Transkripsi untuk podcaster.Nota pertunjukan dan SRT dalam satu tahap.

Lepaskan episod podcast utama anda — MP3, WAV, atau pautan YouTube. Dapatkan transkrip dengan label pembicara, nota pertunjukan bertenaga AI dengan poin-poin dan tag, ditambah SRT untuk potongan video.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Satu fail masuk, empat artifak keluar

Fail utama episod masuk. Transkrip, nota pertunjukan, SRT, tag keluar.

Kebanyakan podcast datang sebagai MP3 stereo pasca-produksi dengan hos dan tetamu sudah dicampur bersama. Kami memisahkannya secara akustik, mengesan intro muzik, dan memulai transkripsi pada perkataan pertama yang diucapkan.

Fail utama Episod 142REC 2 pembicara · 48:21 · MP3 192 kbps
auto-detected en-US44.1 kHz stereo · pasca-campur
~90s
Transkrip · penstriman95% ketepatan
S1

Selamat datang kembali ke pertunjukan. Hari ini saya bercakap dengan Priya Anand tentang bukunya yang baru mengenai rantai bekalan.

S2

Terima kasih telah mengundang saya, Jordan. Sudah tiga tahun yang liar sejak kami terakhir bercakap.

S1

Jadi buku dibuka dengan sekatan Suez — mengapa bermula di sana?

S2

Kerana itu adalah masa semua orang bukan-logistik tiba-tiba peduli tentang kontena.

95% pada pasca-campur stereoSRT · DOCX · TXT · Show notes MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tiga pilihan sebenar · perbandingan jujur

Descript. Castmagic. Atau kami.

Descript adalah editor pertama, transkripsi kedua. Castmagic adalah nota pertunjukan pertama, transkrip kedua. Kami fokus pada saluran fail → transkrip → nota pertunjukan dan tinggal jauh dari editor anda.

Option 01

Descript

Editor audio dengan transkripsi bawaan. Hebat untuk aliran kerja pengeditan-berdasarkan-teks, lebih berat daripada yang anda perlukan jika anda hanya mahu transkripsi.

Penggunaan utamaDAW + edit perkataan
Diarisasi pembicaraAkustik, EN-kuat
Nota pertunjukanTambahan Underlord AI
EksportSRT · TXT · fail projek
Peringkat percuma1 jam/bln transkripsi
Kos$24/pengguna/bln (Creator)
Best forPodcaster solo yang menyunting episod dengan memadamkan perkataan dari transkrip dan ingin satu aplikasi untuk semuanya.
Option 02

Transcription.Solutions

Lepaskan fail utama episod. Transkrip, nota pertunjukan, tag, SRT — keempatnya dalam satu tahap. Tiada editor, tiada kunci.

Penggunaan utamaTranskrip + nota pertunjukan
Diarisasi pembicaraAkustik + muat naik per-trek
Nota pertunjukanPercuma pada setiap pelan
EksportSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Peringkat percuma30 min/bln, tiada kad
Kos · per min$0.03
Best forPertunjukan yang sudah mempunyai editor (Logic, Hindenburg, Reaper) dan hanya mahu teks bersih + nota selepas episod dicampur.
Option 03

Castmagic

Nota-pertunjukan-sebagai-perkhidmatan. Seret fail masuk, dapatkan paket kandungan yang licin. Transkripsi adalah lebih banyak hasil sampingan.

Penggunaan utamaPenggunaan semula kandungan
Diarisasi pembicaraYa, EN-tala
Nota pertunjukanBanyak templat, berbayar sahaja
EksportSRT · TXT · templat MD
Peringkat percumaPercubaan sahaja
Kos~$23+/bln (Starter)
Best forPertunjukan yang berat pemasaran yang memerlukan 12 siaran sosial, 4 draf surat berita, dan karusel LinkedIn setiap episod.

Harga anggaran pada 2026 dan perubahan mengikut vendor. Peringkat percuma dan ciri AI tambahan berputar kerap.

Khusus untuk podcasting

Tiga perkara yang menggigit podcaster pada alat transkripsi generik.

Beritahu kami beberapa perkara tentang episod semasa muat naik dan keluaran berhenti memerlukan pas pembersihan.

Apa yang salah

  1. 1Intro muzik ditranskripsikan sebagai omong kosong. Pengecam mencuba membaca lirik atau corak dengungan dan memasukkan omong kosong seperti 'la la na' merentasi 30 saat pertama.
  2. 2Nama tetamu dieja secara fonetik. 'Priya Anand' keluar 'Pria Anan' atau 'Prea Ahnand' — dan ia salah setiap kali ia muncul.
  3. 3Ketawa dan pertuturan silang dirender sebagai kata pengisi atau dikaitkan dengan pembicara yang salah, terutamanya semasa pertukaran bertenaga.

Apa yang perlu ditogol di sini

  1. 1Togol Langkau intro/outro muzik pada borang kerja. Kami mengesan segmen bukan pertuturan dan memulakan transkripsi pada perkataan pertama yang diucapkan — offset cap masa menyesuaikan secara automatik.
  2. 2Tampalkan nama tetamu dan sebutan jenama ke dalam Perbendaharaan kata khusus. Kami menyampaikannya sebagai petunjuk pengecam, jadi ejaan tetap konsisten di seluruh episod.
  3. 3Hidupkan Nota pertunjukan untuk mendapatkan ringkasan 2-4 ayat, 3-7 poin utama, item tindakan, dan 3-8 tag topik yang dirender dalam markdown — tampalkan terus ke dalam CMS anda.

