Transkripcia pre akademických výskumníkov.S ohľadom na IRB, pripravená pre CAQDAS, 100+ jazykov.

Nahrieť výskumný rozhovor alebo nahrávku fokusnej skupiny. Dostať text s označením rečníkov a časovými kódmi, pripravený pre NVivo, Atlas.ti alebo MaxQDA — so zvukom vymazaným do 24 hodín.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Pozrite si, čo z toho vyjde

Nahrávka z terénu. Prepis pripravený na kódovanie.

Označujeme každý príspevok účastníka časovým kódom na začiatku, zachovávame výplňové slová, ak si o to požiadate, a exportujeme DOCX s štýlmi rečníkov, ktoré váš CAQDAS nástroj už pozná.

Pološtruktúrovaný rozhovor · .wavREC 2 rečníci · 1:08:24
automaticky detegované en-GB44.1 kHz mono · lavalierov mikrofón
~90s
Prepis · streamovanie94% presnosť · verbatimový režim
S1

Môžete mi prejsť prvýkrát, keď ste si všimli zmenu v susedstve?

S2

Hmm, asi bolo 2019 — pekáreň na rohu sa zatvorila a áno, práve vtedy ma to zasiahlo.

S1

A ako ste sa cítili, keď ste to sledovali počas tých mesiacov?

S2

Úprimne? Ako keby miesto, ktoré som poznal tridsať rokov, zmiznulo, kúsok po kúsku.

94% pri lavalierovom rozhovoreDOCX (CAQDAS) · TXT · SRT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tri reálne voľby · čestné porovnanie

Rev ľudsky. NVivo Transcription. Alebo my.

Ľudská služba Rev je historickou štandardom pre citácie hodnú dizertácie. NVivo spája AI prepis priamo do nástroja CAQDAS. My sme medzi —rýchlejší ako Rev, presnejší a viac IRB-priateľný než zabudovaný prepis NVivo.

Option 01

Rev (ľudská transkripcia)

Ľudia to píšu. Pomaly, drahé, ale zlatý štandard pre publikovateľné verbatimové prepisy.

Čas ukončenia12–24 hodín (typicky)
Cena · za minútu$1.50 ľudská / $0.25 AI
Označenie rečníkovÁno, ručne umiestnené
Uchovávanie zvukuUložené na serveroch Rev
JazykyEN ľudský · ~30 AI
Export CAQDASDOCX, TXT (ručne)
Best forJednotlivé veľmi dôležité rozhovory určené na priamú citáciu v publikovanom práci, kde rozpočet nie je obmedzením.
Option 02

Transcription.Solutions

AI prepis za minúty, zvuk vymazaný do 24h, DOCX upravený pre import do NVivo a Atlas.ti.

Čas ukončenia~5 minút pre 60-minútový súbor
Cena · za minútu$0.03
Označenie rečníkovDiarizované, premenovateľné v aplikácii
Uchovávanie zvukuVymazané do 24 hodín
Jazyky100+, automaticky detegované
Export CAQDASDOCX štýly nadpisov + TXT
Best forVýskumníci so 20+ rozhovormi, ktorí potrebujú rýchly prvý prepis, potom ručne opraviť 5% citácií určených na publikáciu.
Option 03

NVivo Transcription / Otter

AI prepis zabudovaný v nástroji CAQDAS alebo poznámkovom nástroji. Pohodlný, EN-orientovaný, menej kontroly.

Čas ukončeniaPorovnateľný (AI)
CenaKreditné balíčky · ~$0.30/min
Označenie rečníkovAkustické, EN-optimalizované
Uchovávanie zvukuViazané na predplatné
JazykyPresnosť mimo EN klesá
Export CAQDASNatívny len pre NVivo
Best forSamotní PhD študenti pracujúci výlučne v angličtine v jednom ekosystéme CAQDAS, ktorí chcú jeden účet.

