Transcriptie voor podcasters.Samenvattingen en SRT in één keer.

Sleep je podcastaflevering master — MP3, WAV, of een YouTube-link. Krijg een transcript met spreker-labels, AI-samenvattingen met key points en tags, plus een SRT voor de videocut.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Eén bestand in, vier outputs eruit

Afleveringsmaster in. Transcript, samenvattingen, SRT, tags eruit.

De meeste podcasts komen in als een stereo MP3 na bewerking met host en gast al gemengd. We scheiden ze akoestisch, detecteren de muziekintro en starten het transcript bij het eerste gesproken woord.

Aflevering 142 masterREC 2 sprekers · 48:21 · MP3 192 kbps
auto-gedetecteerd en-US44,1 kHz stereo · post-mix
~90s
Transcript · streaming95% nauwkeurigheid
S1

Welkom terug in de show. Vandaag spreek ik met Priya Anand over haar nieuwe boek over supply chains.

S2

Bedankt dat ik er ben, Jordan. Het zijn drie turbulente jaren geweest sinds we elkaar voor het laatst spraken.

S1

Het boek opent dus met de Suez-blokkade — waarom daar beginnen?

S2

Omdat het het moment was waarop iedereen die niets met logistiek te maken had plotseling om containers gaf.

95% op stereo post-mixSRT · DOCX · TXT · Samenvattingen MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Drie echte opties · eerlijk overzicht

Descript. Castmagic. Of wij.

Descript is eerst een editor, transcriptie is tweede. Castmagic is eerst samenvattingen, transcript is tweede. Wij richten ons op de bestand → transcript → samenvattingen pijplijn en bemoeien ons niet met je editor.

Option 01

Descript

Audio-editor met ingebouwde transcriptie. Geweldig voor bewerk-via-tekst workflows, zwaarder dan je nodig hebt als je alleen een transcript wilt.

Primair gebruikDAW + woord-edit
Spreker-diarisatieAkoestisch, EN-sterk
SamenvattingenUnderlord AI add-on
ExportSRT · TXT · projectbestand
Gratis tier1 uur/maand transcriptie
Kosten$24/gebruiker/maand (Creator)
Best forSolo-podcasters die afleveringen bewerken door woorden uit een transcript te verwijderen en één app voor alles willen.
Option 02

Transcription.Solutions

Sleep de afleveringsmaster neer. Transcript, samenvattingen, tags, SRT — allemaal vier in één keer. Geen editor, geen insloting.

Primair gebruikTranscript + samenvattingen
Spreker-diarisatieAkoestisch + per-track upload
SamenvattingenGratis op elk plan
ExportSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Gratis tier30 min/maand, geen kaart
Kosten · per minuut$0,03
Best forPodcasts die al een editor hebben (Logic, Hindenburg, Reaper) en alleen schone tekst + samenvattingen willen na de aflevering is gemengd.
Option 03

Castmagic

Samenvattingen-als-service. Sleep het bestand in, krijg een strak content pakket. Het transcript is meer een bijproduct.

Primair gebruikContent hergebruik
Spreker-diarisatieJa, EN-afgestemd
SamenvattingenVeel templates, alleen betaald
ExportSRT · TXT · template MD
Gratis tierAlleen proefperiode
Kosten~$23+/maand (Starter)
Best forMarketing-zware podcasts die 12 social posts, 4 nieuwsbriefconcepten en een LinkedIn carousel per aflevering nodig hebben.

Prijzen zijn ongeveer zoals van 2026 en wijzigen per leverancier. Gratis tiers en add-on AI-functies draaien regelmatig door.

Specifiek voor podcasting

Drie dingen die podcasters bijten bij generieke transcriptietools.

Vertel ons een paar dingen over de aflevering bij upload en de output hoeft geen schoonmaakpass meer.

Wat gaat fout

  1. 1Muziekintro als onzin getranscribeerd. De herkenner probeert teksten of neuriëlpatronen te lezen en voegt onzin in zoals 'la la na' over de eerste 30 seconden.
  2. 2Gastnaam fonetisch gespeld. 'Priya Anand' wordt 'Pria Anan' of 'Prea Ahnand' — en het is elke keer fout.
  3. 3Lachen en onderbrekingen worden weergegeven als vulwoorden of toegeschreven aan de verkeerde spreker, vooral tijdens levendige momenten.

Wat moet je hier instellen

  1. 1Zet Muziekintro/-outro overslaan aan op het formulier. We detecteren niet-spraaksegmenten en starten het transcript bij het eerste gesproken woord — timestampverschuivingen passen automatisch aan.
  2. 2Plak gastnaam en merknoemingen in Aangepaste woordenlijst. We geven het als herkenningshint, dus de spelling blijft consistent over de hele aflevering.
  3. 3Zet Samenvattingen aan om een samenvatting van 2–4 zinnen, 3–7 key points, actie-items en 3–8 topic-tags in markdown te krijgen — plak rechtstreeks in je CMS.

