TED Talk-transcriptie.Sprekerslabels en SRT ted.com biedt beide niet.

Plak een TED Talk-URL van ted.com, een TEDx YouTube-kanaal, of TED-Ed. Krijg een sprekergemarkeerd transcript, SRT- en VTT-ondertitelingsbestanden, en getijdstempelde hoofstukmarkeringen — geen hiervan exporteert ted.com's eigen transcriptpagina.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Kijk wat eruit komt

Plak de talk-URL. Krijg ondertitels terug.

TED.com heeft een officieel interactief transcript — maar het exporteert geen SRT, markeert niet wie de host is versus de spreker bij Q&A-talks, en verdwijnt zodra je werkt met een raw TEDx YouTube-upload.

TED.com-URLREC 1 spreker + host · 18:42
auto-detected en-USStudio mainstage · lavalier mic
~90s
Transcript · streaming98% nauwkeurigheid
S1

Het experiment liep achttien maanden lang met vier cohorten — en het resultaat was helemaal niet wat we hadden voorspeld.

S1

De controlegroep, degene waarvan we dachten dat die zou mislukken, presteerde elke andere arm met een factor drie voorbij.

S2

Snelle vervolgvraag — waren de cohorten blind voor welke toestand ze erin zaten?

S1

Volledig dubbelblind. Dat is wat het resultaat zo moeilijk te ontkennen maakte.

98% op mainstage studio-audioSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Drie echte opties · eerlijke vergelijking

TED.com's transcript. YouTube auto-ondertitels. Of wij.

TED.com publiceert zijn eigen transcript voor elke mainstage-talk in 100+ community-vertaalde talen. YouTube auto-ondertitels dekken TEDx en TED-Ed. Beide zijn gratis. Beide missen dingen waarvoor je hier waarschijnlijk bent gekomen.

Option 01

TED.com officieel transcript

Gratis, meertalig, interactief. Geen ondertitelbestand-export en geen sprekerslabels.

Dekkingted.com mainstage alleen
SprekerslabelsGeen — host/Q&A samengevoegd
Talen100+ (vrijwilliger vertaald)
SRT / VTT exportNiet beschikbaar
HoofstukmarkeringenNee
KostenGratis
Best forMeelezen op de TED.com-pagina zelf, in een taal die een TED-vertaler al heeft gedekt.
Option 02

Transcription.Solutions

Plak elke TED-, TEDx- of TED-Ed-URL. Server-side audio-pull, sprekerslabels, ondertitelbestanden inbegrepen.

DekkingTED.com · TEDx YT · TED-Ed
SprekerslabelsHost + spreker + publiek Q
Talen99, auto-gedetecteerd
SRT / VTT exportBeide, plus DOCX · TXT · JSON
HoofstukmarkeringenAI-samenvatting + hoofstukken (Pro)
Kosten · per min$0.03
Best forEen TED-talk opnieuw ondertitelen voor een cursusmodule, blog-inbedding, of toegankelijkheidsuploaden — overal waar je een echte .srt-bestand nodig hebt.
Option 03

YouTube auto-ondertitels

Gratis op elke TEDx- en TED-Ed-upload. Geen leestekens in ondertitelexport, geen sprekerbeurt.

DekkingAlleen YouTube-host
SprekerslabelsGeen
TalenAuto-vertaal, nauwkeurigheid varieert
SRT / VTT exportAlleen VTT-scrape, geen leestekens
HoofstukmarkeringenAlleen als uploader ze heeft toegevoegd
KostenGratis
Best forCasual kijken naar een TEDx-talk waar je alleen ruwe ondertitels in de YouTube-speler nodig hebt.

Prijzen en functiemarkering nauwkeurig vanaf 2026. TED.com vertaaldekking is afhankelijk van het vrijwilligers Open Translation Project.

Specifiek voor TED Talks

Drie dingen die mensen bijten bij generieke transcriptietools.

TED-audio is schoon, maar de foutmodi zijn specifiek — applausonderbrekingen, geciteerde onderzoekersnamen, en host-versus-sprekerbeurt op TED Interview-indeling.

Wat gaat fout

  1. 1Applaus en gelach midzin zorgen ervoor dat generieke modellen vulwoorden hallucineren of de volgende zin volledig verloren laat gaan. TED-publiek klapt veel.
  2. 2Geciteerde onderzoekersnamen en titel van onderzoeken (Kahneman, Dunning-Kruger, Framingham) worden fonisch gespeld door hulpmiddelen die niet weten dat het eigennamen zijn.
  3. 3TED Interview en Q&A-indelingen voegen de host en de spreker in één blok samen — er is helemaal geen diarisering op ted.com's eigen transcript.

Wat om te flippen hier

  1. 1Plak de ted.com of YouTube URL direct. We halen audio aan serverzijde op, geen MP4-download, en applaus/gelach worden als niet-spraaakgebeurtenissen gemarkeerd in plaats van rotzooi woorden te worden.
  2. 2Laat onderzoekersnamen, boektitels en vakjargon vallen in Aangepaste woordenschat op het taakformulier. Doorgegeven als herkenner-hints, niet harde vervangingen.
  3. 3Diarisering is standaard ingeschakeld. Host, spreker en publiek-microfoon-vraagsteller krijgen elk hun eigen label — hernoem ze in één pass nadat de taak is voltooid.

