Transkripsjoner for podkastere.Shownotater og SRT en gang.

Last opp podkast-episoden din — MP3, WAV, eller en YouTube-lenke. Få en transkripsjons med talemarkører, AI-genererte shownotater med nøkkelpunkter og merkelapper, pluss en SRT for videoversjonen.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ En fil inn, fire resultater ut

Episodeproduksjon inn. Transkripsjons, shownotater, SRT, merkelapper ut.

De fleste podkaster kommer som en stereo-MP3 etter redigering med vert og gjest allerede blandet. Vi deler dem akustisk, oppdager musikkintroen, og starter transkripsjonen ved første talte ord.

Episode 142-produksjonREC 2 talere · 48:21 · MP3 192 kbps
automatisk oppdaget en-US44.1 kHz stereo · post-mix
~90s
Transkripsjons · streaming95% nøyaktighet
S1

Welcome back to the show. Today I'm talking with Priya Anand about her new book on supply chains.

S2

Thanks for having me, Jordan. It's been a wild three years since we last spoke.

S1

So the book opens with the Suez blockage — why start there?

S2

Because it was the moment everyone non-logistics suddenly cared about containers.

95% på stereo post-mixSRT · DOCX · TXT · shownotater MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tre virkelige alternativer · sannferdig sammenligning

Descript. Castmagic. Eller oss.

Descript er en editor først, transkripsjons andre. Castmagic er shownotater først, transkripsjons andre. Vi fokuserer på fil → transkripsjons → shownotater-pipelinen og holder oss unna editoren din.

Option 01

Descript

Audioeditor med innebygd transkripsjons. Flott for redigering-via-tekst-arbeidsflyt, tyngre enn du trenger hvis du bare vil ha transkripsjons.

Bruk først og fremstDAW + word-edit
TalemarkeringAcoustic, EN-strong
ShownotaterUnderlord AI add-on
EksportSRT · TXT · project file
Gratis versjon1 time/mnd transkripsjons
Pris$24/user/mo (Creator)
Best forEnmanns-podkastere som redigerer episoder ved å slette ord fra en transkripsjons og vil ha en app til alt.
Option 02

Transcription.Solutions

Slipp episodeproduksjonen. Transkripsjons, shownotater, merkelapper, SRT — alle fire på en gang. Ingen editor, ingen binding.

Bruk først og fremstTranskripsjons + shownotater
TalemarkeringAcoustic + per-track upload
ShownotaterGratis på alle planer
EksportSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Gratis versjon30 min/mnd, ingen kort nødvendig
Pris · per min$0.03
Best forPodkaster som allerede har en editor (Logic, Hindenburg, Reaper) og bare vil ha ren tekst + notater etter episoden er miksert.
Option 03

Castmagic

Show-notes-som-tjeneste. Dra inn filen, få en elegant content-pakke. Transkripsjons er mer et biprodukt.

Bruk først og fremstContent repurposing
TalemarkeringYes, EN-tuned
ShownotaterMange maler, bare betalt
EksportSRT · TXT · template MD
Gratis versjonBare prøveversjons
Pris~$23+/mo (Starter)
Best forMarkedsføringskrevende podkaster som trenger 12 sosialmedieinnlegg, 4 nyhetsbrevutkast, og en LinkedIn-karusell per episode.

Priser omtrentlige fra 2026 og endrer seg per leverandør. Gratisversjoner og tilleggs-AI-funksjoner roteres hyppig.

Spesifikt for podkasting

Tre ting som biter podkastere på generiske transkripsjonsverktøy.

Fortell oss noen ting om episoden under opplastingen og utdataene trenger ingen oppryddingsgang.

Hva går galt

  1. 1Musikkintroen transkribert som tull. Gjenkjenneren prøver å lese sanger eller summe-mønstre og setter inn nonsens som 'la la na' de første 30 sekundene.
  2. 2Gjestnavnet stavet fonetisk. 'Priya Anand' blir 'Pria Anan' eller 'Prea Ahnand' — og det er feil hver gang det vises.
  3. 3Latter og overlapping-tale blir gjengitt som fyllerord eller tilskrevet feil taler, spesielt under energiske utvekslinger.

Hva du slår på her

  1. 1Slå av/på Hopp over musikkintroen/outro på jobbskjemaet. Vi oppdager ikke-tale-segmenter og starter transkripsjonen ved første talte ord — tidsstempel-forsetter justeres automatisk.
  2. 2Lim inn gjestnavnet og merkehenvisninger i egendefinert ordbok. Vi sender det som en gjenkjennerhint, slik at stavingen forblir konsistent gjennom hele episoden.
  3. 3Slå på shownotater for å få et 2-4 setningssammendrag, 3-7 nøkkelpunkter, handlingspunkter, og 3-8 merkelapper gjengitt i markdown — lim rett inn i CMS-en din.

