Transkripsi pikeun klinisi.Kuliah CME, wawancara panalungtikan, konferénsi médis.

Lebetkeun rekaman kuliah CME, wawancara panalungtikan nu geus disatujuan, atawa panel konferénsi. Meunangkeun transkrip nu boga labél panyatur kalawan terminologi médis nu kacekel — teu kudu BAA, sabab ieu henteu dijieun pikeun PHI.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Tingali hasil kaluaranana

Rekaman konferénsi asup. Transkrip nu bisa dipilarian kaluar.

Témpélkeun daptar ubar jeung akronim anjeun kana kosakecap kustom saméméh ngirim sarta pangwanoh bakal condong ka éta. Empagliflozin tetep empagliflozin. NSTEMI tetep NSTEMI.

Panel CME · MP3REC 2 panyatur · 38:12
otomatis kadeteksi en-US44 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transkrip · streamingAkurasi 94%
S1

Dr. Patel, jelaskeun jadwal titrasi GLP-1 tina slide anjeun.

S2

Urang ngamimitian semaglutide dina 0,25 miligram per minggu salila opat minggu, terus naék dumasar kana toleransi GI.

S1

Sareng hasil kardiovaskular tina uji coba SELECT — kumaha éta ngarobah prakték anjeun?

S2

Dua puluh persén pangurangan dina MACE. Éta angka nu ngarobah pamadegan urang ngeunaan pencegahan sékundér.

94% dina audio CME lavalierDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tilu pilihan nyata · perbandingan jujur

Transkripsi médis manusa. AI generik. Atawa kami.

Rev jeung jasa manusa nu sarupa bakal nandatanganan BAA tur nranskripsikeun patepungan pasién — tapi anjeun mayar per menit jeung kudu nungguan poéan. Pakakas AI generik mah murah tapi sok salah dina ngaran ubar. Kami aya di tengah pikeun kasus non-PHI nu lega: CME, wawancara panalungtikan, konferénsi.

Option 01

Rev medis manusa

Tukang transkripsi nu dilatih, sadar HIPAA, nandatanganan BAA. Lambat tur mahal.

PHI / BAAEnya (lamun dipénta)
Waktos rengsé12-48 jam
Kosakecap médisDicekel ku manusa
DiarisasiLabél manual
Ongkos · per menit~$1.50 (manusa)
ÉksporDOCX · TXT · SRT
Best forPatepungan atawa audio nu ngandung PHI dimana anjeun memang merlukeun alur kerja covered entity tur sanggup nungguan dua poé.
Option 02

Transcription.Solutions

Menit, lain poé. Kosakecap médis kustom. Eusi non-PHI hungkul — audio dihapus dina 24 jam.

PHI / BAAHenteu kacakup · non-PHI hungkul
Waktos rengsé~1× panjang audio
Kosakecap médisDaptar pituduh kustom · 99 basa
DiarisasiOtomatis · 2-8 panyatur
Ongkos · per menit$0.03
Panahan audioDihapus dina 24 jam
Best forCME, grand rounds, wawancara panalungtikan nu geus disatujuan, rekaman konferénsi — naon waé nu teu ngandung audio pasién nu bisa dikenalan.
Option 03

Otter / AI generik

Murah jeung gancang, tapi taya panyondongan médis. Ngaran ubar jeung akronim balik jadi fonétik.

PHI / BAAHenteu
Waktos rengséGancang
Kosakecap médisModél Inggris generik
DiarisasiAkustik, disetél EN
Kosakecap kustomTerbatas / tingkat bayar
Ongkos~$17/pamaké/bulan
Best forRapat santai dimana 'empagliflozin' jadi 'M paga floor zin' téh lucu, lain masalah.

Harga jeung kasadiaan BAA akurat per 2026. Alur kerja médis/BAA Rev téh dumasar paménta, lain produk standar.

Husus pikeun eusi klinis

Tilu hal nu ngarusak transkripsi generik dina audio médis.

Lolobana kagagalan téh lain akustik — éta kosakecap. Setél ieu saméméh anjeun ngirim.

Naon nu sok salah

  1. 1Ngaran ubar jadi fonétik. Empagliflozin, dapagliflozin, semaglutide — modél generik nebak suku kecap. Anjeun mangsa sajam ku find-and-replace.
  2. 2Akronim runtuh. NSTEMI jadi 'in stemi'. CABG jadi 'cabbage'. ICD-10 dibaca jadi taun.
  3. 3Q&A panel ngagabung panyatur. Diarisasi generik nyangka dua sora dina podcast, lain opat panélis ditambah patarosan pamiarsa.

Naon nu kudu disetél di dieu

  1. 1Témpélkeun daptar ubar, éponim, sareng ngaran studi anjeun kana kosakecap kustom dina formulir tugas. Kami ngalirkeunana ka pangwanoh salaku bias, lain pilarian kaku.
  2. 2Tambihkeun akronim umum kalawan pituduh fonétik (CABG → 'cabbage' moal kajadian lamun CABG aya dina kosakecap anjeun). Jalan pikeun kode ICD-10, ngaran uji coba, simbol gén.
  3. 3Setél jumlah panyatur ka modeu panel (4-8) sarta kami nyetél diarisasi pikeun tukeur unggal sababaraha detik tinimbang blok monolog panjang.

Setélan tugas nu disarankeun pikeun eusi klinis

Lebetkeun file CME atawa wawancara sarta ieu otomatis hurung. Ubah per-tugas tina formulir.

