Avukatlar için transkripsiyon.Müvekkillerle görüşmeler, CLE dersleri, keşif hazırlığı.

Bir müvekkillerle görüşme kaydını, CLE dersini veya keşif hazırlık çağrısını yükleyin. Dakikalar içinde konuşmacı etiketli, zaman damgalı çalışma notları alın — ses 24 saat içinde silinir, hiçbir insan inceleme sorumlusu yoktur.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Çıktıyı izleyin

Müvekkillerle görüşme içeri. Çalışma notları dışarı.

Müvekkillerle görüşme kaydını konferans odasındaki mikrofondan, telefondan veya Zoom'dan yükleyin. Konuşmacıları etiketler, her sırayı zaman damgalarız ve davayla ilgili kelime dağarcığını işaretleriz — ancak sertifikalı kayıt üretmeyiz.

Müvekkillerle görüşme · MP3REC 2 konuşmacı · 38: 14
otomatik algılanan en-US44 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transkript · akış%95 doğruluk
S1

Zaman çizelgesini anlatalım. Borç veren tarafından ilk bildirim ne zaman geldi?

S2

14 Mart. Sertifikalı mektup o Cuma öğleden sonra geldi.

S1

Ve haciz şikayeti — ne zaman tebliğ edildi?

S2

Altı hafta sonra, Nisan sonunda. Zarfı sakladım.

konferans odası monosunda %95DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Üç gerçek seçenek · dürüst karşılaştırma

Rev Legal. Kulaklıklı bir paralegist. Ya da bizim.

Resmi bir keşif görüşmesi veya muhakeme kaydı için, sertifikalı bir mahkeme yazmanına ihtiyacınız var — bu üçünün hiçbiri bunu almaz. Diğer her şey için (alım görüşmeleri, CLE, hazırlık seansları, tanık görüşmeleri), seçim gerçekten neye benziyor.

Seçenek 01

Rev Legal (insan)

İnsan transkriptörler, gizlilik sözleşmesi imzalı. Yüksek doğruluk, yavaş, hacim olarak pahalı.

Teslim süresi12-24 saat tipik
Maliyet~$1.99/dak (yaklaşık)
Konuşmacı etiketleriEvet, insan tarafından etiketlenmiş
Gizlilikİnsan gözlemci + gizlilik sözleşmesi
Mahkeme kabuluHayır (sertifikalı değildir)
Best forYakın kelimesi-kelimesine metne ihtiyaç duyduğunuz ve bir saatlik dosya için $120 ödemekten kaçınmadığınız tek, yüksek riskli kayıt.
Seçenek 02

Transcription.Solutions

Yapay zeka transkripsiyon. Dakikalar içinde konuşmacı etiketli çalışma notları. Ses 24 saat içinde gitti.

Teslim süresi60 dakika sesi için ~4 dak
Maliyet · dakika başına$0.03
Konuşmacı etiketleriDiarize edilmiş, düzenlenebilir
Gizlilikİnsan incelemesi yok · 24 s silme
Mahkeme kabuluHayır — yalnızca çalışma notları
Best forAlım görüşmeleri, keşif hazırlığı, CLE arşivleri, tanık görüşmeleri, iç metin — aranabilir metni hızlı istediğiniz her yerde.
Seçenek 03

Paralegist + Otter

Genel toplantı yapay zekası artı temizlemek için fatura edilen paralegist saatleri.

Teslim süresiAynı gün, paralegist bağlı
Maliyet$20/koltuk + fatura edilen saatler
Konuşmacı etiketleriAkustik, İ-ayarlı
Hukuki kelime dağarcığıAlan ayarlı değildir
Mahkeme kabuluHayır
Best forZaten Otter için ödeme yapan ve bir paralegistin 50 sayfada 'voir dire' 'i 'vâhr-deer' e çevirmesine aldırmayan firmalar.

