Rev human medical
Getrainde transcribenten, HIPAA-bewust, tekent een BAA. Traag en duur.
Drop een opname van een CME-lezing, een onderzoeksinterview met toestemming, of een conferentiepanel. Krijg een transcript met sprekerlabels en correct verwerkte medische terminologie — geen BAA nodig, want dit is niet gebouwd voor PHI.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Kijk wat eruit komt
Plak je medicijnenlijst en acroniemen in aangepaste woordenlijst voor je indient en de spraakherkenner stuurt erop bij. Empagliflozin blijft empagliflozin. NSTEMI blijft NSTEMI.
Dr. Patel, neem ons mee door het GLP-1-titratieschema uit je slide deck.
We starten semaglutide met 0,25 milligram per week gedurende vier weken, daarna verhogen op basis van GI-tolerantie.
En de cardiovasculaire uitkomsten uit de SELECT-trial — hoe heeft dat je praktijk veranderd?
Twintig procent reductie in MACE. Dat is het cijfer dat ons heeft overtuigd voor secundaire preventie.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Drie reële opties · eerlijke vergelijking
Rev en vergelijkbare menselijke diensten tekenen een BAA en transcriberen patiëntcontacten — maar je betaalt per minuut en wacht dagen. Generieke AI-tools zijn goedkoop maar struikelen over medicijnnamen. Wij zitten ertussenin voor de brede niet-PHI use case: CME, onderzoeksinterviews, congressen.
Getrainde transcribenten, HIPAA-bewust, tekent een BAA. Traag en duur.
Minuten, geen dagen. Aangepaste medische woordenlijst. Alleen niet-PHI-content — audio verwijderd binnen 24 uur.
Goedkoop en snel, maar geen medische bijsturing. Medicijnnamen en acroniemen komen fonetisch terug.
Prijzen en BAA-beschikbaarheid kloppen per 2026. De medische/BAA-workflow van Rev is op aanvraag, niet het standaardproduct.
Specifiek voor klinische content
De meeste fouten zijn niet akoestisch — het is woordenschat. Zet deze om vóór je indient.
Drop een CME- of interviewbestand en deze staan standaard aan. Per opdracht aanpassen via het formulier.
Accuracy · real-world numbers
Medische content staat of valt met terminologie. Het plafond wordt bepaald door microfoonplaatsing en hoeveel galm je opvangt — daarna dicht aangepaste woordenschat het gat op medicijnnamen en acroniemen. Onderstaande cijfers komen uit echte klantbestanden.
Solo-presentator met een lav, opname rechtstreeks naar het apparaat. Met aangepaste woordenschat aan komen medicijnnamen en acroniemen betrouwbaar binnen.
Opname vanuit de AV-booth, niet uit de zaal. Q&A via publieksmicrofoons levert wat in; de spreker blijft schoon.
Twee sprekers, condensatormicrofoon op tafel, IRB-goedgekeurd interview met toestemming. Specialistische terminologie heeft baat bij een woordenschat-hint.
Telefoon op een katheder of zaalaudio vanuit het publiek. Bruikbaar voor zoeken en review; reken op een opschoonronde voor medicijnnamen.
Veelgestelde vragen
30 gratis minuten per maand. Geen creditcard. Aangepaste woordenschat, 99 talen, audio verwijderd in 24 uur. Alleen niet-PHI-content.
Gratis starten