Transkripsi kuliah.Unggah audio, belajar dari teks.

Lepas rekaman kuliah dari telepon Anda, ekspor tangkapan kuliah, atau URL platform kursus. Dapatkan transkrip dengan cap waktu dengan dosen dipisahkan dari pertanyaan mahasiswa — plus ringkasan belajar AI.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Lihat apa yang keluar

Rekaman aula masuk. Teks siap belajar keluar.

Rekaman kuliah jarang bersih — dosen pakai mikrofon lapel, pertanyaan mahasiswa datang dari 40 kaki jauhnya, dan setengah dari kosakata bersifat bidang-spesifik. Kami memberi label pada setiap giliran dan meneruskan istilah silabus Anda ke pengenal.

Rekaman telepon · CHEM 304REC Dosen + 2 mahasiswa · 1:12:44
auto-detected en-US44.1 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transkrip · streamingAkurasi 93%
S1

Jadi langkah penentu laju di sini adalah pembentukan perantara carbocation — itulah mengapa substrat tersier bereaksi lebih cepat dalam SN1.

S2

Profesor, akankah pelarut proton polar menstabilkan perantara itu?

S1

Pertanyaan bagus. Ya — air atau metanol menstabilkan carbocation melalui solvatasi. Itu relevan untuk ujian, omong-omong.

S3

Apakah itu ada di bab tujuh atau bab delapan?

93% pada audio aula mikrofon lapelDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tiga opsi nyata · perbandingan jujur

Otter for Students. Catatan tulisan tangan. Atau kami.

Otter menjual tingkatan pelajar dengan aplikasi rekam langsung. Catatan tulisan tangan gratis tetapi rugi. Kami bekerja dengan audio apa pun yang sudah Anda tangkap — memo telepon, ekspor tangkapan kuliah, atau unduhan Panopto.

Option 01

Otter for Students

Aplikasi rekam langsung dengan mode kelas. EN-only, cap impor 30 pada tingkatan gratis.

MemerlukanAkun Otter + aplikasi terbuka
Label pembicaraAkustik, diatur EN
BahasaHanya Inggris
Impor berkasCap pada tingkatan gratis
Kosakata khususTingkatan berbayar saja
Biaya$8.33–20/bln langganan
Best forMahasiswa sarjana dalam kuliah berbahasa Inggris yang ingin merekam langsung di laptop dan tidak memerlukan kosakata spesifik kursus.
Option 02

Transcription.Solutions

Lepas berkas. Atau tempel URL Panopto/Echo360. Kosakata kursus didukung, tidak ada langganan diperlukan.

MemerlukanHanya berkas audio
Label pembicaraDosen + pembagian mahasiswa
Bahasa99, deteksi otomatis
Impor berkasHingga 5 GB per pekerjaan
Kosakata khususGratis, tempel silabus Anda
Biaya · per menit$0.03 bayar-sesuai-pakai
Best forMahasiswa dengan terminologi spesifik kursus, kuliah non-Inggris, atau rekaman yang sudah ada di telepon atau di LMS mereka.
Option 03

Catatan tulisan tangan / diketik

Gratis, tetapi Anda hanya menangkap apa yang dapat Anda tulis saat mendengarkan. Tidak ada pencarian, tidak ada putar ulang.

MemerlukanPena, kertas, perhatian
Cakupan~30% dari kata-kata lisan
PencarianTidak ada
AksesibilitasTidak ada untuk penyandang disabilitas pendengaran
PeninjauanHanya pembacaan ulang linear
BiayaGratis
Best forSeminar diskusi di mana keterlibatan lebih penting daripada kelengkapan, atau kuliah pendek yang tidak perlu Anda tinjau kembali.

Penetapan harga dan bendera fitur akurat sejak 2026. Cap impor tingkatan gratis Otter berubah sering — verifikasi di otter.ai sebelum asumsi.

Khusus untuk kuliah

Tiga hal yang menggigit mahasiswa pada alat transkripsi generik.

Audio kuliah memecah AI generik dengan cara yang dapat diprediksi. Balik ini sebelum Anda unggah.

Apa yang salah

  1. 1Jargon bidang keluar secara fonetis. 'Carbocation' menjadi 'car bow cation', 'eigenvalue' menjadi 'eye gun value'. Model generik tidak dilatih pada silabus Anda.
  2. 2Pertanyaan mahasiswa dikaitkan dengan dosen. Diarization generik mengasumsikan satu suara dominan dan menggabungkan pembicara yang tenang dan jauh ke dalamnya.
  3. 3Referensi slide hilang. 'Seperti yang Anda lihat dalam persamaan 4.2' tidak memiliki jangkar dalam teks — Anda tidak dapat memberi tahu slide apa yang sedang dosen lihat.

Apa yang harus dibalik di sini

  1. 1Tempel glosarium silabus atau daftar bab ke Kosakata Kustom pada formulir pekerjaan. Nama penulis, istilah teknis, nama obat — semua diteruskan ke pengenal sebagai petunjuk.
  2. 2Atur model pembicara ke Dosen + audiens. Kami memihak satu pembicara utama dan mengelompokkan semua giliran mahasiswa di bawah label terpisah yang dapat Anda beri nama ulang nanti.
  3. 3Aktifkan ringkasan AI dengan tag topik. Kami mengekstrak konsep tebal dan cap waktu sehingga 'Kuliah 7 · 34:12 · SN1 vs SN2' dapat dicari di seluruh semester.

