapos ang job. Matibay na kontrata, hindi setting.

Hindi ginagamit ang data mo sa pagsasanay

Naka-opt out na bilang default sa training ang upstream ASR provider — 'yung endpoints na 'yon ang ginagamit namin. Wala kaming idinadagdag.

AES-256 + TLS 1.3

Encryption sa storage at sa transit, simula pa noong unang araw. Naka-enforce ang HSTS.

Sang-ayon sa GDPR

Iginagalang ang mga EU access / deletion / portability rights. DPA kapag hiniling.

One-click deletion

Settings → Delete account. Bubura lahat ng data sa loob ng 30 araw. Hindi kailangan ng support ticket.

Subprocessor list

Buong listahan ng vendor at layunin sa /privacy. Walang biglaang vendor.

— HANDA KAPAG HANDA KA NA

Mag-drop ng file.
Kumuha ng transcript
bago lumamig ang kape mo

30 libreng minuto kada buwan, hanggang 30 min kada file. Walang credit card, walang card-pagkatapos-ng-trial, walang asterisk. Puwedeng i-cancel ang anumang plan kahit kailan sa isang click.

Libre / buwan30 min
Mga wika100+
Mga export format7
MP3MP4WAVM4AMOVMKVWEBMYOUTUBETIKTOKINSTAGRAMBROWSER RECORD