Anbefalte jobinnstillinger for podkaster

Slipp en episode og disse standardinnstillingene slår seg på. Overrid per-jobb fra skjemaet.

Talemarkering
Stereo-deling hvis 2 talere
Musikk-gjenkjenning
Hopp over intro/outro-segmenter
Fyllerord
Fjernet som standard
Shownotater
Sammendrag + nøkkelpunkter + merkelapper
Kapitler
Generert fra nøkkelpunkter
Eksport
SRT · DOCX · shownotater MD

Accuracy · real-world numbers

97% på studio-mic-episoder. Holder seg på fjerngjest-samtaler også.

Podkastnøyaktighet avhenger mest av hvordan gjesten ble spilt inn, ikke verten. En studio-vert kombinert med en Zoom-bare-gjest oppfører seg som det verste scenarioet. Tallene nedenfor kommer fra virkelige kundepisoder, ikke laboratorielyd.

97%
Per-spor-opplasting (Riverside / SquadCast)

Hver taler på en egen WAV. Vi behandler hvert spor uavhengig og hopper over talemarkering. Reneste mulige tilfelle.

95%
Stereo post-mix, 2 talere

Vert til venstre, gjest til høyre, etter mastering. Den vanligste podkastformen. Talemarkering er i hovedsak gratis fra stereo-delingen.

91%
Mono-mix, 3-4 talere

Rundebordsshow eller panelformat miksert til mono. Lignende stemmer kan slå seg sammen en eller to ganger i timen — en 2-minutters oppryddingsgang fikser det.

86%
Fjerngjest på telefon / dårlig mikrofon

Gjest på AirPods gjennom et hotell-wifi-anrop. Tall og egennavnlider mest. Egendefinert ordbok gjenoppretter det meste.

Vanlige spørsmål

8 ting folk spør om podkasttranskripsjoner.

01Kan jeg bare lime inn YouTube- eller SoundCloud-lenken min?+
Ja. Lim inn en offentlig YouTube-URL eller en hosted episode-lenke (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn direkte MP3) og vi trekker lyden på vår side. For private feeds, last ned filen og last den opp.
02Vil musikkintroen bli transkribert som 'la la la'-nonsens?+
Ikke hvis Hopp over musikkintroen/outro er på (den er som standard). Vi oppdager ikke-tale-lyd og starter transkripsjonen ved første talte ord. Tidsstemplene i SRT-en flyttes for å matche slik YouTube-teksting fremdeles synkroniseres.
03Hva er i shownotater-filen nøyaktig?+
Et 2-4 setningssammendrag av episoden, 3-7 nøkkelpunkter som en kulepunktliste, handlingspunkter om noen ble nevnt, og 3-8 merkelapper. Gjengitt som markdown slik at du kan lime rett inn i WordPress, Ghost, Substack, eller podkastvertens episodeside.
04Kan du generere kapittelmarkører for Apple Podcasts og Spotify?+
Ja — kapitler blir generert fra nøkkelpunktene med tidsstemplene. Eksporter som en separat chapters.txt eller integrer i WAV/M4A. Merk at Spotify bare anerkjenner kapitler på Anchor-hosted podkaster, så txt-filen er reserveløsningen din.
05Jeg har per-spor-filer fra Riverside / SquadCast — bør jeg laste opp disse?+
Ja, vær så snill. Last opp hver talers WAV separat og merk dem med navn. Vi transkriberer hvert spor uavhengig og slår dem sammen etter tidsstempel. Nøyaktighet lander omkring 97% på denne oppsetningen — det reneste tilfellet vi ser.
06Kan den flagge sponsoravlesninger eller annonsebrudd?+
Ikke automatisk ennå — det er på veikarten. For nå, slipp en markør i redigeringen din (en kort stille eller klokketone) og vi vil vise den som et tidsstempel i transkripsjonen. Du kan også merke annonsesegmenter ved å finne og lime inn sponsormerkenavnet etterpå.
07Hvor lang kan episoden være?+
Opptil 6 timer per fil i en opplasting. De fleste podkaster kjører 30-90 minutter, som gjøres på 4-8 minutter. For en 3-times intervju-episode, forvent omtrent 12-15 minutter fra opplasting til alle fire resultater er klare.
08Vil SRT-en erstatte YouTubes auto-teksting rent?+
Ja. SRT-en er linjebrytet ved ~42 tegn med riktig punkttasjon og talemarkører valgfritt. Last den opp i YouTube Studio → undertekster → Legg til språk → SRT. Den overstyrer det autogenererte tekstingsporet helt.

Slipp episoden din. Få transkripsjonen, notatene, og SRT.

30 gratis minutter hver måned. Ingen kort nødvendig. Talemarkører, shownotater, kapitler, og alle eksporteringer inkludert.

Start gratis