Fiyatlandırma 2026 itibariyle yaklaşık. Yukarıdaki üç seçenek hiçbiri sertifikalı mahkeme kaydı üretmez — bu bir CSR veya RPR mahkeme yazmanı gerektirir.

Hukuki çalışmaya özgü

avukatları sorun çıkaran dört şey. Jenerik transkripsiyon araçlarında

Hukuki kayıtların kendi arıza modları vardır. Doğru ayarları çevirin ve transkript kullanılabilir olarak geri gelir.

Ne ters gidebilir

  1. 1Latince ve sanat terimi berbat. 'Voir dire' 'savaş geyik' olur. 'Res ipsa loquitur' kelime salatası olur. 'Mens rea' 'erkeklerin ışını' olur.
  2. 2Dava atıfları berbat. '410 U.S. 113' 'dört on yaman ess bir on üç' olarak transkript edilir. Taraf adları 80 sayfada hatalı yazılır.
  3. 3Gizlilik sızıntıları. Jenerik araçlar sesi süresiz depolar, modellerinizi dosyalarınız üzerinde eğitir veya imzaladığınız gizlilik sözleşmesi olmayan insan gözlemciler aracılığıyla yönlendirir.
  4. 4Keşif görüşmelerinde çakışan konuşma aynı anda itiraz eden üç avukatı bir gizem konuşmacısına çöker.

Burada ne çevrilir

  1. 1Davayla ilgili kelime dağarcığını iş formunun Özel kelime dağarcığı alanına yapıştırın: taraf adları, uzman tanıklar, Latince terimler, kanun referansları. Tanıyıcıya ipucu olarak iletilir.
  2. 2Alıntı biçimlendirmesini aç — '410 U.S. 113' sayısal alıntı olarak tutuyoruz ve taraf adları arasında 'v.' yi koruyoruz.
  3. 3Sesiniz 24 saat içinde silinir. Hiçbir insan bunu incelemez, hiçbir model bunu üzerinde eğitmez. SOC 2 uyumlu altyapı.
  4. 4Hoparlör sayısını ayarlayın: 4-8 keşif görüşmeleri için. Diarization eşiklerini sıkılaştırır ve benzer sesleri birleştirmeyi durdurur.

Hukuki çalışma için önerilen iş ayarları

Hukuki bir kayıt bırakın ve bunlar varsayılan olarak açılır. Form olmayan durum başına geçersiz kılın.

Özel kelime dağarcığı
Taraf + tanık + kanun terimler
Diarization
Konuşmacı · 2-8 konuşmacı
Ses saklama
24 saat içinde otomatik silme
Dolgu sözcükleri
Saklanan (tanıklık için önemli)
Zaman damgaları
Her 30 saniye + konuşmacı başına
Dışa aktarma
DOCX · zaman damgalı TXT · SRT

Accuracy · real-world numbers

Konferans odası sesinde %95. Hoparlör keşif görüşmelerinde düşer.

Hukuki kayıtlar dağınık — hoparlörler, çakışan konuşma, Latince terminoloji, hiç duymadığınız tanık adları. Tavan mikrofon ve oda tarafından belirlenir, yapay zeka tarafından değil. Aşağıdaki sayılar, üretimde olan gerçek müvekkillerle görüşme dosyasından gelir.

95%
Konferans odası · yakaka veya sınır mikofu

İki avukat, kontrollü oda, düzgün mikrofon. Latince terimler ve dava atıfları, özel kelime dağarcığı yüklemişseniz temiz oturur.

93%
Zoom veya Teams · müvekkillerle alım

Kanal başına bulut kaydı, 2-3 katılımcı. Uzak müvekkillerle görüşmeler ve keşif görüşmeleri için standarttır.

88%
CLE dersi · oda kaydı

Tek konuşmacı, ders salonu akustiği. Mikrofonun ulaşmadığı izleyici soruları düşer — 5 dakikalık bir temizleme geçişi bekleyin.

