Google Meet transkripti.Drive'dan hoparlör etiketli notlara.

Drive'a bıraktığı MP4'ü bırakın. Hoparlör etiketli, zaman damgalı transkriptle yapay zeka özeti alın — Workspace yükseltmesi yok, Gemini eklentisi yok, herhangi bir Google Meet kaydında çalışır.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Çıktılar neler görmek

Drive'dan MP4 gir. Temiz transkript çık.

Google Meet her zaman tek karışık MP4'e Drive'a kaydeder — katılımcı kanalı seçeneği yoktur. Mono dosyada akustik diarizasyon çalıştırırız ve hoparlörleri sesden ayırırız.

Drive'dan Meet kaydıREC 4 hoparlör · 32:14
otomatik algılanan en-GB48 kHz mono · AAC 192 kbps
~90s
Transkript · akış%93 doğruluk
S1

Bitirmeden önce — Priya, onboarding yeni hoş geldiniz akışını onayladı mı?

S2

Evet, bir değişiklikle. Doğrulama e-postasını adım ikiye taşımak istiyorlar.

S3

Tarafımızdan sorun yok. QA Perşembe'yi onaylarsa Cuma'da sevk edebilirim.

S1

Harika. Cuma'yı kilitleyelim ve destek ekibine değişikliği beklemesini söylerim.

mono Drive MP4'te %93DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Üç gerçek seçenek · dürüst karşılaştırma

Google'ın dahili. Tactiq ya da Fireflies. Yoksa biz.

Google daha yüksek Workspace katmanlarında transkriptler ve Gemini notları gönderir. Tactiq ve Fireflies Chrome uzantısı veya takvim botu olarak yaşar. Takvime erişim olmadan Drive'da zaten oturan MP4 ile çalışırız — yükseltme, uzantı, takvim erişimi yok.

Option 01

Google Meet dahili

Meet'in içinde canlı transkriptler ve Gemini 'notları al'. Belirli Workspace SKU'ların arkasında.

GerektirirWorkspace Business Standard+
Hoparlör diarizasyonuEvet, canlı transkriptte
Dillercanlı altyazılar için ~15
Dışa aktarYalnız Google Doc
Yapay zeka özetiGemini eklentisi veya yapay zeka katmanı
Maliyet$14+/user/mo Workspace
Best forZaten ücretli Workspace katmanında olan ve yalnızca İngilizce'de toplanan ve Google Docs içinde yaşayan ekipler.
Option 02

Transcription.Solutions

Drive MP4'ü bırak. Veya toplantı URL'sine bot gönder. Herhangi bir Workspace planında çalışır — ücretsiz Gmail hesapları da dahil.

GerektirirGoogle tarafında hiçbir şey
Hoparlör diarizasyonuAkustik, 2-10 hoparlör
Diller99, otomatik algılanan
Dışa aktarDOCX · SRT · VTT · TXT · JSON
Yapay zeka özetiHer planda ücretsiz
Maliyet · dakika başına$0.03
Best forKurumsal olmayan bir Workspace planında olan herkese, çok dilli ekiplere veya transkripti Google Docs'tan DOCX veya SRT olarak isteyenlere.
Option 03

Tactiq / Fireflies

Meet altyazılarını alan Chrome uzantısı veya aramaya katılan takvim botu.

GerektirirUzantı veya takvim OAuth
Hoparlör diarizasyonuAltyazı tabanlı, EN ayarlanmış
DillerMeet altyazı setini devralır
Dışa aktarÜcretsiz katman işlemleri sınırlar/ay
Yapay zeka özetiÜcretli katmanın arkasında
Maliyet$10–19/user/mo
Best forKaydedilen kaydıyla çalışmak yerine canlı altyazı Chrome uzantısını tercih eden yalnızca İngilizce ekipler.

Fiyatlandırma ve özellik bayrakları Mayıs 2026 itibariyle doğru. Google Meet dahili transkriptleri Workspace sürümü ve yönetici politikasına bağlıdır.

Google Meet'e Özgü

insanları ıstırıp eden üç şey. Genel transkripsiyon araçlarında

Meet'in kaydıyme davranışı sabitlenmiş — ancak birkaç iş formu bayrağı çoğu karışıklığı temizler.

Neler yanlış gider

  1. 1Mono karıştırma zorunludur. Meet katılımcıları hiçbir zaman kanallara ayırmaz — stereo bölme varsayan her genel araç (çoğu bunu yapar) zayıf akustik tahminlere geri döner.
  2. 2Drive MP4'te başlangıçta uzun bir sessizlik bölümü var ve kayıt botu birleşmeyi tamamlarken. Genel araçlar bunu 'Hoparlör 1' için bir dev dönüş olarak sayarlar.
  3. 3İç proje adları (Northstar, Helios, Beacon) fonetik olarak yazılır — ve Gemini'nin kendi özeti bu yanlış yazımları devralır.

Burada neyi değiştireceğiz

  1. 1İş formunda Konuşmacı · 2-10 hoparlör seçin. Diarizeyrimiz stereo podcast dosyaları değil, mono karışık toplantı sesi için ayarlanmıştır.
  2. 2Başında başında sessizliği kır (varsayılan) bırakın. Diarizasyon başlamadan önce 5 saniyeden uzun herhangi bir sessizliği kesiyoruz, böylece ilk gerçek hoparlör Hoparlör 1'dir.
  3. 3Proje adlarını Özel sözlüğe yapıştırın. Tanıyıcı, onları ipuçları olarak ele alır ve yapay zeka özeti düzeltilmiş yazımları kullanır.