Cena a vlastnosti presné od 2026. Rozdelenie AI/ľudský Rev a kreditné ceny NVivo Transcription sa líšia podľa regiónu a akademického licencovania.

Špecifické pre kvalitatívny výskum

Tri veci, ktoré chytia výskumníkov na generických nástrojoch na prepis.

Prepnite správne nastavenia pred nahraním a prepis sa môže priamo importovať do vášho projektu CAQDAS.

Čo sa pokazí

  1. 1Výplňové slová vymazané bez povšimnutia. Generická AI odstráni "um", "ako", neúplné začiatky — v poriadku pre poznámky zo stretnutí, fatálne pre diskurzívnu analýzu.
  2. 2Špecializovaná terminológia (teoretické rámce, názvy liekov, názvy miest, príbuzenské termíny) sa prepíšu foneticky. Kódovanie potom vyžaduje prechod operáciou hľadania a nahradzovania.
  3. 3Zvuk sedí na serveroch dodávateľa neurčitý čas. Väčšina plánov IRB na správu údajov vyžaduje vymazanie alebo kontrolované uchovávanie — dodávatelia to zriedka jasne dokumentujú.

Čo tu prepnúť

  1. 1Prepnite na Verbatimový režim vo formulári úlohy. Zachovávame výplňové slová, neúplné začiatky, opakovania a značky smiechu — čistý režim je voliteľný, nie predvolený pre výskumníkov.
  2. 2Vložte svoje termíny kódovacieho zloženia a vlastné mená do Vlastného slovníka. Predávame to ako nápovedu rozpoznávača, nie ako tvrdú substitúciu, aby kontext stal viac víťazný.
  3. 3Zvuk je vymazaný do 24 hodín po dokončení úlohy. Prepis zostáva vo vašom účte. Na požiadanie môžeme vydať potvrdenie o vymazaní zvuku pre váš súbor IRB.

Odporúčané nastavenia úlohy pre výskumné rozhovory

Nahrieť terenný záznam a tieto sa sú zapnuté predvolene. Prepnite jednotlivé úlohy z formulára.

Režim
Verbatimový (výplňové slová + neúplné začiatky zapnuté)
Modelový rečník
Rozhovor · 2–8 rečníkov
Jazyk
Automatická detekcia · tolerancia akcentu
Časové kódy
Každý príspevok rečníka
Uchovávanie zvuku
Vymazať do 24 hodín
Export
DOCX (štýly CAQDAS) · TXT · SRT

Accuracy · real-world numbers

94% pri čistom lavalierovom rozhovore. Čestnosť o tom, čo terénnú prácu zlomí.

Terenný zvuk je ťažký prípad v transkripции — otvorené miestnosti, prízvučná angličtina, prekrývajúca sa reč v fokusných skupinách. Rozhovory tvárou v tvár s lavalierovým mikrofónom dosahujú stropu; nahrávky z otvoreného terénu a veľké fokusné skupiny sa zhoršujú najrýchlejšie. Čísla nižšie pochádzajú zo skutočných nahrávok výskumníkov, nie zo syntetických testov.

95%
Rozhovor 1 na 1, lavalierov alebo USB mikrofón

Tichá miestnosť, jeden L2 alebo pôvodný hovoriaci, nahrávač na stole. Ideálny prípad pre pološtruktúrované rozhovory — väčšina dyadických štúdií sa nasúva sem.

91%
Prenosný nahrávač, 2–3 rečníci

Zoom H4n alebo nahrávač z telefónu uprostred stola. Pozície rečníkov identifikované podľa smeru. Plánujte 5-minútový prechod premenovaním.

85%
Terenný rozhovor, okolitý hluk

Kaviareň, trhom, rozhovor pri chôdzi. Fónové zmiešavanie a prenos zasiahnu krátke odpovede; hlavné príspevky zostávajú kódovateľné.

80%
Fokusná skupina, 5–8 účastníkov

Prekrývajúca sa reč a zdieľaný mikrofón. Diarizácia zlúči niektoré tichšie hlasy — očakávajte objasnenie v čase kódovania.

