Transkrip MP3 ka téks.Label panyatur, 100+ basa.

Lebetkeun MP3 naon waé — catetan sora anu dikomprés 32 kbps atanapi master studio 320 kbps — sareng kéngingkeun transkrip anu gaduh cap waktu sareng label panyatur dina sakitar 90 detik.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

6 things people ask about this.

01Bitrate MP3 naon anu dirojong?+
Sadaya bitrate MP3 standar tina 32 kbps dugi ka 320 kbps, boh bitrate konstan (CBR) sareng bitrate variabel (VBR). Akurasi pangsaéna dina 128 kbps sareng saluhureuna. Di handap 64 kbps, komprési persépsi mimiti mangaruhan akurasi kecap — rencanakeun tinjauan manual pikeun rékaman dina kualitas éta.
02Naha ngarobih MP3 kuring ka WAV heula ningkatkeun akurasi?+
Henteu. Ngarobih MP3 ka WAV henteu ngabalikeun inpormasi audio anu leungit nalika encoding MP3. Upami anjeun gaduh rékaman asli dina WAV atanapi format lossless, anggo éta langsung pikeun hasil anu rada langkung saé. Tapi MP3 standar dina 128 kbps+ mangrupikeun bahan sumber anu saé sorangan.
03Naon ukuran file MP3 maksimum?+
Gratis: 100 MB sareng dugi ka 30 menit per file (mana anu heula sumping). Pro: 2 GB sareng dugi ka 10 jam per file (kirang langkung 8–9 jam dina 128 kbps). Business: 5 GB sareng dugi ka 10 jam per file. Pikeun arsip multi-file, kirimkeun masing-masing file salaku padamelan API anu misah — Pro ngajalankeun dugi ka 20 padamelan sakaligus, Business dugi ka 50.
04Dupi abdi tiasa kéngingkeun file SRT tina MP3?+
Leres. Ékspor SRT atanapi VTT langsung ti halaman transkrip — mangpaat pikeun ngaunggah deui caption ka YouTube, nyelapkeun subtitle dina éditan vidéo, atanapi ngarsipkeun transkrip anu gaduh cap waktu. Cap waktu saluyu sareng posisi dina MP3 asli.
05Sabaraha lami waktos pikeun nranskrip MP3?+
MP3 60 menit biasana réngsé dina 60–120 detik. File panjang dibagi sareng diprosés paralel — file 4 jam henteu nyandak waktos 4× langkung lami. File rencana Business nampi prosés prioritas.
06Naha éta tiasa dianggo pikeun MP3 non-Inggris?+
Leres — 100+ basa, otomatis dideteksi tina 30 detik mimiti audio. Basa Tingkat-1 (Inggris, Spanyol, Jerman, Perancis, Portugis, Italia, Walanda, Polandia) nganteurkeun 95%+ akurasi dina naon waé MP3 bitrate standar. Tingkat-2 (Rusia, Jepang, Mandarin, Korea, sareng 13 anu sanés) nganteurkeun akurasi kelas produksi.

Drop something in. See what comes out.

30 menit gratis per bulan, teu peryogi kartu. Lebetkeun MP3 naon waé — transkrip, label panyatur, sareng SRT dina sakitar 90 detik.

Mimitian transkripsi gratis