Transcription ea dipotjana.Phakella sehloko, ithuta ka mongwalo.

Phakella lobaka la dipotjana go tswea konwesini, export go tswea diphapano tsa thuto, kana URL ya platform ya dikosa. Fumana mokwalo o lefiwe ka nako ka leprofesara o arolarang dipotjana tsa dipotjana — ntle le kakantswa ya AI ya thuto.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Sheba se hlahang

Lobaka la dikitso. Mongwalo o loketseng go ithuta.

A lobaka la dipotjana ha le be le hlokile — leprofesara le le bua ka lapel mic, dipotjana tsa dipotjana di tswea go tswea go bohlankano, le halofo ya bokabulari ke ya. Re lebalale le leqalo le le fapane le re fefile mantswe a kopa ya kosa.

Lobaka la konwesini · CHEM 304REC Leprofesara + dipotjana tse 2 · 1:12:44
auto-detected en-US44.1 kHz mono · 96 kbps
~90s
Mokwalo · go kwetsaNepo ya 93%
S1

Ka hona mohato o tlaleloang ka lebaka leo ke go hlahela ga carbocation intermediate — hlalogano eona tertiary substrates di fetolegela ka potlako ka SN1.

S2

Leprofesara, na polar protic solvent e tla matlafatsa intermediate ye?

S1

Potso e molemo. Ee — metsi kana methanol a matlafatsa carbocation ka go solvated. Hlalogano eona ho ikemiseditswe, ka rena.

S3

Ke ka karolo ya botshelela kana karolo ya borataro?

93% ke lobaka la lapel-mic ka sala-kamoreDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Dikgetsi tse tharo tse sa ikemiseleng · bapiso ye sa mathala

Otter for Students. Dikwalo tsa letsoho. Kana rona.

Otter e rekowa le student tier le live-record app. Dikwalo tsa letsoho ke mahala empa di sen. Re sebetsa le sehloko sefe kapa sefe se le fetole — phone memo, lecture-capture export, kana Panopto download.

Option 01

Otter for Students

Live-record app le classroom mode. EN-only, 30-importing cap go tswea go free tier.

HlokaOtter account + app e buletswe
Lebitso la sepeikiAcoustic, EN-tuned
LipuoEnglish re le mo
Go lelela faeleCapped go tswea go free tier
Custom vocabPaid tier re le mo
Theko$8.33–20/mo subscription
Best forDipotjana tse haperangwe tsa dipotjana tsa English-language ba ba lakatang go bokela live go tswea go laptop hape ba sa hloke course-specific vocabulary.
Option 02

Transcription.Solutions

Phakella faele. Kana paste Panopto/Echo360 URL. Course vocabulary e lokela, ga go subscription e e hlokahalang.

HlokaFaele ya sehloko re le mo
Lebitso la sepeikiLeprofesara + dipotjana go arola
Lipuo99, auto-detected
Go lelela faeleGo fika 5 GB per job
Custom vocabMahala, paste syllabus ya gago
Theko · per min$0.03 pay-as-you-go
Best forDipotjana tse nang le terminology e e hloakeditsweng ya kosa, dipotjana tsa non-English, kana dikitso tse dikgakge tsa ditoro tsa bone kana tse tshwanetseng go LMS.
Option 03

Dikwalo tsa letsoho / tse burilweng

Mahala, empa o ne o amogetse se o se nang dilo o se ka go kwala telele o mamaela. Go tswea go search, ga go replay.

HlokaPene, pampiri, kgonakgonana
Kgateletso~30% ya mantswe a a buiwang
TlotloGa go na
LokoleloGa go na bakeng sa ba ba sa utlwang hantle
LahlwaLinear go balela mo
ThekoMahala
Best forDiphapano tse di ka matsena moo go fapana go le bohlokwa go diphotejoere go fapana le go kabisa, kana dipotjana tse khutswane tse o sa hlokang go di bala gape.

Pricing and feature flags accurate as of 2026. Otter free-tier import caps change frequently — verify on otter.ai before assuming.

E e hloakeditsweng mo dipotjaneng

Dilo tse tharo tse di nang le boitshwaro ba dipotjana go dikami tsa transcription tools.

Lobaka la dipotjana le le bolaya generic AI ka mo go tlhokegefatsing. Fetolela tse go tswea pele ha o mo leleng.

Se se tshwanetsweng ga le ka nnang

  1. 1Field jargon e hlahela phonetically. 'Carbocation' e ne e le 'car bow cation', 'eigenvalue' e ne e le 'eye gun value'. Generic models ga ba a le na go koetlwa go tswea go syllabus ya gago.
  2. 2Dipotjana tsa dipotjana di pa leprofesara. Generic diarization e bona gore ke mo e le nngwe e e nang le kgosi kana di hlangana quiet, distant speakers go go go.
  3. 3Dikwalo tsa slide di tshwanwa. 'As you can see in equation 4.2' ga go na anchor go tswea go mongwalo — o ka se ka go itse slide efe leprofesara a le bua mo.

