Transcriptie voor advocaten.Cliëntgesprekken, vervolgopleidingen, voorbereiding getuigenverklaring.

Drop een cliëntgesprek, vervolgopleidingslecture of voorbereiding getuigenverklaring. Krijg aantekeningen met sprekeridentificatie en timestamps in minuten — audio verwijderd binnen 24 uur, geen menselijke beoordeling.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Bekijk wat eruit komt

Cliëntinterview erin. Werknotities eruit.

Upload de opname van het cliëntgesprek van je conferentieruimtemicrofoon, telefoon of Zoom. We herkennen sprekers, plaatsen timestamps bij elke beurt en markeren je zaakspecifieke woordenschat — maar we produceren geen geverifieerde vastlegging.

Cliëntintake · MP3REC 2 sprekers · 38:14
auto-detected en-US44 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transcript · streaming95% nauwkeurigheid
S1

Laten we de tijdlijn doorlopen. Wanneer kreeg je voor het eerst bericht van de uitlener?

S2

14 maart. De aangetekende brief kwam die vrijdagmiddag aan.

S1

En de ontbindingsaanzegging — wanneer werd je betekend?

S2

Zes weken later, eind april. Ik heb de envelop bewaard.

95% op conferentieruimtemonoDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Drie echte opties · eerlijke vergelijking

Rev Legal. Een paralegal met hoofdtelefoon. Of wij.

Voor een officiële getuigenverklaring of gerechtsdocument heb je een beeedigde gerechtssteller nodig — geen van deze drie vervangt dat. Voor alles anders (innamegesprekken, vervolgopleidingen, voorbereiding, getuigenbefragingen) bekijk je hier hoe de keuze er werkelijk uitziet.

Option 01

Rev Legal (mens)

Menselijke transcribenten, NDA-gebonden. Hoge nauwkeurigheid, traag, duur bij grotere hoeveelheden.

Omlooptijd12-24 uur standaard
Kosten~€1,99/min (geschat)
SprekeridentificatieJa, handmatig getagd
VertrouwelijkheidMenselijke beoordeling + NDA
Gerechtelijk aanvaardbaarNee (niet geverifieerd)
Best forEnkele opname met veel inzet waarbij je bijna woordelings tekstwerk nodig hebt en niet erg baalt van €120 voor een uur audio.
Option 02

Transcription.Solutions

AI-transcriptie. Werknotities met sprekeridentificatie in minuten. Audio weg in 24 uur.

Omlooptijd~4 min per 60 min audio
Kosten · per min$0,03
SprekeridentificatieHerkend, bewerkbaar
VertrouwelijkheidGeen menselijke beoordeling · verwijdering na 24u
Gerechtelijk aanvaardbaarNee — alleen werknotities
Best forInnamegesprekken, voorbereiding getuigenverklaring, vervolgopleidingsarchief, getuigenbefragingen, interne memo's — waar je snel doorzoekbare tekst nodig hebt.
Option 03

Paralegal + Otter

Generieke vergader-AI plus uren paralegal om het schoon te maken.

OmlooptijdZelfde dag, afhankelijk van paralegal
Kosten$20/zitplaats + uren paralegal
SprekeridentificatieAkoestisch, EN-afgestemd
Juridisch woordenboekGeen domeinspecifieke afstemming
Gerechtelijk aanvaardbaarNee
Best forKantoren die al voor Otter betalen en het niet erg vinden dat een paralegal 'voir dire' op 50 pagina's corrigeert naar 'vwahr-deer'.

Prijsgeving geschat per 2026. Geen van de drie opties hierboven produceert een geverifieerd gerechtsdocument — dat vereist een CSR of RPR gerechtssteller.

Specifiek voor juridisch werk

Vier dingen die advocaten plagen met standaard transcriptietools.

Juridische opnames hebben hun eigen storingsmodes. Zet de juiste instellingen om en de transcript komt bruikbaar terug.

Wat gaat fout

  1. 1Latijn en juridische termen verminkt. 'Voir dire' wordt 'war deer'. 'Res ipsa loquitur' wordt woordgruis. 'Mens rea' wordt 'men's ray'.
  2. 2Zaakcitaten verwerkt. '410 U.S. 113' transcribeerd als 'vier tien you ess één dertien'. Partijnamen foutgespeld op 80 pagina's.
  3. 3Vertrouwelijkheidslekken. Standaardtools slaan audio oneindig op, trainen modellen op je bestanden of routeren via menselijke beoordelaars zonder NDA die jij hebt ondertekend.
  4. 4Gelijktijdig spreken in getuigenverklaringen zakt in elkaar tot één mysterieuze spreker als drie advocaten tegelijk bezwaar maken.

Wat je hier handelt

  1. 1Plak zaakspecifieke woordenschat in het veld Aangepast woordenboek: partijnamen, deskundigen, Latijnse termen, wettelijke verwijzingen. Wordt aan de herkenner doorgegeven als tip.
  2. 2Zet Citatieformattering aan — we houden '410 U.S. 113' als numerieke citation en behouden 'v.' tussen partijnamen.
  3. 3Je audio wordt binnen 24 uur verwijderd. Niemand beoordeelt het, geen model traint ervan. SOC 2-uitgelijnde infrastructuur.
  4. 4Zet Spreker aantal: 4-8 voor getuigenverklaringen. Diarisering trekt zijn drempels aan en stopt met samensmelten gelijkaardige stemmen.

