Transkripsi wawancara.Rekaman béda, hasil sarua.

Memo telepon, panggilan Zoom, lavalier rig, atawa perekam portabel — jatuhkeun rekaman wawancara jeung dapatkeun teks anu dilabél speaker, ditandaan waktu, anu tiasa anjeun kutip.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Tingali naon anu kaluar

Dua suara asup. Dua suara kaluar, dilabél.

Kalolobaan wawancara mangrupikeun dua jalma dina hiji alat — telepon dina tabel, perekam antara anjeun. Kami pisahkeun audio wawancara jadi jurnalis jeung sumber sanajan ti saluran mono tunggal, tuluy tandaan waktu unggal giliran pikeun kutipan.

Perekam lapangan · WAVREC 2 speaker · 38:42
auto-terdeteksi en-US48 kHz mono · 1411 kbps
~90s
Transkripsi · streamingAkurasi 94%
S1

Bisa anjeun uraian naon anu anjeun tingali pagi dina tanggal salapan belas?

S2

Abdi sumping kira-kira jam genep. Panto loading bay parantos kabuka, nu saharusna teu getung.

S1

Jeung anjeun parantos laporan masalah panto saméméh — ka saha?

S2

Ka Diane Okafor di fasilitas, dua kali dina Maret. Abdi boga emailna.

Akurasi 94% dina WAV lapanganDOCX · TXT · SRT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tilu pilihan nyata · perbandingan jujur

Rev manusa. Otter atawa Trint. Atawa kami.

Rev ngirim audio anjeun ka transkreiptor manusa — slow jeung mahal tapi fidelitas luhur dina audio oyong. Otter jeung Trint mangrupikeun AI-first sapertos kami, tuned pikeun jurnalis jeung panaliti. Dieu naha unggal cocog.

Option 01

Rev transkreipsi manusa

Jalma nyata ketik wawancara anjeun. Pangsaéna dina audio kasar, tapi anjeun antosan jeung anjeun bayar.

Waktu puteran12–24 jam tipikal
Akurasi dina audio bersih99% (diklaim)
Labél speakerManual, kalebet
BasaEN manusa · 30+ AI
Biaya · per menit$1.50 manusa · $0.25 AI
PrivasiAudio dikirim ka kontraktor
Best forWawancara anu kaasup pengadilan atawa kritik publikasi dina audio kasar dimana anjeun butuh pandingan manusa jeung gaduh sadinten pikeun antosan.
Option 02

Transcription.Solutions

Transkripsi AI, speaker-split, siap dina menit. Mesin sama pikeun memo telepon, Zoom, atawa perekam lapangan.

Waktu puteran~3 menit per jam audio
Akurasi dina audio bersih94–96%
Labél speakerAuto · ngaran ulang dina editor
Basa99, auto-terdeteksi
Biaya · per menit$0.03
PrivasiAudio dihapus dina 24h · teu latihan
Best forJurnalis, panaliti, jeung produser anu ngalakukeun sababaraha wawancara unggal minggu anu butuh teks gancang, anu tiasa dikutip tanpa naik ka kontraktor.
Option 03

Otter / Trint

Transkripsi AI sareng editor anu oriented panaliti. Inggris-kuat, dikunci kana rencana bulanan.

Waktu puteranReal-time nepi ka ~5 menit
Akurasi dina audio bersih~90–93%
Labél speakerLeres · tuned EN
BasaOtter EN-ukur · Trint 30+
Biaya$17–80/pamaké/bulan (langganan)
PrivasiDisimpen dina akun standar
Best forTim anu hoyong perpustakaan anu di-host unggal wawancara anu pernah dirékam jeung teu mikiran biaya korsi bulanan per pamaké.

Pricing jeung feature flags akurat sakumaha 2026. Puteran manusa Rev beda-beda dumasar kadalaman antrian jeung panjang audio.

Khusus pikeun wawancara

Tilu hal anu nyéét jalma dina alat transkripsi generik.

Audio wawancara jarang bersih. Wangkir setélan ieu jeung transkripsi tahan dina kutipan.

Naon anu jadi lepat

  1. 1Cross-talk dina saluran tunggal. Waktos sumber anjeun jadi nepi jeung nyarios nepi kana patandingan anjeun, diarization generik nyakarakeun duanya jadi blok speaker hiji.
  2. 2Ngaran sumber jeung tempat (Okafor, Tigray, Maranello) babalik fonetik. Teu kapaké pikeun pariksa fakta lawan transkripsi.
  3. 3Momen off-the-record pungkas dina transkripsi sarua jeung matérial anu tiasa dikutip — taya cara tandaan wilayah salaku redacted.

Naon pikeun wangkir dini

  1. 1Upami perekam lapangan anjeun nyerat WAV dua-saluran (hiji mikrofon per track), jatuhkeun file éta langsung. Kami mendeteksi per-saluran jeung lewat diarization.
  2. 2Tempel catetan préps anjeun — ngaran sumber, organisasi, ngaran tempat — kana Custom vocabulary dina formulir padamelan. Recognizer nganggap arangeunna minangka pribadi noms atawa tempat anu kanal.
  3. 3Saatos transkripsi umum, tandaan wilayah salaku off-record dina editor. Éta ekspor minangka `[REDACTED 14:22–15:08]` dina DOCX jeung TXT, sareng sumber audio dihapus dina 24 jam sanajan kumaha.

