Andika MP3 kwa maandishi.Vitambulisho vya wazungumzaji, lugha zaidi ya 100.

Tupa MP3 yoyote — ujumbe wa sauti uliobanwa kwa 32 kbps au bwana wa studio 320 kbps — na upate nakala yenye muda na vitambulisho vya wazungumzaji katika takriban sekunde 90.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

6 things people ask about this.

01Je, ni bitrate zipi za MP3 zinazotumika?+
Bitrate zote za kawaida za MP3 kutoka 32 kbps hadi 320 kbps, zote za bitrate isiyobadilika (CBR) na bitrate inayobadilika (VBR). Usahihi ni bora kwa 128 kbps na zaidi. Chini ya 64 kbps, ukandamizaji wa kihisia huanza kuathiri usahihi wa maneno — panga mapitio ya mwongozo kwa rekodi za ubora huo.
02Je, kubadilisha MP3 yangu kuwa WAV kwanza kunaboresha usahihi?+
Hapana. Kubadilisha MP3 hadi WAV hakurejesha taarifa ya sauti iliyopotea wakati wa usimbaji wa MP3. Ikiwa una rekodi asili katika WAV au umbizo lisilopoteza ubora, tumia hiyo moja kwa moja kwa matokeo bora zaidi kidogo. Lakini MP3 ya kawaida kwa 128 kbps+ ni nyenzo bora ya chanzo peke yake.
03Je, ukubwa wa juu wa faili ya MP3 ni upi?+
Bure: MB 100 na hadi dakika 30 kwa faili (chochote kinachotangulia). Pro: MB 500 na hadi saa 10 kwa faili (takriban saa 8–9 kwa 128 kbps). Business: GB 2 na hadi saa 10 kwa faili. Kwa kumbukumbu za faili nyingi, wasilisha kila faili kama kazi tofauti ya API — Pro inaendesha hadi kazi 20 kwa wakati mmoja, Business hadi 50.
04Je, ninaweza kupata faili ya SRT kutoka kwa MP3?+
Ndiyo. Safirisha SRT au VTT moja kwa moja kutoka ukurasa wa nakala — muhimu kwa kupakia tena manukuu kwenye YouTube, kupachika manukuu katika kuhariri video, au kuhifadhi nakala zenye muda. Nyakati zinalingana na nafasi katika MP3 asili.
05Inachukua muda gani kuandika MP3?+
MP3 ya dakika 60 kwa kawaida inakamilika ndani ya sekunde 60–120. Faili ndefu hugawanywa na kuchakatwa kwa usawa — faili ya saa 4 haichukui muda mara 4 zaidi. Faili za mpango wa Business hupokea usindikaji wa kipaumbele.
06Je, inafanya kazi kwa MP3 zisizo za Kiingereza?+
Ndiyo — lugha zaidi ya 100, hugunduliwa kiotomatiki kutoka sekunde 30 za kwanza za sauti. Lugha za daraja la 1 (Kiingereza, Kihispania, Kijerumani, Kifaransa, Kireno, Kiitaliano, Kiholanzi, Kipolandi) hutoa usahihi wa 95%+ kwenye MP3 yoyote ya bitrate ya kawaida. Lugha za daraja la 2 (Kirusi, Kijapani, Kichina, Kikorea, na nyingine 13) hutoa usahihi wa kiwango cha uzalishaji.

Drop something in. See what comes out.

Dakika 30 bure kwa mwezi, hakuna kadi. Tupa MP3 yoyote — nakala, vitambulisho vya wazungumzaji, na SRT katika takriban sekunde 90.

Anza uandishi bure