Intervjutranskripsjon.Ulik innspilling, samme resultat.

Stemmemeldingsopptak, Zoom-anrop, lavaliermikrofon eller håndholdt feltopptaker — slipp intervjuinnspillingen og få talemerket, tidsstemplet tekst du kan sitere fra.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Se hva som kommer ut

To stemmer inn. To stemmer ut, merket.

De fleste intervjuer er to personer på en enhet — en telefon på bordet, en opptaker mellom dere. Vi separerer intervjulyden inn i reporter og kilde selv fra en enkelt monokanal, så tidsstempler vi hver tur for sitering.

Feltopptaker · WAVREC 2 talere · 38:42
autodetektert en-US48 kHz mono · 1411 kbps
~90s
Transkripsjon · streaming94% nøyaktighet
S1

Kan du gå gjennom hva du så formiddagen den attende?

S2

Jeg kom dit omkring klokken seks. Lastdøren stod allerede åpen, hvilket den ikke skulle gjøre.

S1

Og du hadde rapportert dørproblemet før — til hvem?

S2

Til Diane Okafor i facilities, to ganger i mars. Jeg har e-postene.

94% på feltets WAVDOCX · TXT · SRT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tre reelle alternativer · ærlig sammenligning

Rev human. Otter eller Trint. Eller oss.

Rev sender lyden din til menneskelige transkriberere — sakte og dyrt men høy kvalitet på vanskelig lyd. Otter og Trint er AI-først som oss, stilt inn for journalister og forskere. Her er hvor hver passer.

Option 01

Rev menneskelig transkripsjon

Virkelige mennesker som skriver intervjuet ditt. Best på dårlig lyd, men du venter og betaler.

Omløpstid12–24 timer typisk
Nøyaktighet på ren lyd99% (påstått)
TalemerkerManuell, inkludert
SpråkEN human · 30+ AI
Kostnad · per min$1.50 human · $0.25 AI
PersonvernLyd sendt til entreprenører
Best forRetts- eller publiseringskritiske intervjuer på dårlig lyd hvor du trenger menneskelig øre og har en dag på å vente.
Option 02

Transcription.Solutions

AI-transkripsjon, taleskill, klar på minutter. Samme motor for stemmemeldingsopptak, Zoom eller feltopptaker.

Omløpstid~3 min per time lyd
Nøyaktighet på ren lyd94–96%
TalemerkerAuto · gi ny navn i editor
Språk99, autodetektert
Kostnad · per min$0.03
PersonvernLyd slettet på 24t · ingen trening
Best forJournalister, forskere og produsenter som gjør flere intervjuer per uke og trenger rask, siterbar tekst uten å laste opp til en entreprenør.
Option 03

Otter / Trint

AI-transkripsjon med forskningstilpasset editor. Engelsk-sterk, låst til månedlige planer.

OmløpstidSanntid til ~5 min
Nøyaktighet på ren lyd~90–93%
TalemerkerJa · EN-stilt
SpråkOtter EN-bare · Trint 30+
Kostnad$17–80/bruker/mnd (abonnement)
PersonvernLagret i konto som standard
Best forTeam som ønsker et driftslagert bibliotek over hvert intervju som er spilt inn og ikke ser noe imot en månedlig setegebyr per bruker.

Priser og funksjonsmarkeringer nøyaktige fra 2026. Rev menneskelig omløpstid varierer etter køfordypning og lydlengde.

Spesifikt for intervjuer

Tre ting som gjør vondt på generiske transkripsjonsverktøy.

Intervjulyden er sjelden ren. Endre disse innstillingene og transkripsjonens holder seg under sitering.

Hva som går galt

  1. 1Krysspratt på en enkelt kanal. Når kilden din blir entusiastisk og snakker over spørsmålet ditt, fletter generisk taleskilling begge inn i en taleblokk.
  2. 2Kildenavn og steder (Okafor, Tigray, Maranello) kommer tilbake fonetisk. Ubrukelig for faktakontroll mot transkripsjon.
  3. 3Off-the-record-øyeblikk havner i samme transkripsjon som siterbart materiale — ingen måte å merke en region som redigert.

Hva du skal slå på her

  1. 1Hvis feltopptakeren din skriver en to-kanals WAV (en mikrofon per spor), last opp den filen direkte. Vi oppdager per-kanal og hopper over taleskilling helt.
  2. 2Lim inn forberedelsesnotatene dine — kildenavn, organisasjoner, stedsnavn — inn i Egendefinert ordforråd på jobbskjemaet. Gjenkjenner behandler dem som kjente egennavn.
  3. 3Etter at transkripsjonslandet ankommer, merk en region som off-record i editoren. Den eksporterer som `[REDACTED 14:22–15:08]` i DOCX og TXT, med kildelyden slettet på 24 timer uansett.