Aanbevolen takinstellingen voor juridisch werk

Drop een juridische opname en deze gaan standaard aan. Overschrijf per zaak via het formulier.

Aangepast woordenboek
Partij + getuige + wettelijke termen
Diarisering
Conversatie · 2-8 sprekers
Audio-retentie
Automatische verwijdering in 24 uur
Vulwoorden
Behouden (relevant voor getuigenis)
Timestamps
Elke 30 seconden + per spreker
Exporteren
DOCX · TXT met timestamps · SRT

Accuracy · real-world numbers

95% op conferentieruimteaudio. Daalt bij speakerphone getuigenverklaringen.

Juridische opnames zijn rommelig — speakerphones, gelijktijdig spreken, Latijnse terminologie, getuigenamen die je nog nooit hebt gehoord. Het plafond wordt bepaald door de microfoon en de ruimte, niet door de AI. Cijfers beneden komen uit echte cliëntbestanden in productie.

95%
Conferentieruimte · klepelmicrofoon of multirichte microfoon

Twee advocaten, gecontroleerde ruimte, fatsoenlijke microfoon. Latijnse termen en zaakcitaten landen schoon wanneer je aangepast woordenboek hebt geladen.

93%
Zoom of Teams · cliëntintake

Cloud-opname per kanaal, 2-3 deelnemers. Standaard voor externe cliëntgesprekken en discovery-oproepen.

88%
Vervolgopleidingslecture · zaalregistratie

Enkele spreker, akoestiek collegezaal. Publieksvragen verdwijnen als de microfoon niet bereikt — zeker 5 min opschoning verwachten.

82%
Speakerphone voorbereiding getuigenverklaring · 4+ stemmen

Confereensiefoon midden op tafel, gelijktijdig spreken, vergelijkbare mannenstemmen. Woorden bruikbaar, spreker labels moeten handmatig hernoemd worden.

Veelgestelde vragen

8 dingen die advocaten vragen over juridische transcriptie.

01Is dit aanvaardbaar als gerechtsdocument?+
Nee. AI-transcriptie is een werkgereedschap — geen geverifieerde woordelings vastlegging. Voor getuigenverklaringen, zittingen of rechtszaak heb je een CSR of RPR gerechtssteller nodig. Gebruik ons voor voorbereiding, intake, vervolgopleidingen en interne memo's waar je doorzoekbare tekst nodig hebt, geen gerechtsdocument.
02Hoe gaan jullie om met advocaat-cliëntvertrouwelijkheid?+
Audio-uploads zijn versleuteld in doorvoer en in rust, en permanent verwijderd van onze servers binnen 24 uur nadat de taak voltooid is. Niemand beoordeelt je bestanden. Geen model traint op ze. De transcript blijft in je account tot je het verwijdert.
03Kunnen jullie een getuigenverklaring voor het officiële verslag transcriberen?+
Nee. Getuigenverklaringen voor het verslag vereisen een beeedigde gerechtssteller volgens de regels van je rechtsgebied. We zijn nuttig voor voorbereiding getuigenverklaring — schema's doorlopen met co-raadslieden, debriefing erna of werkingkruiptekst genereren van de videograafopname voor je eigen beoordeling.
04Hoe zit het met Latijnse termen en zaakcitaten?+
Plak ze in aangepast woordenboek op het taakformulier: 'voir dire', 'habeas corpus', 'res ipsa loquitur', partijnamen, deskundigen. We geven ze aan de herkenner door als tip. Citations als '410 U.S. 113' formatteren correct wanneer de spreker ze duidelijk spreekt.
05Kan ik dit gebruiken voor vervolgopleidingsopname-accreditering?+
Je kan een vervolgopleidingslecture transcriberen voor je eigen aantekeningen of om een doorzoekbaar archief op te bouwen. Of de transcript telt voor accreditering hangt af van je statenbalkregels — de meeste vereisen aanwezigheid, geen transcript. Controleer je rechtsgebied.
06Hoe lang duurt het om een 60-minuten cliëntgesprek te transcriberen?+
Ongeveer 4 minuten. De meeste juridische opnames — innamegesprekken, voorbereiding, vervolgopleidingen — zijn terug in goed onder de 10 minuten. De transcript stroomt in terwijl het verwerkt wordt zodat je kan beginnen te lezen voordat het klaar is.
07Ondertekenen jullie een BAA of NDA voor het kantoor?+
We hebben standaard gegevensverwerkingsvoorwaarden in onze ToS die de meeste kantoorgebruiken dekken. Voor een aangepaste NDA of BAA (HIPAA-gerelateerde zaken, medische fouten, enz.), contacteer ons voordat je upload en we gaan door je kantoorpapier.
08Kan ik een transcript met lijnnummers krijgen zoals een getuigenverklaring?+
We exporteren DOCX met timestamps elke 30 seconden en sprekerherkenning — niet het getuigenverklaringsformaat van 25 regels/pagina. Als je dat exacte formaat nodig hebt, neem onze DOCX mee naar Word en pas een getuigenverklaringstemplate toe, of huur een gerechtssteller voor het eigenlijk verslag.

Drop een cliëntgesprekopname. Bekijk wat eruit komt.

30 gratis minuten per maand. Geen kaart nodig. Sprekeridentificatie, aangepast juridisch woordenboek, audio verwijderd in 24 uur.

Gratis starten