Rékaman sora ka téks.iPhone, Android, aplikasi naon waé.

Rékan anjeun nyimpeun catetan salaku M4A, MP3, atawa WAV gumantung kana alat. Bagikeun file ka tab browser, leupaskeun, sarta meunangkeun transkrip anu mibanda cap waktu dina kira-kira 90 detik.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

7 things people ask about this.

01Format file naon anu disimpen ku rékan telepon anjeun?+
iPhone Voice Memos: M4A (AAC). Android (Google Pixel, Samsung): biasana M4A atawa AAC, kadang MP3. Windows Voice Recorder / Sound Recorder: M4A. Mac Voice Memos: M4A. Kabéh ieu unggah langsung tanpa konvérsi.
02Kumaha carana meunangkeun rékaman sora ti telepon ka browser?+
iPhone: buka Voice Memos, ketok rékaman, ketok Bagikeun, sarta AirDrop ka Mac atawa simpen ka iCloud Files. Android: ketok Bagikeun atawa Ékspor dina aplikasi rékaman sarta kirim ngaliwatan email atawa panyimpenan awan. Mac/Windows: file aya dina polder anu dipikanyaho — sered ti dinya.
03Naon durasi rékaman sora maksimum?+
30 menit dina Gratis. Nepi ka 10 jam per file dina Pro jeung Business. Sabagéan ageung rékaman sora telepon di handapeun 30 menit, jadi Gratis ngawengku mayoritas kasus pamakéan pribadi. Wawancara panalungtikan jeung kuliah panjang nu ngaleuwihan 30 menit merlukeun rencana mayar.
04Naha label panyatur sadia pikeun rékaman sora dua jalma?+
Leres, dina rencana Pro jeung Business. Pasang telepon sajarak antara dua panyatur pikeun pamisahan anu paling bersih. Pipeline ngidentipikasi jeung méré label unggal sora — ketok label naon waé pikeun ngaganti ngaran tina 'Panyatur 1' jadi ngaran jalma sabenerna.
05Naha bisa narjamahkeun rékaman sora dina basa lian ti basa Inggris?+
Leres — 100+ basa, dideteksi otomatis. Basa Perancis, Spanyol, Jerman, Jepang, Portugis, Rusia, jeung 95+ séjénna jalan. Pikeun rékaman anu pohara pondok dimana deteksi teu pasti, anjeun bisa maksakeun basa dina setélan lanjutan.
06Naha kuring bisa narjamahkeun rékaman sora ti aplikasi pihak katilu kawas Otter atawa Rev?+
Lamun aplikasi ngidinan anjeun ngékspor audio asli salaku M4A, MP3, atawa WAV, enya — unggah file éta. Kami henteu nyambung langsung ka aplikasi rékaman pihak katilu. Ékspor audio ti aplikasi heula, teras unggah.
07Kumaha upami rékaman sora kalawan musik latar atawa sora ambient?+
Sora latar anu hampang (ambience kafé, lalulintas sepi) ngurangan akurasi jadi kira-kira 85–88% tapi masih bisa ditranskripsikeun. Musik beurat dina volume anu sarua jeung ucapan mangrupa kasus hésé — akurasi turun sacara signifikan dina bagian éta.

Drop something in. See what comes out.

30 menit gratis per bulan, taya kartu. Bagikeun rékaman ti telepon anjeun, leupaskeun — transkrip dina kira-kira 90 detik.

Mimitian transkripsi gratis