Pengaturan pekerjaan yang disarankan untuk kuliah

Lepas berkas kuliah dan ini balik secara default. Ganti sesuai pekerjaan dari formulir.

Diarization
Mode dosen + audiens
Kosakata khusus
Tempel silabus / glosarium
Bahasa
Deteksi otomatis · 99 didukung
Kata pengisi
Dihapus (um, uh, you know)
Ringkasan AI
Konsep kunci + tag topik
Ekspor
DOCX · SRT · TXT cap waktu

Accuracy · real-world numbers

95% pada tangkapan mikrofon lapel. Turun dengan reverb aula dan pertanyaan baris belakang.

Batas ditetapkan oleh bagaimana dosen diberi mikrofon, bukan ruangannya. Lapel berkabel yang mengirimkan ke sistem tangkapan kuliah adalah kasus terbaik. Telepon di atas meja di baris 12 adalah kasus terburuk. Angka di bawah berasal dari unggahan mahasiswa nyata.

95%
Ekspor tangkapan kuliah (Panopto, Echo360)

Umpan langsung dari mikrofon lapel dosen. Reverb minimal, tidak ada kebisingan kerumunan. Pertanyaan mahasiswa masih menderita jika mikrofon ruangan mati.

92%
Telepon di atas meja, baris depan

Dosen tunggal, jarak sedang. Istilah spesifik bidang adalah sumber kesalahan utama — tempel silabus ke kosakata kustom.

86%
Telepon tengah aula, bagian T&J

Ruangan 200-kursi bergema. Dosen tetap bersih; pertanyaan mahasiswa dari belakang mungkin bergabung menjadi satu pembicara.

80%
Aksen berat + reverb + ketukan papan tulis

Kasus terburuk dalam data kami — pembicara bahasa Inggris bukan penutur asli, aula kuliah besar, ketukan papan menutupi fonem. Masih dapat digunakan untuk peninjauan.

Pertanyaan umum

8 hal yang ditanyakan mahasiswa tentang transkripsi kuliah.

01Apakah legal merekam kuliah profesor saya?+
Tergantung pada yurisdiksi dan kebijakan sekolah. Sebagian besar sekolah AS memungkinkan perekaman penggunaan pribadi dengan persetujuan dosen atau sebagai akomodasi disabilitas. Periksa kebijakan perekaman universitas Anda dan tanyakan kepada profesor — kami tidak dapat memberikan saran hukum, tetapi kami dapat mentranskripsikan apa pun yang legal Anda tangkap.
02Bisakah saya mengimpor langsung dari Panopto, Echo360, atau Canvas?+
Tempel URL unduhan pada formulir pekerjaan. Jika berkas berada di belakang login, unduh MP4/M4A ke laptop Anda terlebih dahulu, kemudian lepas di sini. Kami tidak menyimpan kredensial LMS Anda.
03Bagaimana cara menangani persamaan dan notasi matematika?+
Matematika lisan menjadi prosa — 'x kuadrat ditambah dua x' tetap seperti itu, bukan LaTeX. Kami tidak OCR slide. Untuk kuliah STEM, pasangkan transkrip dengan PDF slide dan Anda memiliki rangkaian belajar lengkap.
04Bagaimana dengan dosen dengan aksen kuat?+
Model multibahasa menangani sebagian besar aksen dengan baik — akurasi turun 3-6 poin vs penutur asli. Reverb berat memperburuknya. Kosakata kustom dengan istilah teknis membantu lebih dari yang lain, karena itulah di mana ucapan yang diaksen benar-benar melanggar transkripsi.
05Akankah ringkasan AI berfungsi sebagai panduan belajar?+
Ini adalah titik awal, bukan panduan yang sudah selesai. Anda mendapatkan konsep kunci, tag topik, dan cap waktu untuk setiap. Gunakannya untuk melompat ke spot dalam transkrip yang ingin Anda baca ulang — jangan menghafal ringkasannya saja.
06Bisakah saya mendapatkan caption SRT untuk layanan disabilitas?+
Ya — SRT dan VTT disertakan pada setiap pekerjaan, gratis. Jika kantor aksesibilitas Anda memerlukan caption yang diverifikasi manusia untuk kepatuhan hukum, keluaran AI kami adalah pembukaan yang kuat tetapi bukan akomodasi bersertifikat dengan sendirinya.
07Bisakah saya mencari di semua kuliah saya untuk satu semester?+
Setiap transkrip dapat dicari di halaman sendiri. Kami belum memiliki pencarian lintas pekerjaan semester — sebagian besar mahasiswa menjatuhkan ekspor DOCX ke Notion, Obsidian, atau folder Google Drive dan mencari di sana.
08Siapa saja yang dapat melihat rekaman saya?+
Hanya Anda. Berkas dienkripsi saat istirahat, diproses, dan dihapus otomatis setelah 30 hari kecuali Anda menghapus lebih awal. Kami tidak melatih model pada audio Anda dan kami tidak membagikan berkas dengan profesor atau sekolah.

Lepas rekaman kuliah. Dapatkan transkrip siap belajar.

30 menit gratis setiap bulan. Tidak ada kartu. Label pembicara, kosakata spesifik kursus, caption SRT, ringkasan AI — semuanya disertakan.

Mulai gratis