Zoom-transkribering.Talemerker, hvilket som helst språk.

Slipp et Zoom-anrop-opptak. Få et talemerket transkript med tidsstempler på 99 språk — ingen betalt Zoom-plan, ikke dashbord-avhengig.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Se hva som kommer ut

Skyopptak inn. Rent transkript ut.

Zoom tar opp hver deltaker på en egen kanal når den innstillingen er på — vi bruker det for å dele opp talere uten å gjette. Mono skyopptak? Akustisk talerseparering håndterer tilbakefallet.

Zoom skyopptakREC 3 talere · 47:08
auto-detektert en-US16 kHz stereo · 128 kbps
~90s
Transkript · streaming96% nøyaktighet
S1

Rask sjekk — Marcus, kom leverandøravtalen tilbake signert?

S2

Det gjorde den, kom på tirsdag. Jeg videresender den etter møtet.

S1

Perfekt. Og Q3-prognosegjennomgangen — fremdeles torsdag?

S2

Torsdag klokken 2. Presentasjonen gikk ut i morges.

96% på stereo skySRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tre reelle alternativer · ærlig sammenligning

Zoom innebygd. Otter eller Fireflies. Eller oss.

Zoom leverer sitt eget transkript på betalte plan. Otter og Fireflies lever i kalenderen din som en bot. Vi jobber med filen du allerede har, eller sender en bot når du vil ha det live.

Option 01

Zoom innebygd

Auto-transkript inni Zoom-appen. Låst til betalte Zoom-plan.

KreverZoom Pro+ ($15/vert/mnd)
TalersepareringNei (på mono)
Språk1 per anrop, engelsk-orientert
EksportKun VTT, i dashbord
AI-sammendragZoom AI Companion (betalt)
Kostnad$15+/vert/mnd
Best forTeam som allerede er på Zoom Pro og bare trenger en grovt tekstutskrift av møter på ett språk.
Option 02

Transcription.Solutions

Slipp opptaket. Eller send en bot. Fungerer med enhver Zoom-plan — inkludert gratis.

KreverIngenting på Zoom-siden
TalersepareringStereo-kanalsplitting
Språk99, auto-detektert
EksportSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
AI-sammendragGratis på alle plan
Kostnad · per min$0.03
Best forAlle som tar opp på gratis Zoom, kjører flerspråklige møter, eller vil ha transkripsjonet utenfor Zooms dashbord.
Option 03

Otter / Fireflies

En bot sitter i kalenderen din. Pen brukergrensesnitt, engelsk først, hard grense for filstørrelse.

KreverKalender OAuth + betalt
TalersepareringAkustisk, engelsk-justert
SpråkIkke-engelsk reduserer nøyaktighet
Eksport2 GB grense (Fireflies)
AI-sammendragBak betalt plan
Kostnad$17–19/bruker/mnd
Best forEngelsktalende salgsteam som vil ha en kalender-innebygd bot og aldri tar opp utenfor Zoom.

Priser og funksjonsmerker nøyaktige per mai 2026. Zoom AI Companion-tilgjengelighet avhenger av regional utrulling.

Spesifikt for Zoom

Tre ting som gjør vondt på generiske transkripsjonsverktøy.

Endre de riktige innstillingene før du tar opp og transkripsjonet kommer tilbake renere.

Hva som går galt

  1. 1Mono skyopptak. Zoom blander alle inn i en kanal som standard. Akustisk talerseparering slår deretter sammen lignende stemmer til en taler.
  2. 2To-bokstavs selskapsnavn (PSI, DKMS, Klue) blir stavet fonetisk. Generisk AI vet ikke at de er egennavn.
  3. 3Chatmeldinger med lenker, ID-er, aksjonspunkter lever separat fra lyden og blir borte.

Hva du skal endre her

  1. 1Slå på Record a separate audio file for each participant i Zoom før møtet. Vi oppdager per-kanal-filer og hopper over talerseparering helt.
  2. 2Lim inn teamvokabular i Custom vocabulary på jobformularen. Vi sender det til gjenkjenneren som et hint, ikke et hardkodet samsvar.
  3. 3Send boten til live-møtet (ikke opptaket). Chatmeldinger slås sammen i transkripsjonet i kronologisk rekkefølge.