Anbefalte jobbinnstillinger for intervjuer

Slipp en intervjufil og disse slår seg på som standard. Overstyr per-jobb fra skjemaet.

Taleskilling
Per-kanal hvis stereo · akustisk ellers
Talermodell
Intervju · 2–4 talere
Språk
Autodetekt · kodebryting på
Fylleord
Beholdt (ordrett modus)
Sammendrag
Nøkkelsitater + emneindeks
Eksport
DOCX med tidsstempel · vanlig TXT · JSON

Accuracy · real-world numbers

96% med god lav. Fortsatt leselig på en kaféinnspilling.

Intervjunøyaktighet er begrenset av hva mikrofonen faktisk hørte. Nærmikstudio stereo på hver taler er taket; en telefon som sitter på et larmende bord er gulvet. Tallene nedenfor kommer fra produksjonintervjufiler, ikke kunstige benchmarks.

96%
Dobbel lavaliermikrofon · studiorolig

En mikrofon per taler, separate kanaler (Zoom H5/H6, Tascam DR-40). Taleskilling er trivielt — feil er kun tekst.

94%
Håndholdt opptaker på bord

Enkelt kondensatormikrofon mellom to talere, rolig rom. Akustisk taleskilling separerer stemmer pålitelig under 4 ft.

90%
Stemmemeldingsopptak · nær

iPhone eller Pixel stemmemeldingsopptak på bordet. Navn og tall mangler noen ganger; kadense er fin for sitering.

84%
Feltopptaking · kafé eller gate

Espressomaskiner, trafikk, tredje stemmer i nærheten. Verste tilfelle i dataene våre — brukbart for navigering, bekreft sitater mot lyd.

Vanlige spørsmål

8 ting folk spør om intervjutranskripsjon.

01Kan jeg bruke disse transkriptene i en publisert artikkel uten å bekrefte mot lyden?+
For direkte sitater — nei, bekreft alltid mot lyden. AI-transkripsjoner på 94% nøyaktighet leser fortsatt feil ett ord av 17 i gjennomsnitt, og det gale ordet i et sitat er en rettelse. Transkripsjonens er for navigering og utkastskrivelse; lyden er sannhetskilden.
02Opptakeren min lagret en stereo-WAV med en mikrofon per taler. Hva gjør jeg?+
Last opp den filen direkte — konverter ikke til mono først. Vi oppdager de to kanalene og ruter hver til sitt eget taleskillspor, som er den høyeste nøyaktighetsveien vi har. Forvent 96%+ på rolig rom.
03Hva med intervjuer tatt opp over en telefonsamtale?+
Telefonlyd er 8 kHz smalband, som begrenser nøyaktigheten til omkring 88% selv på en ren linje. Vi separerer fortsatt de to partene ved selvdeling av kanalskilling hvis opptaksappen din fanget dem separat (de fleste gjør det). VoIP-anrop over WhatsApp eller Signal høres litt bedre ut enn PSTN.
04Kan jeg redigere off-the-record-seksjoner før jeg deler transkripsjonens?+
Ja. Velg tidsperioden i editoren og merk den `[REDACTED]`. Eksporten erstatter teksten med en redigeringsmarkør men beholder tidsstemplene slik at dokumentet fortsatt sporer lyden.
05Trener du modeller på intervjuopptakene mine?+
Nei. Kildelyd slettes fra infrastrukturen vår innen 24 timer etter fullføring, og vi bruker ikke kundeopptak for modelltrening under noen plan. Transkripsjonens tekst gjenstår på kontoen din til du sletter den.
06Tre eller fire personer på et panelintervju — fungerer taleskilling fortsatt?+
Opptil omtrent seks distinkte stemmer, ja, men nøyaktigheten på talerangivelse faller med hver person som legges til og blir verre når to talere høres likne ut. Planlegg 2–3 minutters omnavningspass på talerstykkene etter at transkripsjonens ankommer.
07Kan du transkribere intervjuer på andre språk enn engelsk?+
99 språk, autodetektert. Kodebryting (engelsk kilde som glir inn i spansk midt i setningen) håndteres på 12 språkpar. Nøyaktigheten varierer etter språk — europeiske språk matcher engelsk; lavressurs-afrikanskog og sentralasiatiske språk kjører 5–10 poeng lavere.
08Jeg spiller inn på et Zoom-anrop — skal jeg bruke Zoom-siden din i stedet?+
Samme motor, samme resultat. Zoom-siden dekker spesifikk for skyopptak (per-deltaker-lyd, oppringningsdegraderer). Hvis du gjennomfører ett intervju om gangen over Zoom, fungerer begge veiene — slipp MP4-en her og talemerking kommer ut det samme.

Slipp intervjuinnspillingen din. Se hva som kommer ut.

30 gratis minutter hver måned. Intet kort. Talemerker, 99 språk, alle eksporter inkludert.

Start gratis