Se o se fetolang mo go go

  1. 1Paste syllabus glossary kana chapter list go tswea go Custom Vocabulary go tswea go job form. Lebitso la authors, technical terms, drug names — ka katsi ka le fela go tswea go recognizer jaaka hints.
  2. 2Beya speaker model go Lecturer + audience. Re bias go tswea go one primary speaker le go go hlangana dipotjana tsa dipotjana ka tlaleletso ye le lo ka go e fetoloha ka morago.
  3. 3Tswea AI summary le topic tags. Re extract bolded concepts le timestamps hore 'Lecture 7 · 34:12 · SN1 vs SN2' e ka tlotlegiswang go whole semester.

Recommended job settings bakeng sa dipotjana

Phakella faele ya dipotjana hape tse fetola go tswea go default. Override per-job go tswea go form.

Diarization
Lecturer + audience mode
Custom vocabulary
Paste syllabus / glossary
Puo
Auto-detect · 99 a ka theogiswang
Filler words
Removed (um, uh, you know)
AI summary
Key concepts + topic tags
Export
DOCX · SRT · timestamped TXT

Accuracy · real-world numbers

95% go tswea go capture ya lapel-mic. Go porogela le hall reverb le dipotjana tsa back-row.

Sekoitli se se tlhokagetsweng ke mo leprofesara a nang le setsi, e le go kamore. A wired lapel e e leng go lecture-capture system ke kgetsi e e molemo. A phone e e kgatharilweng go desk go row 12 ke kgetsi e e tlhokafaditsweng. Dinomoro ka tlase di tswa go dipotjana tsa dipotjana tsa se e sa lekahaneng.

95%
Lecture-capture export (Panopto, Echo360)

Direct feed go tswea go lapel mic ya leprofesara. Minimal reverb, ga go crowd noise. Dipotjana tsa dipotjana di ne di le bothata go tswea go haeba room mic e se tlatswe.

92%
Phone go ntleng ya desk, front row

Single lecturer, moderate distance. Field-specific terms ke main error source — paste syllabus go tswea go custom vocabulary.

86%
Phone mid-hall, Q&A sections

Reverberant 200-seat kamore. Leprofesara o le hlokometse; dipotjana tsa dipotjana go tswea go back mo tla go go go hlangana ka into e le nngwe ya sepeiki.

80%
Seratara se se seleloang + reverb + chalkboard taps

Worst case go tswea go data ya rona — non-native English speaker, large lecture hall, board taps masking phonemes. Still usable bakeng sa lahlwa.

Dipotso tse tloaelegileng

Dilo tse 8 tse dipotjana di se dipotso ka ga transcription ea dipotjana.

01Na e lolegale go bokela dipotjana tsa leprofesara ka wa?+
E tlhoka jurisdiction le school policy. Ba bangata ba US schools ba lumela personal-use recording ka tswea go consent ya lecturer kana jaaka disability accommodation. Leba recording policy ya university ya gago le lo botse leprofesara — ga re ka go fa legal advice, empa re ka go fetolela sefe kapa sefe se o se bokeletsweng le legale.
02Na ke ka go lelela ka tlaleletso go tswea go Panopto, Echo360, kana Canvas?+
Paste the download URL go tswea go job form. Go haeba faele e le ka mo login, download MP4/M4A go tswea go laptop ya gago pele, hape phakella mo go. Ga re go store LMS credentials ya gago.
03Go na mo thata jaaka mo go mo go go ka equations le math notation?+
Spoken math e re e le prose — 'x squared plus two x' e go tshwanwa ka mea, e le LaTeX. Ga re go OCR slides. Bakeng sa STEM lectures, tlahanda gago transcript le slide PDF le o na le go ntse e le study set.
04Go na mo ga lecturers nang le seratara se se seleloang?+
Multilingual models di ba dira ba ja ba na le kgang — nepo e porogela 3-6 points go nna native speaker. Heavy reverb e go fapisa go. Custom vocabulary le technical terms e thusa go le fapana go sealo se sele, ka gore hlalogano eona go ratara puo e boile transcription.
05Na AI summary e tla dira jaaka study guide?+
Ke starting point, e le e se ka nnang e e kwadilweng. O fumana key concepts, topic tags, le timestamps bakeng sa le le nngwe. E dirisang go tla go spots go tswea go transcript o o lakatang go bala gape — o se ka go ithuta summary re le mo.
06Na ke ka go fumana SRT captions bakeng sa disability services?+
Ee — SRT le VTT di kenyelediwa go tswea go job le le nngwe, les charge. Go haeba accessibility office ya gago e hloka human-verified captions bakeng sa legal compliance, AI output ya rona ke strong first pass empa e se ka nnang e e kwadilweng accommodation go tlaleletso.
07Na ke ka go tlotla go tswea go dipotjana tsa go tswea ka semester?+
Le le nngwe transcript e ka tlotlegiswang go tswea go page ya tshwanwa. Ga re na cross-job semester search ka fa — ba bangata ba dipotjana ba phakella DOCX exports go tswea go Notion, Obsidian, kana Google Drive folder hape ba tlotla go go.
08Go go ame go bona dikitso tsa ka?+
Ke gago re le mo. Faele di encrypted go tswea go rest, processed, le auto-deleted go kamora days go 30 go ba ba sa delete gape ka gorata. Ga re go train models go tswea go audio ya gago hape ga re go share faele le leprofesara kana school.

Phakella lobaka la dipotjana. Fumana mokwalo o loketseng go ithuta.

30 free minutes every month. No card. Speaker labels, course-specific vocabulary, SRT captions, AI summary — ka di le mo di kenyelediwa.

Start free