Google Meet-transkription.Från Drive till anteckningar med talaretikett.

Släpp in MP4:an från Google Meet direkt från din Drive. Få en transkription med talaretikett och tidsmarkörer tillsammans med en AI-sammanfattning — ingen Workspace-uppgradering krävs, ingen Gemini-tillägg, fungerar på vilken Google Meet-inspelning som helst.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Se vad som kommer ut

Drive MP4 in. Ren transkription ut.

Google Meet registrerar alltid till en enda nedblandad MP4 på organisatörens Drive — det finns inget alternativ för per-deltagare spår. Vi kör akustisk talaridentifiering på denna monofil och separerar talare enbart från röst.

Meet-inspelning från DriveREC 4 talare · 32:14
auto-identifierad en-GB48 kHz mono · AAC 192 kbps
~90s
Transkription · direktöverföring93 % noggrannhet
S1

Innan vi avslutar — Priya, godkände onboarding det nya välkomstflödet?

S2

Det gjorde de, med en ändring. De vill att verifieringsmejlet flyttas till steg två.

S3

Det är okej från vår sida. Jag kan distribuera det på fredag om QA godkänner torsdag.

S1

Bra. Låt oss låsa fredagen och jag berättar för supporten att förvänta ändringen.

93 % på mono Drive MP4DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tre riktiga alternativ · ärlig jämförelse

Googles inbyggda. Tactiq eller Fireflies. Eller vi.

Google levererar transkriptioner och Gemini-anteckningar på högre Workspace-nivåer. Tactiq och Fireflies finns som Chrome-tillägg eller kalenderbot. Vi arbetar med MP4:an som redan ligger i din Drive — ingen uppgradering, inget tillägg, ingen kalenderåtkomst.

Option 01

Google Meet inbyggd

Direkt transkriptioner och Gemini-anteckningar i Meet. Begränsad till specifika Workspace-nivåer.

KräverWorkspace Business Standard+
TalaridentifieringJa, på direkt transkription
Språk~15 för direkttexting
ExportEndast Google Doc
AI-sammanfattningGemini-tillägg eller AI-nivå
Kostnad$14+/användare/månad Workspace
Best forTeam som redan är på en betald Workspace-nivå, träffas uteslutande på engelska och arbetar inom Google Docs.
Option 02

Transcription.Solutions

Släpp in Drive MP4:an. Eller skicka en bot till möteslänken. Fungerar på vilken Workspace-plan som helst — även kostlösa Gmail-konton.

KräverIngenting på Google-sidan
TalaridentifieringAkustisk, 2–10 talare
Språk99, auto-identifierat
ExportDOCX · SRT · VTT · TXT · JSON
AI-sammanfattningGratis på alla planer
Kostnad · per minut$0,03
Best forVem som helst på en icke-Enterprise Workspace-plan, flerspråkiga team, eller vem som helst som vill ha transkriptionen utanför Google Docs som DOCX eller SRT.
Option 03

Tactiq / Fireflies

Chrome-tillägg som hämtar Meet-texting, eller en kalenderbot som ansluter till samtalet.

KräverTillägg eller kalender OAuth
TalaridentifieringTextbaserad, EN-optimerad
SpråkÄrver Meet-textsatsen
ExportGratis nivå begränsar transkript/månad
AI-sammanfattningBakom betald nivå
Kostnad$10–19/användare/månad
Best forEngelskspråkiga team som föredrar ett direkt Chrome-texttillägg framför att arbeta med den sparade inspelningen.

Prissättning och funktionsflaggor korrekta från maj 2026. Google Meet inbyggda transkriptioner beror på Workspace-utgåva och adminpolicy.

Specifikt för Google Meet

Tre saker som biter folk på generiska transkriptionsverktyg.

Meet-inspelningsbeteendet är fast — men ett par inställningar på jobformulär rengör det mesta av röran.

Vad som blir fel

  1. 1Monoblandning är tvingad. Meet separerar aldrig deltagare i kanaler — varje generiskt verktyg som antar stereodelning (de flesta gör det) faller tillbaka på svaga akustiska gissningar.
  2. 2Drive MP4:an har en lång tystnad i början medan inspelningsboten slutför anslutningen. Generiska verktyg räknar det som en jättestor tur för 'Talare 1'.
  3. 3Interna projektnamn (Northstar, Helios, Beacon) stavar fonetiskt — och Gemini egen sammanfattning ärver dessa stavfel.

Vad som ska ändras här

  1. 1Välj Samtalsmässig · 2–10 talare på jobformulär. Vår identifierare är inställd på mono nedblandad mötesjud, inte stereo podcastfiler.
  2. 2Lämna Trimma inledande tystnad på (standard). Vi klipper all tystnad längre än 5 sekunder innan identifieringen startar, så den första riktiga talaren är Talare 1.
  3. 3Klistra in projektnamn i Anpassad ordlista. Erkännaren behandlar dem som tips, och AI-sammanfattningen använder de korrigerade stavningarna.