Modél basa
en-US · kosakecap médis hurung
Kosakecap kustom
Ngaran ubar, akronim, ID uji coba
Diarisasi
Modeu panel · 2-8 panyatur
Kecap ngeusian
Dihapus sacara standar
Ringkesan
Poin konci + ékstraksi Q&A
Ékspor
DOCX · SRT · TXT bercap waktu

Accuracy · real-world numbers

94% dina audio CME lavalier. Kasus pangawonna nyaéta rekaman telepon ti tukangeun rohangan.

Eusi médis hirup atawa paéh dumasar terminologi. Plafonna ditangtukeun ku panempatan mik jeung sabaraha gémana rohangan nu kacangkep — terus kosakecap kustom nutup jurang dina ngaran ubar jeung akronim. Angka di handap ti file palanggan asli.

95%
Lavalier atawa headset · CME panyatur tunggal

Panyaji solo maké lav, ngarékam langsung ka pakakas. Ku kosakecap kustom hurung, ngaran ubar jeung akronim kakeunaan reliabel.

93%
Feed PA langsung · ceramah konferénsi

Rekaman dicokot ti booth AV, lain ti rohangan. Q&A ti mik pamiarsa turun sababaraha poin; panyaji tetep beresih.

91%
Wawancara panalungtikan dina rohangan jempling

Dua panyatur, mik kondénsor dina méja, wawancara nu disatujuan ku IRB. Terminologi spésialis untung tina pituduh kosakecap.

84%
Telepon atawa grand rounds ti tukangeun rohangan

Telepon ditangtungkeun dina podium atawa audio auditorium nu direkam ti pamiarsa. Bisa dipaké pikeun pamilarian jeung tinjauan; bakal aya bébérés dina ngaran ubar.

Patarosan umum

8 hal nu sok ditanyakeun ngeunaan transkripsi médis.

01Naha kuring tiasa ngunggah patepungan pasién atawa naon waé nu ngandung PHI?+
Henteu. Kami henteu kacakup ku Business Associate Agreement sarta platform ieu henteu dijieun pikeun Protected Health Information. Lamun audio ngidéntifikasi pasién — ngaran, MRN, sora nu dikenal dina patepungan klinis — paké jasa nu kacakup HIPAA siga alur kerja BAA Rev, Abridge, atawa DeepScribe wungkul.
02Lajeng naon nu kaasup cocog di dieu?+
Kuliah CME jeung grand rounds nu anjeun rido pasangkeun ka umum. Ceramah konferénsi jeung rekaman panel. Wawancara panalungtikan kualitatif nu disatujuan dimana pamilon idin pikeun transkripsi. Eusi pendidikan médis. Naon waé dimana taya audio pasién nu bisa dikenalan.
03Kuring boga wawancara panalungtikan nu disatujuan IRB. Naha éta meunang?+
Enya, asal pamilon idin pikeun transkripsi ku jasa AI pihak katilu sarta rekaman teu ngandung PHI pasién séjén. Loba protokol IRB nyebatkeun ieu — pariksa formulir idin anjeun nu disatujuan. Kami pamroses pikeun eusi non-PHI; kami teu nandatanganan BAA.
04Sabaraha alus anjeun nyekel ngaran ubar jeung akronim médis?+
Tina kotak, modélna nyaho terminologi umum — semaglutide, metformin, NSTEMI, COPD. Pikeun pagawéan spésialti (jalur ubar onkologi, simbol gén, akronim uji coba) témpélkeun daptar kosakecap dina formulir tugas sareng akurasi dina istilah éta naék seueur.
05Sabaraha lila anjeun nahan file audio?+
Audio dihapus permanén dina 24 jam sanggeus tugas rengsé. Transkrip tetep di akun anjeun nepi ka anjeun hapus. Ieu lain kawijakan retensi tingkat HIPAA — ieu mah standar kami pikeun sadayana.
06Naha anjeun bisa nranskripsikeun diskusi panel jeung lima panyatur?+
Tiasa. Setél jumlah panyatur ka 4-8 dina formulir tugas sarta kami nyetél diarisasi pikeun giliran nu leuwih pondok. Bakal aya 2-3 menit bébérés pikeun ngaganti labél otomatis (Speaker 1, 2, 3) jadi ngaran asli. Pangsaéna lamun unggal panélis boga mik.
07Naha anjeun nranskripsikeun konferénsi médis dina basa séjén lian ti Inggris?+
Enya — 99 basa kalawan déteksi otomatis, kaasup Spanyol, Mandarin, Jerman, Perancis, Portugis, Jepang. Kosakecap kustom jalan dina basa naon waé, jadi anjeun bisa ngalebetkeun ngaran merek ubar Spanyol atawa akronim uji coba Jerman.
08Naon bédana antara anjeun jeung Dragon Medical One atawa Abridge?+
Éta téh pakakas alur kerja klinis — juru tulis ambient atawa mesin diktasi nu hirup di jero EHR sarta dijieun sabudeureun patepungan pasién dina BAA. Kami téh sabalikna: file asup, transkrip kaluar, pikeun audio pendidikan jeung panalungtikan nu memang teu kaasup ka EHR pisan.

Lebetkeun kuliah CME atawa wawancara panalungtikan anjeun. Tingali hasilna.

30 menit gratis unggal bulan. Teu kudu kartu. Kosakecap kustom, 99 basa, audio dihapus dina 24 jam. Eusi non-PHI hungkul.

Mimitian gratis