YouTube transkripcija. Bolja od automatskih titlova.Jeftinija od ljudske.

Zalepite YouTube video URL. Dobijte transkripciju sa 95%+ tačnošću, oznakama govornika, vremenskim oznakama poglavlja i SRT/VTT titlovima koje možete ponovo učitati — bez Premium paketa, bez Chrome ekstenzije.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Pogledajte šta dobijate

URL ide. Čist transkrip izlaze.

Zalepite youtu.be ili youtube.com vezu. Mi je rešavamo, izvlačimo audio sa najvećim bitrejom sa servera, vršimo dijahrizaciju, i vraćamo vremenski označeni transkrip plus SRT/VTT spreman za učitavanje kao zajedničke titlove.

youtu.be/dQw4w9WgXcQREC Intervju · 2 govornika · 28:14
auto-detektovan en-USopus 160 kbps · 48 kHz
~90s
Transkrip · streaming96% tačnosti
S1

Dakle, kanal je dostigao 100k subova za osam meseci — šta je zaista bilo presudno?

S2

Iskreno, postavljanje Shorts-eva svakodnevno šest nedelja. Vreme gledanja dugotrajnih videa je potom sledilo.

S1

I redesajn thumbnail-a — je li to A/B testirano u YouTube Studio?

S2

Da, novi Test & Compare alat. Dva od tri pobednika nisu imala lice na njima.

96% na čistom govornom audio-uSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tri prava izbora · pošten poredјenje

YouTube automatski titlovi. Rev čovek. Ili mi.

YouTube isporučuje automatske titlove na svakom videu besplatno — oni jednostavno nisu dovoljno tačni i nemaju oznake govornika. Rev prodaje transkripcije napisane čovekom po $1,50/min. Mi smo između: AI sa 95%+, oznake govornika, turnaround od tri minuta.

Option 01

YouTube automatski titlovi

Besplatno, ugrađeno u svaki javni video. Bez prolaza za interpunkciju, nema oznaka govornika.

CenaBesplatno
Tačnost~80% na čistom govoru
Oznake govornikaNema
InterpunkcijaRetka, nema pasusa
IzvozKopiranje iz panela
Radi naSamo javnim videima
Best forBrzo skeniranje videa kojim ne pozedujete kada tačnost nije kritična.
Option 02

Transcription.Solutions

Zalepite URL. Tri minuta kasnije: čist transkrip, SRT/VTT, AI sažetak sa linkovima poglavlja.

Cena · po minuti$0,03 na Pro
Tačnost95%+ na govoru
Oznake govornikaDa (Pro i Business)
InterpunkcijaPotpuna, sa pasusima
IzvozSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Radi naJavni + nelistvani URL-ovi
Best forTvorci koji re-učitavaju titlove, podcaster-i koji repupotrebe video za blog, istraživači koji izvlače citate iz interview-a.
Option 03

Rev ljudska transkripcija

Čovek je piše. Najveća tačnost, najsporiji turnaround, priceđenje po minuti.

Cena · po minuti$1,50
Tačnost99%+ garantovano
Oznake govornikaDa
InterpunkcijaPotpuna, uređivačka klasa
Turnaround12-24 sata tipično
Radi naBilo kojoj učitanoj datoteci
Best forSadržaj priznat od strane suda, broadcast titlovi, ili interview-i gde jedna propuštena reč ubija citat.

Cene tačne od 2026. Rev stope odražavaju njihov standardni nivo usluge; AI-only nivoi od konkurenata nisu poređeni ovde.

Specifično za YouTube

Tri stvari koje bodu ljude na generičkim alatima za transkripciju.

YouTube audio ima osobitosti koje standardni prepisivači ne obrađuju. Uključite prave postavke i transkrip se vraća spreman za ponovo učitavanje kao titlove.

Šta ide pogrešno

  1. 1Muzika zbunjuje prepoznavalac. Uvodne i pozadine muzike se prebeleže kao besmislene reči. Generički AI ne zna da ih preskoči.
  2. 2Dužine SRT linija ne poklapaju YouTube-ova pravila za titlove. Na mobilnom prelaze sigurnu zonu, ili se prekidaju usred reči jer segmentacija nije napravljena za video.
  3. 3Imena specifična za kanal (brendovi sponzora, naslovi igara, ručice gostiju kao @MKBHD) se transkribiraju fonetski. Jedna greška i citat je nepretraživati.

Šta da uključite ovde

  1. 1Uključite Muzika-svesna segmentacija na formi. Označavamo muziku sa `[music]` umesto haluciranja pesama, i čist transkrip kada se glas vrati.
  2. 2Izvezite kao YouTube-sigurna SRT. Linije ograničene na 42 znaka, maksimalno dva reda po signalu, pauze na granicama fraza — učitajte datoteku direktno u YouTube Studio.
  3. 3Zalepite kanalni vokabular (imena sponzora, ponavljajući gostnji, naslovi igara) u Prilagođeni vokabular. Hranimo ga prepoznavačу kao savет za ispravnu pisanja brenda.

Preporučena podešavanja za YouTube

Zalepite YouTube URL i ova se automatski uključuju. Promenite po-posao sa forme.