Aanbevolen joginstellingen voor podcasts

Sleep een aflevering neer en deze standaardwaarden worden ingeschakeld. Override per job via het formulier.

Diarisatie
Stereo split als 2 sprekers
Muziekdetectie
Intro-/outro-segmenten overslaan
Vulwoorden
Standaard verwijderd
Samenvattingen
Samenvatting + key points + tags
Hoofdstukken
Gegenereerd uit key points
Export
SRT · DOCX · samenvattingen MD

Accuracy · real-world numbers

97% op studio-mic afleveringen. Goed op remote-guest gesprekken ook.

Podcastnauwkeurigheid hangt vooral af van hoe de gast is opgenomen, niet van de host. Een studio-host gekoppeld aan een Zoom-alleen gast gedraagt zich als het slechtste geval. De nummers hieronder komen van echte afleveringen van klanten, niet van lab-audio.

97%
Per-track upload (Riverside / SquadCast)

Elke spreker op een aparte WAV. We behandelen elk spoor onafhankelijk en slaan diarisatie over. Schoonste mogelijke geval.

95%
Stereo post-mix, 2 sprekers

Host links, gast rechts, na mastering. De meest voorkomende podcastindeling. Diarisatie volgt natuurlijk uit de stereo-split.

91%
Mono mix, 3-4 sprekers

Roundtable shows of panelformaat gemengd naar mono. Gelijkaardige stemmen kunnen eens of tweemaal per uur samenvoegen — een schoonmaakpass van 2 min lost het op.

86%
Remote gast via telefoon / slechte mic

Gast via AirPods door een hotel wifi-gesprek. Nummers en eigennamen lijden het meest. Aangepaste woordenlijst herstelt het meeste ervan.

Veelgestelde vragen

8 dingen die mensen vragen over podcasttranscriptie.

01Kan ik gewoon mijn YouTube- of SoundCloud-link plakken?+
Ja. Plak een openbare YouTube-URL of een gehoste afleveringslink (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn direct MP3) en we halen de audio aan onze kant. Voor privéfeeds download je het bestand en upload je het.
02Wordt de muziekintro getranscribeerd als 'la la la' onzin?+
Niet als Muziekintro/-outro overslaan aan staat (dat is standaard). We detecteren niet-spraakaudio en starten het transcript bij het eerste gesproken woord. Timestamps in de SRT verschuiven mee, dus YouTube-ondertitels synchroniseren nog steeds.
03Wat zit precies in het samenvattingsbestand?+
Een afleveringssamenvatting van 2–4 zinnen, 3–7 key points als opsomming, actie-items indien genoemd, en 3–8 topic-tags. Weergegeven als markdown zodat je rechtstreeks in WordPress, Ghost, Substack of je podcasthost afleveringspagina kunt plakken.
04Kun je hoofdstukmarkeringen voor Apple Podcasts en Spotify genereren?+
Ja — hoofdstukken worden gegenereerd uit de key points met timestamps. Export als afzonderlijk chapters.txt of voeg in in WAV/M4A. Opmerking: Spotify eerbiedigt alleen hoofdstukken op Anchor-gehoste shows, dus het txt-bestand is je terugvaloptie.
05Ik heb per-track bestanden van Riverside / SquadCast — moet ik die uploaden?+
Ja, graag. Upload elke spreker's WAV apart en tag ze met namen. We transcriberen elk spoor onafhankelijk en voegen samen per timestamp. De nauwkeurigheid bereikt circa 97% bij deze opzet — het schoonste geval dat we zien.
06Kan het sponsorlezingen of advertentiepauzes markeren?+
Nog niet automatisch — dat staat op de routekaart. Voor nu zet je een markering in je bewerking (een korte stilte of signaal) en we geven het weer als timestamp in het transcript. Je kunt ook advertentiesegmenten taggen door achteraf sponsormerknaam in te plakken.
07Hoe lang kan de aflevering zijn?+
Tot 6 uur per bestand in één upload. De meeste shows duren 30–90 minuten en zijn in 4–8 minuten klaar. Voor een interview-aflevering van 3 uur verwacht je ongeveer 12–15 minuten van upload tot alle vier outputs klaar zijn.
08Zal de SRT YouTube's automatische ondertitels schoon vervangen?+
Ja. De SRT wordt opgedeeld op ~42 tekens met correct leesteken en optionele sprekerprefixen. Upload het in YouTube Studio → Ondertitels → Taal toevoegen → SRT. Het overschrijft het automatisch gegenereerde ondertitelspoor volledig.

Sleep je aflevering neer. Krijg het transcript, samenvattingen en SRT.

30 gratis minuten elke maand. Geen kaart. Spreker-labels, samenvattingen, hoofdstukken en elke export inbegrepen.

Gratis starten