Google Meet için önerilen iş ayarları

Drive'dan bir Meet MP4 bırakın ve bunlar varsayılan olarak açılır. İş formu başına geçersiz kılın.

Diarizasyon
Akustik · mono ayarlanmış
Hoparlör modeli
Konuşmacı · 2-10 hoparlör
Dil
Otomatik algılama · çok dilli açık
Önde gelen sessizlik
Kır > 5s
Özet
Kararlar + eylem öğeleri
Dışa aktar
DOCX · SRT · zaman damgalı TXT

Accuracy · real-world numbers

Tipik bir Drive kaydında %93. Temiz mikrofon sesiyle daha yüksek.

Google Meet Drive'a tek mono MP4 yazar — kanal seçeneği yoktur, bu nedenle taban ve tavan mikrofon disiplini ve ses tonlarının ne kadar farklı olduğu tarafından belirlenir. Aşağıdaki sayılar gerçek müşteri Meet dosyalarından, laboratuvar kıyaslamalarından değildir.

95%+
≤3 hoparlör, kulaklık mikrofonu

Herkesin kulaklık taktığı küçük standupler veya 1:1'ler. Farklı ses profilleri, neredeyse sıfır arka ses.

93%
4-6 hoparlör, dizüstü bilgisayar mikrofonu

Tipik Meet araması. Akustik diarizasyon tutuyordu; hoparlör fişlerini başlangıçta yeniden adlandırmak için 1-2 dakikalık bir geçiş bekleyin.

89%
7+ hoparlör veya toplantı odasında bir tane

Konferans odası mikrofonu bir kanala birkaç kişiyi alır. Diarizasyon oda hoparlörlerini birleştirebilir — çakışma doğruluğu düşürür.

85%
Telefonla ara veya zayıf Wi-Fi katılımcısı

Meet o bacağını indirir. Sözcükler kullanılabilir, sayılar, kısaltmalar ve özel adlara ara sıra kaçırılması. Verilerimizde en kötü durum.

Sık sorulan sorular

İnsanların sorduğu 8 şey. Google Meet transkripti hakkında

01Google Drive bağlantısından doğrudan çekebilir misiniz?+
Evet, dosyayı 'Bağlantısı olan herkese → Görüntüleyici' olarak paylaştıysanız. Aksi takdirde MP4'ü Drive'dan indirin ve yükleme sayfasına bırakın — yaklaşık 20 saniye sürer. Drive OAuth istemiyoruz.
02Bunun çalışması için Workspace Business Standard gerekli mi?+
Hayır. Meet, her ücretli Workspace katmanında Drive'a kaydedilir (ve ana bilgisayarın Drive'ı olan ücretsiz kişisel hesaplarda). Orada inen herhangi bir MP4 ile çalışırız — dahili canlı transkript özelliği bağlı olmadığımız ayrı bir şeydir.
03Bu, Gemini'nin 'Benim için not alması' ile nasıl karşılaştırılır?+
Gemini canlı olarak özetler ve Google Doc'a yazar. Kaydedilen kayıttan çalışırız, bu nedenle zaman damgalı tam transkript artı özet alırsınız, DOCX veya SRT olarak dışa aktarılabilir. Ve yapay zeka eklentisi SKU'su gerekmez.
04Neden transkriptim iki farklı kişi için 'Hoparlör 1' diyor?+
Meet'in mono karıştırması akustik diarizasyonu tek seçenek yapar ve benzer odaların benzer dizüstü bilgisayar mikrofonu olan iki kişi bulanıklaşabilir. Fişi düzenleyicide bir kez yeniden adlandırın ve değişiklik tüm transkripte ve özette yayılır.
05Bot yerine canlı olarak Meet aramama katılabilir mi?+
Evet. meet.google.com URL'sini panosu yapıştırın ve bir bot katılımcı olarak katılır. Ana bilgisayarın bunu lobiden kabul etmesi gerekir — Meet sessiz birleşmelere izin vermez. Transkript, arama çalışırken akışa alınır.
06Meet'in zaten kaydettiği altyazılar/transkript dosyası ne olacak?+
Meet'in kendi transkripti (etkinleştirildiğinde) Drive'a hoparlör dönüşleriyle Google Doc olarak iner ancak ikinci seviye zaman damgaları veya SRT dışa aktarımı yoktur. Zaten sahipseniz, referans olarak yükleyebilirsiniz — ancak MP4'ü doğrudan transkript yapmak genellikle daha temizdir.
07Hangi diller çalışır?+
99, sesten otomatik algılanan. Meet'in kendi canlı altyazıları kabaca 15'i kapsar — takımınız Portekizce, Lehçe veya Türkçede buluşursa, dahili transkript, bizim olmadığımız yerde mücadele eder.
08Yüklendikten sonra kayıt nereye gider?+
MP4, işin tamamlanmasından 24 saat içinde sunucularımızdan silinir. Transkript ve özet, sileninceye kadar hesabınızda kalır. Müşteri sesinde modellerinizi eğitmiyoruz.

Meet kaydınızı bırakın. Çıktılar neler görmek.

Her ay ücretsiz 30 dakika. Kart yok. Hoparlör etiketleri, 99 dil, yapay zeka özeti, tüm dışa aktarımlar dahil.

Ücretsiz başla