Anbefalte jobinnstillinger for Zoom

Slipp en Zoom-fil og disse slår seg på som standard. Overstyra per jobb fra formularen.

Talerseparering
Per-kanal hvis tilgjengelig
Talermodell
Samtalemodus · 2-8 talere
Språk
Auto-detekt · flerspråklig på
Fyllerord
Fjernet som standard
Sammendrag
Aksjonspunkter + beslutninger
Eksport
DOCX · SRT · tidsstemplet TXT

Accuracy · real-world numbers

96%+ på skyopptak. Holder stand på telefonanrop også.

Taket er satt av det Zoom fanget. Stereo per-kanal skyopptak er det beste tilfellet; telefonanrop-deltakere forringes raskest. Tallene nedenfor er fra faktiske Zoom-filer fra kundeproduksjon, ikke syntetiske benchmarks.

96%+
Per-kanal skyopptak

Zooms 'separate audio file per participant'-innstilling på. Hver taler isolert, talerseparering hoppet over — kun tekst-feil.

94%
Stereo sky, ≤3 talere

Standard skyopptak, 128 kbps. Stereo-kanalsplitting skiller stemmer pålitelig. De fleste Zoom-anrop lander her.

90%
Mono sky, 4-6 talere

Akustisk talerseparering, lignende stemmer kan slås sammen. Planlegg en 2-minutters omdøpingsrunde på talerene.

87%
Telefonanrop-deltaker

8 kHz narrow-band lyd. Ord brukbar, av og til feil på tall og egennavn. Verste tilfelle i dataene våre.

Vanlige spørsmål

8 ting folk spør om Zoom-transkribering.

01Kan du trekke fra en Zoom sky-opptak-URL direkte?+
Nei. Zoom sky-URLer trenger Zoom-kontoinlogging — vi kan ikke utgir oss for å være deg. Last ned MP4-en først (zoom.us → Recordings → Download), og slipp filen her. Tar 30 sekunder.
02Trenger boten kalender OAuth som Otter?+
Nei. Du slipper bot-URL-en inn i Zoom-invitasjonen manuelt, eller sender boten til en møte-URL fra dashbordet vårt. Vi leser ikke kalenderen din.
03Hva med Zoom AI Companion — transkriberer den?+
Zoom AI Companion gir et sammendrag, ikke et ordrett transkript med talemerker og eksporter. Den er også låst til betalte Zoom-plan og deaktivert i mange bedriftsmiljøer som standard.
04Kan du håndtere internasjonale Zoom-anrop med flere språk?+
Ja — auto-detect velger det dominerende språket og gjenkjenneren håndterer kodebytte midt i setningen på de fleste språkpar. Spansk ↔ Engelsk, Mandarin ↔ Engelsk, og de fleste indoeuropeiske par fungerer rent.
05Blir opptaket slettet etter transkribering?+
Ja — 24 timer etter jobbfullføring. Transkripsjonet og eksportene blir i kontoen din så lenge du vil. Sletting er irreversibel og logget i revisjonsloggen din.
06Vil boten vises som deltaker i møtet?+
Ja — en merket bot slutter seg til som en normal deltaker. Du kan omdøpe den i innstillingene dine (standard: 'Transcription.Solutions') og konfigurere auto-varsling hvis du er i en region med samtykke fra to parter.
07Hva hvis Zoom bare lagret et mono-opptak?+
Akustisk talerseparering aktiveres — vi identifiserer talere via stemmeavtrykksgruppering. Det er mindre nøyaktig enn per-kanal (90% vs 96%) men lesbart. Omdøp taler 1/2 en gang og det propageres.
08Kan jeg få bare SRT-en for å laste opp teksting på nytt?+
Ja. Hver jobb produserer SRT og VTT som standard. Last opp på nytt via Zooms tekstingopplastingsfunksjon, eller til YouTube hvis du publiserer opptaket.

Slipp Zoom-opptaket ditt. Se hva som kommer ut.

30 gratis minutter hver måned. Intet kort. Talemerker, 99 språk, alle eksporter inkludert.

Start gratis