Setélan padamelan anu disarankeun pikeun wawancara

Jatuhkeun file wawancara jeung ieu wangkir dina standar. Nolak per-padamelan tina formulir.

Diarization
Per-saluran upami stereo · akustik atawa kumaha
Modél speaker
Wawancara · 2–4 speaker
Basa
Auto-mendeteksi · code-switch aktif
Kecap pengisi
Tetep (modus verbatim)
Ringkesan
Kutipan konci + indéks topik
Ekspor
DOCX sareng timestamps · plain TXT · JSON

Accuracy · real-world numbers

96% dina lav alus. Masih maca dina rekaman kafe.

Akurasi wawancara dibatesan ku naon anu mikrofon tangtu pikareungan. Close-mic stereo dina unggal speaker mangrupikeun hareup; telepon anu calik dina tabel oyong mangrupikeun lantai. Angka di handap asalna tina file wawancara produksi, lain tolok ukur sintetis.

96%
Dua lavalier · studio sénét

Hiji mikrofon per speaker, saluran terpisah (Zoom H5/H6, Tascam DR-40). Diarization trivial — salah tapi tékstun.

94%
Perekam genggam dina tabel

Kondenser tunggal antara dua speaker, kamar sénét. Diarization akustik pisahkeun sora saréséa handapeun 4 suku.

90%
Memo suara telepon · deukeut

Memo suara iPhone atawa Pixel dina tabel. Ngaran jeung nomer sok kaluputkeun; cadence oke pikeun kutipan.

84%
Rekaman lapangan · kafe atawa jalanan

Mesin kopi, traffic, sorana katilu caket. Hal terjelek dina data kami — tiasa pikeun navigasi, verifikasi kutipan lawan audio.

Patandingan umum

8 hal anu jalma tanya ngeunaan transkripsi wawancara.

01Bisa abdi paké transkripsi ieu dina artikel anu diterbitkeun tanpa verifikasi lawan audio?+
Pikeun kutipan langsung — henteu, salawasna verifikasi lawan audio. Transkripsi AI dina akurasi 94% masih misread hiji kecap dina 17 rata-rata, jeung kecap anu lepat dina kutipan mangrupikeun koréksi. Transkripsi pikeun navigasi jeung drafting; audio sumber kabenaran.
02Perekam abdi nyimpen WAV stereo sareng hiji mikrofon per speaker. Naon anu abdi lakukeun?+
Jatuhkeun file ieu langsung — taya konversi jadi mono heula. Kami mendeteksi dua saluran jeung jalur unggal dina tractuk diarization sorangan, nu mangrupikeun jalur akurasi luhur anu urang gaduh. Antelakeun 96%+ dina kamar sénét.
03Kumaha pikeun wawancara anu dirékam salaku panggilan telepon?+
Audio telepon 8 kHz narrow-band, nu mutus akurasi sakira 88% sanajan dina garis bersih. Kami masih pisahkeun dua pihak nganggo pamisahan saluran upami aplikasi récorder anjeun nakétkeun arangeunna secara terpisah (lolobaan ngalakukeun). Panggilan VoIP via WhatsApp atawa Signal sabad saéna tibatan PSTN.
04Bisa abdi redact bagian off-the-record sateurang babagi transkripsi?+
Leres. Dina editor, pilih wenggu timestamp jeung tandaan minangka `[REDACTED]`. Ekspor ngagantian tékstun sareng marka redaction tapi tetep timestamps jadi dokumén masih track audio.
05Naha anjeun latihan modél dina rekaman wawancara abdi?+
Henteu. Sumber audio dihapus tina infrastruktur kami dina 24 jam saatos pamaungkas, jeung kami teu sangkan rékaman pamaké pikeun latihan modél handapeun sagala rencana. Tékstun transkripsi tetep dina akun anjeun nepi anjeun pahapuskeun.
06Tilu atawa opat jalma dina wawancara panél — naha diarization masih bungkus?+
Nepi kira genep suara béda, leres, tapi akurasi dina penugasan speaker tunjul sareng unggal jalma anu ditambahkeun jeung janten awon waktos dua speaker sorana sarua. Rencana pass ngaran 2–3 menit dina chips speaker sanggeus transkripsi darat.
07Bisa anjeun transkripsi wawancara dina basa lain tibatan Inggris?+
99 basa, auto-terdeteksi. Code-switching (sumber Inggris caos jadi Spanyol di tengah-kalimat) dirawat dina 12 pasang basa. Akurasi beda-beda dumasar basa — basa Éropa cocok Inggris; basa Afrika jeung Asia Tengah low-resource lumpat 5–10 titik handap.
08Abdi rékam dina panggilan Zoom — naha abdi paké halaman Zoom anjeun atanapi?+
Mesin sarua, hasil sarua. Halaman Zoom seluk spécifik cloud-recording (audio per-pokantétéuan, dial-in degradation). Upami anjeun ngarahkeun hiji wawancara dina tabuh Zoom, jalur salah satuna bungkus — tunjul MP4 dini jeung labél speaker kaluar sarua.

Jatuhkeun rekaman wawancara anjeun. Tingali naon anu kaluar.

30 menit gratis unggal bulan. Taya kartu. Labél speaker, 99 basa, sadaya ekspor kalebet.

Mimulai gratis