Transkripsjon for advokater.Klientmøter, CLE-forelesninger, avhørsforberedelser.

Last opp en klientmøte-opptak, CLE-foredrag, eller avhørsforberedelse. Få merkede notater med tidsstempler på minutter — opptak slettes innen 24 timer, ingen menneskelig gjennomgang.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Se hva som kommer ut

Klientsamtale inn. Arbeidsnotater ut.

Last opp opptak fra klientmøtet fra konferanseromets mikrofon, telefon, eller Zoom. Vi merker taletalene, legger til tidsstempler for hver tur, og gjenkjenner dine saksspesifikke ord — men vi produserer ikke en sertifisert protokoll.

Klientsamtale · MP3REC 2 talere · 38:14
auto-oppdaget en-US44 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transkripsjon · direktesendt95 % nøyaktighet
S1

La oss gå gjennom tidslinjen. Når fikk du første varsel fra långiveren?

S2

14. mars. Det sertifiserte brevet kom den fredagen ettermiddag.

S1

Og tvangsauksjonssom — når ble du betjent?

S2

Seks uker senere, sent april. Jeg beholdt konvolutten.

95 % på konferenseromslydDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tre virkelige alternativer · ærlig sammenligning

Rev Legal. En juridisk assistent med hodesett. Eller oss.

For en offisiell avhør- eller domstolsprotokoll trenger du en sertifisert retts-transkripsjonist — ingen av disse tre erstatter det. For alt annet (oppstartssamtaler, CLE, forberedelsesøkter, vitneforklaringer), her er hva valget egentlig ser ut som.

Option 01

Rev Legal (menneskelig)

Menneskelige transkripsjonister, NDA-begrenset. Høy nøyaktighet, langsom, dyr i volum.

Leveringstid12–24 timer typisk
Kostnad~$1,99/min (omtrentlig)
TaletalsmerkingerJa, merket av menneske
KonfidensialitetMenneskelig gjennomgang + NDA
Rettslig akseptertNei (ikke sertifisert)
Best forEnkelt høystakingsopptak der du trenger nigh-ordrett tekst og ikke vurderer å betale $120 for en time fil.
Option 02

Transcription.Solutions

AI-transkripsjon. Merkede arbeidsnotater på minutter. Opptak borte innen 24 timer.

Leveringstid~4 min per 60 min lyd
Kostnad · per min$0,03
TaletalsmerkingerDiarisert, redigerbar
KonfidensialitetIngen menneskelig gjennomgang · slett etter 24t
Rettslig akseptertNei — kun arbeidsnotater
Best forOppstartssamtaler, avhørsforberedelser, CLE-arkiver, vitneforklaringer, interne notater — overalt der du vil ha søkbar tekst raskt.
Option 03

Juridisk assistent + Otter

Generisk møte-AI pluss fakturable timer fra juridisk assistent for å rydde opp.

LeveringstidSamme dag, avhengig av assistent
Kostnad$20/bruker + fakturable timer
TaletalsmerkingerAkustisk, EN-justert
Juridisk ordforrådIngen domene-justering
Rettslig akseptertNei
Best forKanzlier som allerede betaler for Otter og som ikke gjør noe ut av at en assistent retter 'voir dire' til 'wahr-deer' på 50 sider.

Pris omtrentlig per 2026. Ingen av de tre alternativene over produserer en sertifisert domstolsprotokoll — det krever en CSR eller RPR retts-transkripsjonist.

Spesifikk for juridisk arbeid

Fire ting som biter advokater på generiske transkripsjon-verktøy.

Juridiske opptak har sine egne feilmodi. Slå på de rette innstillingene og transkripsjonen kommer tilbake brukbar.

Det som blir feil

  1. 1Latinsk og fagterminologi ødelegges. 'Voir dire' blir 'war deer'. 'Res ipsa loquitur' blir ordsamlinger. 'Mens rea' blir 'men's ray'.
  2. 2Sakssituasjoner feil. '410 U.S. 113' transkribert som 'four ten you ess one thirteen'. Partsnavn galt stavd på 80 sider.
  3. 3Konfidensialitetslekkasmer. Generiske verktøy lagrer lyd på ubestemt tid, trener modeller på filene dine, eller ruter gjennom menneskelige vurderere uten NDA du signerte.
  4. 4Kryssstale ved avhør kollapser tre advokater som protesterer samtidig inn i en en mysteriumtalter.

Hva som skal skrus her

  1. 1Lim inn saksspesifikk ordforråd i Eget ordforråd-feltet: partsnavn, sakseksperter, latinsk termer, statuttreferanser. Sendt til gjenkjennismotoren som et hint.
  2. 2Slå på Sitattformatering — vi holder '410 U.S. 113' som numerisk sitat og bevarer 'v.' mellom partsnavn.
  3. 3Lyden din er slettet innen 24 timer. Ingen gjennomgår det, ingen modell trener på det. SOC 2-tilpasset infrastruktur.
  4. 4Still Antall talere: 4-8 for avhør. Diarisering strammet opp terskler og slutter å flette lignende stemmer.