Tetapan kerja yang disyorkan untuk podcast

Lepaskan episod dan tetapan lalai ini dihidupkan. Ganti demi pekerjaan dari borang.

Diarisasi
Pemisahan stereo jika 2 pembicara
Pengesanan muzik
Langkau segmen intro/outro
Kata pengisi
Dibuang secara lalai
Nota pertunjukan
Ringkasan + poin-poin utama + tag
Bab
Dijana dari poin-poin utama
Eksport
SRT · DOCX · nota pertunjukan MD

Accuracy · real-world numbers

97% pada episod studio-mic. Bertahan pada panggilan tetamu jauh juga.

Ketepatan podcast bergantung terutamanya pada cara tetamu dirakam, bukan hos. Hos studio yang dipasangkan dengan tetamu hanya Zoom berkelakuan seperti hak terburuk. Nombor di bawah berasal dari episod pelanggan sebenar, bukan audio makmal.

97%
Muat naik per-trek (Riverside / SquadCast)

Setiap pembicara pada WAV yang berasingan. Kami merawat setiap trek secara bebas dan melangkau diarisasi. Kes paling bersih yang mungkin.

95%
Stereo pasca-campur, 2 pembicara

Hos kiri, tetamu kanan, selepas penguasaan. Bentuk podcast yang paling biasa. Diarisasi pada dasarnya percuma dari pemisahan stereo.

91%
Campur mono, 3-4 pembicara

Pertunjukan meja bulat atau format panel dicampur kepada mono. Suara serupa boleh bergabung sekali atau dua kali sejam — pas pembersihan 2 min membetulkannya.

86%
Tetamu jauh di telefon / mic buruk

Tetamu pada AirPods melalui panggilan wifi hotel. Nombor dan kata nama yang tepat menderita paling banyak. Perbendaharaan kata khusus memulihkan sebahagian besar daripadanya.

Soalan biasa

8 perkara yang ditanya orang tentang transkripsi podcast.

01Bolehkah saya hanya menempel pautan YouTube atau SoundCloud saya?+
Ya. Tampalkan URL YouTube awam atau pautan episod yang dihoskan (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn MP3 langsung) dan kami menarik audio kami. Untuk suapan peribadi, muat turun fail dan muatnya.
02Akankah intro muzik ditranskripsikan sebagai omong kosong 'la la la'?+
Bukan jika Langkau intro/outro muzik dihidupkan (ia secara lalai). Kami mengesan audio bukan pertuturan dan memulakan transkripsi pada perkataan pertama yang diucapkan. Cap masa dalam SRT beralih untuk dipadankan supaya kapsyen YouTube masih disegerakkan.
03Apakah yang tepat dalam fail nota pertunjukan?+
Ringkasan episod 2-4 ayat, 3-7 poin-poin utama sebagai senarai berbulat, item tindakan jika ada yang disebut, dan 3-8 tag topik. Dirender sebagai markdown supaya anda boleh menempel terus ke dalam WordPress, Ghost, Substack, atau halaman episod hos podcast anda.
04Bolehkah anda menjana penanda bab untuk Apple Podcasts dan Spotify?+
Ya — bab dijana dari poin-poin utama dengan cap masa. Eksport sebagai chapters.txt yang berasingan atau dalam WAV/M4A. Perhatikan bahawa Spotify hanya menghormati bab pada pertunjukan yang dihoskan Anchor, jadi fail txt adalah sandaran anda.
05Saya mempunyai fail per-trek dari Riverside / SquadCast — patutkah saya memuat ini?+
Ya, sila buat. Muatkan WAV setiap pembicara secara berasingan dan tag dengan nama. Kami mentranskripsikan setiap trek secara bebas dan menggabung mengikut cap masa. Ketepatan mendarat sekitar 97% pada persediaan ini — kes paling bersih yang kami lihat.
06Bolehkah ia menandai bacaan penaja atau patah iklan?+
Belum secara automatik — itu pada peta jalan. Buat masa ini, jatuhkan penanda dalam penyuntingan anda (kesunyian ringkas atau bunyi), dan kami akan memukul ia sebagai cap masa dalam transkripsi. Anda juga boleh tag segmen iklan dengan mencari-tampal nama jenama penaja selepas itu.
07Berapa lama episod boleh bertahan?+
Sehingga 6 jam setiap fail dalam satu muat naik. Kebanyakan pertunjukan berjalan 30-90 minit, yang selesai dalam 4-8 minit dinding jam. Untuk episod temu ramah 3 jam, jangkakan kira-kira 12-15 minit dari muat naik hingga keempat artifak siap.
08Bolehkah SRT menggantikan kapsyen auto YouTube dengan bersih?+
Ya. SRT dipecahkan baris di ~42 aksara dengan tanda baca yang betul dan awalan pembicara pilihan. Muatkan dalam YouTube Studio → Sarikata → Tambah bahasa → SRT. Ia menggantikan trek kapsyen yang dijana secara automatik sepenuhnya.

Lepaskan episod anda. Dapatkan transkrip, nota, dan SRT.

30 minit percuma setiap bulan. Tiada kad. Label pembicara, nota pertunjukan, bab, dan setiap eksport disertakan.

Mula percuma