Aanbevolen taakinstelling voor TED Talks

Plak een TED-URL en dit schakelt automatisch in. Onderdruk per-taak van het formulier.

Input
URL-plakken · server-side audio-pull
Diarization
Akoestisch · 1-3 sprekers
Taal
Auto-detectie · 99 ondersteund
Niet-spraaakgebeurtenissen
[applaus] [gelach] gemarkeerd
Samenvatting
Hoofstukmarkeringen + belangrijke punten (Pro)
Export
SRT · VTT · DOCX · TXT

Accuracy · real-world numbers

98% op mainstage. TEDx veldopnamen degraderen voorspelbaar.

TED mainstage talks zijn about zo schoon als gesproken audio bestaat — lavalier mics, behandelde venue, enkele spreker, voorbereide delivery. Dat is het plafond. TEDx lokale events en publiek Q&A zijn waar de getallen dalen. Cijfers hieronder zijn uit echte klant TED-bestanden.

98%
TED mainstage, inheems Engels

Lavalier mic, behandeld podium, geoefende delivery. Één spreker, geen overlap. De schoonste inputklasse die we in productie zien.

96%
TED mainstage, niet-inheemse spreker

Dezelfde audiokwaliteit, accentvariatie. Eigennamen en technische citaten zak een paar punten — aangepaste woordenschat herstelt het meeste.

92%
TEDx lokaal evenement, enkele spreker

Variabele venue-akoestiek, soms handheld mic. Incidentele applaus-artefacten. Ondertitel-timing blijft frameaccuraat.

87%
TED Interview / Q&A met publieksmicrofoon

Publieksvragen op een gedeelde roaming mic, host overlap, muziekstingers op TED-Ed. Worst case in onze TED-gegevens.

Veelgestelde vragen

8 dingen die mensen vragen over TED Talk-transcriptie.

01TED.com heeft al een transcript op elke talk. Waarom betalen?+
Omdat het TED.com-transcript read-only is op de pagina — er is geen SRT- of VTT-downloadknop, geen sprekerslabels op TED Interview- of Q&A-indeling, en geen manier om het in uw eigen ondertitelingworkflow in te voeren. Als je alleen wilt meelezen, ted.com is prima. Als je een ondertitelbestand nodig hebt, heb je een transcriptiedoorgang nodig.
02Kan ik gewoon een ted.com-URL plakken, of moet ik eerst de video downloaden?+
Plak de URL rechtstreeks. We halen de audio aan serverzijde op — geen MP4-download, geen browserextensie. Hetzelfde voor TEDx YouTube-kanalen en TED-Ed-video's. Zet de link gewoon in het taakformulier.
03Werkt het voor TEDx-talks die alleen op YouTube staan?+
Ja. TEDx lokale evenementen hosten op het officiële TEDx Talks YouTube-kanaal en afzonderlijke kanaalkanalen. Plak elke YouTube-URL en we lossen deze op dezelfde manier op. Nauwkeurigheid is iets lager dan op mainstage omdat venugeluidssterkte varieert, maar het landt rond de 92% op de meeste TEDx-uploads.
04Hoe zit het met TED-Ed-animaties met een verteller en achtergrondmuziek?+
Werkt, maar het is de moeilijkste zaak in onze TED-gegevens. De verteller is meestal schoon, maar muziekbedden en sounddesign eten een paar nauwkeurigheidspunten. We markeren muziek als een niet-spraaakgebeurtenis zodat het het transcript niet vervuilt. Verwacht ongeveer 87-90% op TED-Ed.
05Kan ik hoofstukmarkeringen krijgen zoals TED soms laat zien?+
Ja, op Pro- en Business-abonnementen. De AI-samenvatting bevat getijdstempelde hoofstukmarkeringen — meestal 4 tot 8 per talk, afhankelijk van de lengte. Ze worden gegenereerd uit de transcriptinhoud, niet opgehaald uit ted.com's eigen metagegevens.
06Hoe gaat het om met applaus, gelach en staande ovaties?+
Ze worden als niet-spraaakgebeurtenissen gemarkeerd — [applaus], [gelach], [muziek] — in het transcript en overgeslagen in ondertiteltiming. Generieke tools zonder dit hallucineren vaak vulwoorden tijdens applaus, die dan in uw .srt-bestand worden gebackt.
07Werkt het voor TED-talks in andere talen dan Engels?+
Ja — auto-detectie handelt 99 talen af. TED.com's vrijwilligers-vertalingen dekken meer talen dan we transcriberen in (hun Open Translation Project heeft 100+), maar dit zijn vertalingen van de Engelse bron. We transcriberen de originele audio in welke taal de spreker ook echt sprak.
08Mag ik TED-talks under hun licentie transcriberen?+
TED Talks worden gepubliceerd onder Creative Commons BY-NC-ND, wat niet-commercieel hergebruik met naamsvermelding toestaat, maar niet voor afgeleide werken voor commerciële verspreiding. Transcriberen voor persoonlijk onderzoek, onderzoek of interne toegankelijkheid is over het algemeen prima. Herpubliceren van een transcript of ondertitelde video commercieel is niet. We kunnen je geen juridisch advies geven — controleer de TED-gebruiksvoorwaarden en CC-licentie voor jouw specifieke gebruik.

Plak een TED Talk-URL. Kijk wat eruit komt.

30 gratis minuten per maand. Geen kaart. Sprekerslabels, SRT en VTT exports, hoofstukmarkeringen op Pro.

Begin gratis