Rekommenderade jobinställningar för Google Meet

Släpp en Meet MP4 från Drive och dessa är på standard. Åsidosätt per jobb från formuläret.

Talaridentifiering
Akustisk · mono-optimerad
Talarmodell
Samtalsmässig · 2–10 talare
Språk
Auto-identifiering · flerspråkig på
Inledande tystnad
Trimma > 5s
Sammanfattning
Beslut + åtgärdspunkter
Export
DOCX · SRT · tidsstämplad TXT

Accuracy · real-world numbers

93 % på en typisk Drive-inspelning. Högre med ren mikrofonljud.

Google Meet skriver en enda mono MP4 till Drive — det finns inget alternativ för per-kanal så golv och tak är inställda på mikrofonsdisciplin och hur distinkta rösterna är. Siffrorna nedan är från riktiga kundmöten, inte laboratorietester.

95%+
≤3 talare, headset-mikrofoner

Små statusuppdateringar eller 1:1 där alla använder headset. Distinkta röstkvaliteter, nästan noll bakgrundsbrus.

93%
4–6 talare, laptopsmikrofoner

Typiskt Meet-samtal. Akustisk identifiering håller; förvänta dig en 1–2 minuters redigering för att byta namn på talarmarkörer i början.

89%
7+ talare eller en i ett mötesrum

Møterumsmikrofonen fångar flera personer på en kanal. Identifieringen kan slå ihop rumtalarena — överlappning sänker noggrannheten.

85%
Telefoninringning eller svag Wi-Fi-deltagare

Meet undersamplar den delen. Ord användbara, ibland missar på siffror, förkortningar och egennamn. Värsta fall i vår data.

Vanliga frågor

8 saker folk frågar om Google Meet-transkription.

01Kan du hämta direkt från en Google Drive-länk?+
Ja, om du delar filen som 'Vem som helst med länken → Visare'. Annars ladda ned MP4:an från Drive och släpp den på uppladdningssidan — tar ungefär 20 sekunder. Vi frågar inte efter Drive OAuth.
02Behöver jag Workspace Business Standard för att detta ska fungera?+
Nej. Meet registrerar till Drive på alla betalda Workspace-nivåer (och på kostlösa personliga konton med värdgivares Drive). Vi arbetar med vilken MP4 som helst som hamnar där — den inbyggda direkttranskribtionsfunktionen är något separat som vi inte beror på.
03Hur jämför detta med Gemini 'Anteckna för mig'?+
Gemini sammanfattar direkt och skriver till en Google Doc. Vi arbetar från den sparade inspelningen, så du får en ordagran transkription med tidsmarkörer plus en sammanfattning, exporterbar som DOCX eller SRT. Och vi behöver ingen AI-tilläggs-SKU.
04Varför säger min transkription 'Talare 1' för två olika personer?+
Meet monoblandning gör akustisk identifiering till det enda alternativet, och två personer på liknande laptopsmikrofoner i liknande rum kan suddas. Byt namn på markören en gång i redigeraren och ändringen sprids genom hela transkriptionen och sammanfattningen.
05Kan en bot ansluta till mitt Meet-möte direkt istället?+
Ja. Klistra in meet.google.com-webbadressen på instrumentpanelen och en bot ansluter som deltagare. Värdgivaren måste godkänna det från lobbyn — Meet tillåter inte tysta anslutningar. Transkriptionen strömmas medan samtalet körs.
06Hur är det med transkriptionen/transkriptfilen som Meet redan sparar?+
Meets egen transkription (när aktiverad) hamnar på Drive som en Google Doc med talarväxlingar men utan sekundtidsmarkörer eller SRT-export. Om du redan har den kan du ladda upp den som referens — men att transkribera MP4:an direkt är oftast renare.
07Vilka språk fungerar?+
99, auto-identifierade från ljudet. Meet egna direkttexting täcker ungefär 15 — om ditt team träffas på portugisiska, polska eller turkiska, kommer den inbyggda transkriptionen att kämpa där vår inte gör det.
08Vart går inspelningen efter att jag laddar upp den?+
MP4:an raderas från våra servrar inom 24 timmar efter att jobbet är klart. Transkriptionen och sammanfattningen förblir på ditt konto tills du tar bort dem. Vi tränar inte modeller på kundlud.

Släpp in din Meet-inspelning. Se vad som kommer ut.

30 kostlösa minuter varje månad. Inget kreditkort. Talaretikett, 99 språk, AI-sammanfattning, alla exporter inkluderade.

Börja gratis