Časté otázky

8 vecí, ktoré výskumníci pýtajú o akademickej transkripции.

01Je to prijateľné podľa typického plánu IRB na správu údajov?+
Väčšina plánov, ktoré sme videli, nás schváli, keď prečítajú dva fakty: zvuk je vymazaný do 24 hodín od dokončenia úlohy a prepisy zostávajú len v účte výskumníka. My nie sme sami IRB — vaša komisia robí konečné rozhodnutie — ale na požiadanie budeme vydávať písomný popis spracovania podatkov pre váš protokol.
02Uchovávate si môj zvuk rozhovoru?+
Nie. Zvukový súbor je vymazaný do 24 hodín od ukončenia úlohy. Len prepis zostáva v účte a môžete ho vymazať kedykoľvek. Nepoužívame výskumný zvuk na tréningu modelov.
03Môžete robiť pravý verbatim — s výplňovými slovami, neúplnými začiatkami a prekrývaním — pre diskurzívnu analýzu?+
Áno. Prepnite režim Verbatimový na formulári úlohy a zachováme "um", "uh", opakovania, neúplné začiatky a značky smiechu. Prekrývanie je označené zátvorkou na hranici príspevku. Jacksonovu notáciu nerobíme automaticky — to je ešte ľudský prechod.
04Bude sa DOCX čisto importovať do NVivo, Atlas.ti alebo MaxQDA?+
Áno. Náš DOCX používa štýly nadpisov a rečníkov, ktoré každý nástroj očakáva pre automatické kódovanie podľa rečníka. V NVivo použite Súbor → Import → Prepisy. V Atlas.ti a MaxQDA struktura paragrafu s rečníkom zůstane zachovaná, aby automatické kódovanie podľa rečníka fungovala bez problémov.
05Ako zvláda prízvučnú angličtinu alebo viacjazyčné rozhovory?+
Podporujeme 100+ jazykov s automatickou detekciou vrátane prepínania kódu v jednej nahrávke. Ťažké L2 prízvuky dosahujú okolo 85–90% pri čistom zvuku. Pri menšinových jazykoch s riedkými tréningми údajmi (napr. niektoré africké a domorodé jazyky) je presnosť nižšia a my to hovoriume na výberike jazykov.
06Fokusné skupiny so 6–8 ľuďmi — naozaj funguje diarizácia?+
Čiastočne. Akustická diarizácia spoľahlivo rozdelí 4–5 odlišných hlasov na zdieľanom mikrofóne. Mimo to očakávajte, že model zlúči dvoch najtichších účastníkov. Riešením je prechod premenovaním v editore prepisu — väčšina transkriptov väčších skupín potrebuje 10–15 minút čistenia.
07Môžu má spoluvedúci a postgraduálni študenti pristupovať k prepisom v rovnakom projekte?+
Áno. Pracovné priestory podporujú zdieľané zložky s oprávneniami pre jednotlivých používateľov — vedúci môže vidieť všetky rozhovory, RAs vidia len svoje pridelené kohorty. Užitočné pre multilocitné štúdie, kde nechcete, aby jeden študent exportoval dáta iného.
08Pre publikovateľné priame citácie, ponúkate ľudský prechod?+
Ešte nie a nebudeme sa tváriť, že áno. Pre citácie vedené do diplomovej práce alebo článku je naša odporúka: spustite AI prepis najprv, kódujte v nástroji CAQDAS, potom ručne opravy špecifických 30–60 sekúnd okolo každej citácie oproti zvuku pred jeho vymazaním. To je pracovný postup, ktorý väčšina našich výskumných používateľov používa.

Nahrieť jeden rozhovor. Pozrite si, či sa prepis kóduje tak, ako by sa kódoval vy.

30 bezplatných minút každý mesiac. Bez karty. Verbatimový režim, 100+ jazykov, DOCX pripravený pre CAQDAS, zvuk vymazaný do 24h.

Začať zadarmo