Anbefalte jobbinnstillinger for juridisk arbeid

Slipp et juridisk opptak og disse slår seg på som standard. Overstyr per sak fra skjemaet.

Eget ordforråd
Part + vitne + statuttermer
Diarisering
Samtalestil · 2–8 talere
Lydoppbevaring
Automatisk slett etter 24 timer
Fylleord
Bevart (viktig for vitnesbyrd)
Tidsstempler
Hvert 30. sekund + per talter
Eksport
DOCX · tidsstemplet TXT · SRT

Accuracy · real-world numbers

95 % på konferenseromslyd. Faller på telefonkonferanse-avhør.

Juridiske opptak er rotete — høyttalertelefoner, kryssstale, latinsk terminologi, vitnenavn du aldri har hørt. Taket settes av mikrofonen og rommet, ikke AI-en. Tallene nedenfor kommer fra virkelige klientfiler i produksjon.

95%
Konferenserom · kragemica eller omringsmikrofon

To advokater, kontrollert rom, anstendig mikrofon. Latinsk termer og sakssituasjoner lander rent når du har lastet opp eget ordforråd.

93%
Zoom eller Teams · klientoppstart

Per-kanal skyopptak, 2–3 deltakere. Standard for fjernklientmøter og oppdagelsessamtaler.

88%
CLE-forelesning · romopptak

Enkelt taler, foredragssalakustikk. Publikumsspørsmål faller bort når mikrofonen ikke strekker til — forvent en 5-minutters ryddepass.

82%
Telefonkonferanse-avhør · 4+ stemmer

Konferansetelefon i bordet midt, kryssstale, lignende mannlige stemmer. Ord brukbare, taletalsmerkinger trenger manuell omdøping.

Vanlige spørsmål

8 ting advokater spør om rettstranskripsjon.

01Er dette tillatt som domstolsprotokoll?+
Nei. AI-transkripsjon er et arbeidverktøy — ikke en sertifisert stenografisk protokoll. For avhør, forhandlinger, eller rettssak trenger du en CSR eller RPR retts-transkripsjonist. Bruk oss til forberedelse, oppstart, CLE og interne notater der du trenger søkbar tekst, ikke en domstolsdokument.
02Hvordan håndterer du advokat-klient-privilegium?+
Lydlastinger er kryptert i transitt og i hvile, og permanent slettet fra serverne våre innen 24 timer etter at jobben er fullført. Ingen gjennomgår filene dine. Ingen modell trener på dem. Transkripsjonen forblir på kontoen din til du sletter den.
03Kan du transkribere et avhør for den offisielle protokollen?+
Nei. Avhør på protokollen krever en sertifisert retts-transkripsjonist under reglene i din jurisdiksjon. Vi er nyttige for avhørsforberedelse — gjennomgang av utkast med medadvokatene, debriefing etter, eller generering av arbeidstranskripsjon fra videograferens opptak for din egen gjennomgang.
04Hva med latinsk termer og sakssituasjoner?+
Lim dem inn i eget ordforråd på jobbskjemaet: 'voir dire', 'habeas corpus', 'res ipsa loquitur', partsnavn, sakseksperter. Vi sender dem til gjenkjennismotoren som et hint. Sak-siteringer som '410 U.S. 113' formateres korrekt når taleren sier det tydelig.
05Kan jeg bruke dette til CLE-akkrediteringsopptak?+
Du kan transkribere et CLE-foredrag for dine egne notater eller for å bygge et søkbart arkiv. Hvorvidt transkripsjonen teller mot akkreditering avhenger av reglene i statens bar — de fleste krever oppmøte, ikke en transkripsjon. Sjekk din jurisdiksjon.
06Hvor lang tid tar det å transkribere et 60-minutters klientmøte?+
Omtrent 4 minutter. De fleste juridiske opptak — oppstartssamtaler, forberedelsesøkter, CLE — kommer tilbake på godt under 10 minutter. Transkripsjonen strømmer inn etter hvert som den behandles, slik at du kan begynne å lese før den er ferdig.
07Signerer dere en BAA eller NDA for kanzliet?+
Vi har vilkår for databehandling i vilkårene våre som dekker mesteparten av advokatkanzli-bruk. For en tilpasset NDA eller BAA (HIPAA-relaterte saker, medisinsk feilbehandling-filer, osv.), kontakt oss før opplasting og vi jobber gjennom kanzliets papirer.
08Kan jeg få en transkripsjon med linjenumre som et avhør?+
Vi eksporterer DOCX med tidsstempler hvert 30. sekund og taletalsmerkinger — ikke 25-linje/side avhørsformat. Hvis du trenger akkurat det formatet, ta vår DOCX inn i Word og bruk en avhørsmal, eller leie en retts-transkripsjonist for den faktiske protokollen.

Last opp en klientmøte-opptak. Se hva som kommer ut.

30 gratis minutter hver måned. Intet kort. Taletalsmerkinger, eget juridisk ordforråd, opptak slettet etter 24 timer.

Start gratis