TED.com официјални препис
Бесплатно, вишејезично, интерактивно. Без извоза датотеке поднаслова и без етикета говорника.
Налепите TED разговор URL из TED.com, TEDx YouTube канала или TED-Ed. Добијте транскрипцију означену говорницима, SRT и VTT датотеке поднаслова и временско означене маркере поглавља — ниједан од којих TED.com-ова страница са транскриптом не извози.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Видите шта излази
TED.com има званични интерактивни препис — али не извози SRT, не означава водитеља наспрам говорника на Q&A разговорима, и престаје да постоји чим радите са сыром TEDx YouTube отпремањем.
Дакле експеримент је трајао осамнаест месеци кроз четири когорте — и резултат је био потпуно другачији од онога што смо предвидели.
Контролна група, она коју смо очекивали да пропадне, надмашила је сваку другу опцију за фактор од три.
Брзо питање — да ли су когорте биле слепе на станју у kojem су биле?
Потпуно двоструко слепо. То је онај што је направило резултат толико тешким да се одбаци.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Три прави избора · честа поређења
TED.com објављује свој препис за сваки разговор главне сцене на 100+ језика превођених од стране заједнице. YouTube аутоматски наслови покривају TEDx и TED-Ed. Оба су бесплатна. Оба немају ствари које сте вероватно дошли да потражите.
Бесплатно, вишејезично, интерактивно. Без извоза датотеке поднаслова и без етикета говорника.
Налепите било који TED, TEDx или TED-Ed URL. Извлачење аудиа на серверу, етикете говорника, датотеке поднаслова укључене.
Бесплатно на сваком TEDx и TED-Ed отпремању. Без интерпункције у извозу наслова, без окрета говорника.
Цена и заставице функције су тачне од 2026. TED.com покривеност превода зависи од волонтерског Open Translation Project.
Специфично за TED разговоре
TED аудио је чист, али режими неуспеха су специфични — паузе аплауза, наведена имена истраживача и окрети водитеља-наспрам-говорника на TED Interview формату.
Налепите TED URL и ова флипова укллучена аутоматски. Замените по-посао из образца.
Accuracy · real-world numbers
TED разговори главне сцене су отприлике толико чисти као што говорни аудио може бити — лавалијер микрофони, обрађена полиана, једна говорник, припремљена исхода. То је плафон. TEDx локални догађаји и публика Q&A су где се број скачу. Бројке испод су из правих TED датотека клијената.
Лавалијер микрофон, обрађена сцена, вежбана исхода. Једна говорник, без преклапања. Најчишћи класифицирана улаза коју видимо у производњи.
Иста квалитета звука, варијација акцента. Исправни именици и технички цитати падају пар бодова — прилагођена лексика опоравља већи део.
Променљива акустика простора, понекад преносиви микрофон. Повремени артифакти аплауза. Време подконтне је и даље нетачна оквираж.
Питања публике на дељеном преклапајућем микрофону, водитељ преклапања, музичке удби на TED-Ed. Најгори случај у нашим TED подворима.
Честа питања
30 бесплатних минута свaki месец. Без картице. Етикете говорника, SRT и VTT извози, маркери поглавља на Pro.
Почните бесплатно