Izvor
URL zalepljavanje · auto-razrešavanje youtu.be
Dijahrizacija
Akustička · 1-4 govornika
Rukovanje muzikom
Oznaka [music], preskočи pesme
Filler reči
Uklonjene po zadanom
Sažetak
Vremenske oznake poglavlja + ključni trenutci
Izvoz
YouTube-sigurna SRT · VTT · DOCX

Accuracy · real-world numbers

95%+ za čiste govorne videe. Muzika i igra šo čine preciznost nižom.

YouTube sadržaj varira divlje — studio podcast i Fortnite stream nisu isti problem. Lapel-mikrofon govornik je najbolji slučaj; pozadinska muzika i preklapajući igračin audio smanjuju tačnost najbrže. Brojevi ispod su iz stvarnih YouTube URL-ova korisnika u produkciji.

97%
Studio podcast · po-gostinjski mikrofon

Joe Rogan-style podešavanja: svaki gost na posebnom boom mikrofonu, lagana obrada sobe, bez muzike. Dijahrizacija je trivijalna kada se glasovi ne preklapaju.

95%
Jedан govоrnik · lapel/USB mikrofon

Standardni tutorial ili video esej. Jedan govornik, indoor audio, intro muzika smanjena ispod glasa. Većina YouTube učitavanja je ovde.

89%
Vlog sa B-roll · outdoor audio

Vetar, saobraćaj, ambient muzika ispod naracije. Reči su još uvek korisne; očekujte povremene greške na vlasitim imenima i nazivima brenda.

84%
Gaming stream · glas preko igra audio-a

Game SFX, muzika, i čitanje chata na varijabilnoj jačini. Glas streamer-a obično jasan; igrači iz Discord-a padaju najbrže. Najgori slučaj u našim podacima.

Česta pitanja

8 stvari koje ljudi pitaju o YouTube transkripciji.

01Samo li zalepim URL, ili prvo moram preuzeti video?+
Samo zalepite URL. Prihvatamo youtube.com/watch, youtu.be kratke veze, i nelistane URL-e. Razrešavamo ga na serveru, izvlačimo samo audio zapis (ne video), i počinjemo transkripciju — obično u roku od 10 sekundi od lepljenja.
02Da li radi na privatnim ili nelistinim videima?+
Nelistino da, privatno ne. Nelistine URL-e su javno razrešive ako imate vezu, pa ćemo ih preuzeti. Privatni videi zahtevaju prijavu u Google nalog — ne možemo se predstaviti kao vi. Prvo preuzмite MP4 iz YouTube Studio, zatim učitajte datoteku.
03Zašto je vaš transkrip toliko bolji od YouTube auto-titlova?+
YouTube auto-titlovi koriste model toka napravljen za troškove u razmerama preko milijardi videa. Koristimo veći model sa punim-kontekstom dekođavanja, prilagođenim vokabularom, i odvojenom dijahrizacionom fазom. Rezultat: ~95% naspram ~80%, plus oznake govornika i ispravljena interpunkcija.
04Mogu li SRT ponovo učitati u YouTube kao zajedničke titlove?+
Da. Izvezite kao YouTube-sigurnu SRT, otvorite YouTube Studio → Titlovi → Dodaj → Učitaj datoteku. Naše dužine linija i vremenske oznake se poklapaju sa YouTube-ovim prikazanim pravilima, pa znakovi neće preliti mobilnom ili raskinuti usred reči.
05Šta je sa autorskim pravima — da li je zakonito transkribioveati tuđ video?+
Transkripcija za lično korišćenje, istraživanje, novinarstvo, ili komentar je obično fer korišćenje u SAD-u. Ponovno objavljivanje potpune transkripcije komercijalno je nejasnije. Ne čuvamo audio ili video, dajemo vам tekst — šta radite sa njim je vaš poziv. Nije pravni savet.
06Možete li rukovati dugim videima kao 4-satne podcast epizode?+
Da. Naš gornji limit je 8 sati po datoteci. 4-satna Lex Fridman epizoda se transkribiruje za otprilike 8-12 minuta realnog vremena i koušta oko $7.20 na Pro tarifi. Identifikacija govornika je stabilna kroz čitavu dužinu.
07Radite li sa nije-engleskim YouTube videima?+
Da — 99 jezika auto-detektovano. Španjolski, hindi, portugalski, i japanski svi padaju unutar 2-3 poena od engleskog na čistom audio-u. Mešanje jezika (engleski i španjolski u istoj rečenici) je podržano ali sa smaљenjem od ~5 poena tačnosti.
08Mogu li dobiti vremenski označena poglavlja kao YouTube auto-poglavlja?+
Da. AI sažetak uključuje vremenski označena poglavlja do prelaza tema plus veze do ključnih trenutaka. Zalepite ih u opis vašeg videa kao `00:00 Uvod / 03:42 Postavljanje / …` — YouTube ih automatski prikazuje kao klikljiva poglavlja.

Zalepite YouTube URL. Pogledajte šta izlazi.

30 besplatnih minuta svaki mesec. Bez kartice. Oznake govornika, YouTube-sigurna SRT, AI sažetak sa vremenskim oznakama poglavlja — sve uključeno.

Započni besplatno