82%
Hoparlör keşif hazırlığı · 4+ ses

Masanın ortasında konferans telefonu, çakışan konuşma, benzer erkek sesler. Sözcükler kullanılabilir, konuşmacı çipler manuel adlandırma gerektirir.

Sık sorulan sorular

Avukatlar 8 şey soruyor. hukuki transkripsiyon hakkında

01Bu mahkeme kaydı olarak kabul edilebilir mi?+
Hayır. Yapay zeka transkripsiyon çalışma aracıdır — sertifikalı kelimesi kelimesine kayıt değildir. Keşif görüşmeleri, duruşmalar veya muhakeme için, sertifikalı CSR veya RPR mahkeme yazmanına ihtiyacınız vardır. Hazırlık, alım, CLE ve mahkeme sergisi olmayan iç notlar için bizi kullanın.
02Avukat-müvekkillerle görüşme ayrıcalığını nasıl yönetiyorsunuz?+
Ses yüklemeleri aktarım sırasında ve istirahatte şifrelenir ve iş tamamlandıktan 24 saat içinde sunucularımızdan kalıcı olarak silinir. Hiçbir insan dosyalarınızı gözden geçirmez. Hiçbir model onları üzerinde eğitmez. Transkript silinene kadar hesabınızda kalır.
03Resmi kayıt için bir keşif görüşmesini transkript edebilir misiniz?+
Hayır. Kayıtlı keşif görüşmeleri, yargı yetkisinin kuralları kapsamında sertifikalı mahkeme yazmanı gerektirir. Keşif hazırlığı için yararlıyız — ko-danışmanlar ile notları üzerinden çalışmak, sonrasında tartışmak veya videografi kaydından kendi incelemeleriniz için çalışan transkript oluşturmak.
04Latince terimler ve dava atıfları hakkında ne?+
Bunları iş formunun özel kelime dağarcığına yapıştırın: 'voir dire', 'habeas corpus', 'res ipsa loquitur', taraf adları, uzman tanıklar. Bunları tanıyıcıya ipucu olarak ilettik. '410 U.S. 113' gibi atıflar, konuşmacı onları açıkça söylediğinde doğru biçimlendirilir.
05Bunu CLE akreditasyon kayıtları için kullanabilir miyim?+
Kendi notlarınız için CLE dersini transkript edebilir veya aranabilir bir arşiv oluşturabilirsiniz. Transkript akreditasyon için sayılıp saymadığı, devlet barınızın kurallarına bağlıdır — çoğu katılım gerektirir, transkript değil. Yargı yetkisini kontrol edin.
0660 dakikalık bir müvekkillerle görüşmenin transkript edilmesi ne kadar sürer?+
Yaklaşık 4 dakika. Çoğu hukuki kayıt — alım çağrıları, hazırlık seansları, CLE — 10 dakikanın çok altında geri gelir. Transkript işlerken akışta gelir, böylece bitmeden önce okumaya başlayabilirsiniz.
07Firma için bir BAA veya NDA imzalıyor musunuz?+
ToS'ta çoğu avukat virüsü kullanımını kapsayan standart veri işleme şartlarımız vardır. Özel bir NDA veya BAA (HIPAA uyumlu konular, tıbbi aksiyom dosyaları vb.) için, yüklemeden önce bizimle iletişime geçin ve firma kağıdınız üzerinde çalışacağız.
08Tartiştahi gibi satır numaralarıyla transkript alabilir miyim?+
DOCX'i her 30 saniyede zaman damgaları ve konuşmacı etiketleri ile ihraç ederiz — 25 satır/sayfa keşif biçimi değildir. Tam bu biçime ihtiyacınız varsa, DOCX'i Word'e alın ve keşif şablonu uygulayın, ya da gerçek kayıt için mahkeme yazmanı tutun.

Bir müvekkillerle görüşme kaydını düşürün. Çıktıyı görün.

Her ay 30 ücretsiz dakika. Kart yok. Konuşmacı etiketleri, özel hukuki kelime dağarcığı, ses 24 saat içinde silinir.

Ücretsiz başlayın