Transkripsi untuk wartawan.Wawancara sumber, label pembicara, cap waktu kutipan.

Unggah wawancara sumber — telepon, lav, perekam lapangan, atau konferensi pers. Dapatkan transkrip berlabel pembicara dengan cap waktu kutipan, lalu DOCX yang dapat diperbaiki pemeriksa fakta Anda.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Lihat apa yang keluar

Audio wawancara masuk. Transkrip yang dapat dikutip keluar.

Setiap giliran pembicara mendapat cap waktu sehingga Anda dapat melompat kembali ke audio ketika editor atau pemeriksa fakta menantang kutipan. Kata-kata pengisi tetap tersimpan secara bawaan — integritas kutipan penting.

Wawancara sumber · WAVREC 2 speakers · 38:12
terdeteksi otomatis en-US44.1 kHz · lavalier + room
~90s
Transkrip · streamingAkurasi 94%
S1

Ceritakan kapan Anda pertama kali menyadari pembengkakan biaya pada proyek perumahan.

S2

Itu dalam sidang komite keuangan 14 Maret. Angkanya melompat dari 22 menjadi 31 juta tanpa memo.

S1

Dan tidak ada seorangpun di dewan yang menanyakan ke mana sembilan juta tambahan pergi?

S2

Ada satu orang. Itu ada di rekaman. Setelah itu, item dipindahkan ke sesi tertutup.

94% pada lavDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tiga opsi nyata · perbandingan jujur

Rev manusia. Trint. Atau kami.

Tingkat yang diketik manusia Rev adalah standar ruang berita warisan — akurat, mahal, lambat. Trint membangun editor AI yang disesuaikan untuk ruang berita. Kami menghasilkan transkrip AI, hapus file dalam 24 jam, dan tetap tidak mengganggu.

Option 01

Rev (human-typed)

Seseorang mengetik audio Anda. Akurasi tertinggi pada audio yang menantang — bayar dengan dolar dan waktu.

Waktu penyelesaian12–24j normal
Akurasi99%+ (manusia)
Biaya · per menit$1.50 (manusia)
Privasi sumberKontraktor mendengarkan
Penghapusan fileDisimpan sesuai kebijakan
EksporDOCX · TXT · SRT
Best forCatatan standar pengadilan atau pelaporan terikat pengadilan di mana ketepatan manusia pada setiap kata layak mendapat premi satu dolar per menit.
Option 02

Transcription.Solutions

Transkrip AI dalam menit. Audio sumber dihapus dalam 24 jam. Kosakata kustom untuk nama sumber dan tempat.

Waktu penyelesaian~1× realtime
Akurasi94% pada lav
Biaya · per menit$0.03
Privasi sumberTidak ada manusia yang mendengarkan
Penghapusan fileHapus permanen 24j
EksporDOCX · SRT · TXT · JSON
Best forWartawan yang mengikuti beat — wawancara harian, sumber yang diembargo, audio lapangan dari langkah pengadilan atau balai kota.
Option 03

Trint

Editor AI yang disesuaikan ruang berita dengan alur kerja kolaboratif. Produk kuat, harga berlangganan.

Waktu penyelesaian~1× realtime
AkurasiTingkat AI yang sebanding
Biaya$80+/pengguna/bulan kursi
Privasi sumberDisimpan awan
Penghapusan fileDisimpan sampai Anda menghapusnya
EksporDOCX · SRT · EDL
Best forTim ruang berita yang menginginkan editor, fitur kolaborasi, dan kursi berbayar per wartawan.

Harga perkiraan per 2026. Tingkat otomatis Rev terpisah dari tingkat yang diketik manusia yang dibandingkan di sini.

Spesifik untuk jurnalisme

Tiga hal yang menggigit wartawan di alat transkripsi umum.

Sebelum Anda mengunggah file, ubah pengaturan yang tepat — transkrip kembali lebih dekat ke siap publikasi.

Apa yang salah

  1. 1Nama diri ditebak secara fonetik. Nama sumber, akronim agensi (HUD, DOT, FOIA), dan nomor tagihan (SB-1421, HB-340) kembali sebagai kata-kata yang salah terdengar masuk akal.
  2. 2Kata-kata pengisi dihapus secara bawaan. Alat umum menghapus "um, well, I think" — yang bagus untuk rapat tetapi merusak integritas kutipan ketika editor membandingkan teks dengan audio.
  3. 3Crosstalk konferensi pers menjadi satu pembicara. Enam wartawan menjadi "Pembicara 2" dan Anda kehilangan atribusi tentang siapa yang menanyakan apa.

Apa yang harus diubah di sini

  1. 1Tempel nama sumber, singkatan agensi, dan ID tagihan ke dalam Kosakata kustom pada formulir pekerjaan. Kami meneruskannya sebagai petunjuk ke pengenali.
  2. 2Atur Kata-kata pengisi: tahan sehingga "um" dan "like" tetap masuk. Hapus di DOCX Anda setelah Anda mencocokkan kutipan dengan audio.
  3. 3Untuk pers, naikkan Pembicara maks ke 8–10 dan aktifkan cap waktu per-giliran. Lebih mudah membersihkan label secara manual daripada memulihkan atribusi yang hilang.

Pengaturan pekerjaan yang disarankan untuk wawancara sumber

Unggah wawancara dan yang ini nyalakan secara bawaan. Ganti per pekerjaan dari formulir.

Diarisasi
Aktif · 2–10 pembicara
Cap waktu
Setiap giliran pembicara
Kata-kata pengisi
Dipertahankan (integritas kutipan)
Kosakata kustom
Nama sumber + tempat
Bahasa
Deteksi otomatis · 99 didukung
Ekspor
DOCX dengan cap waktu · SRT

Accuracy · real-world numbers

94% pada lav. Turun ke pertengahan-80an pada podium yang bising.

Wartawan merekam dalam kondisi yang tidak selalu direncanakan oleh transkriber. Mikrofon dan ruangan menetapkan batas — bukan modelnya. Angka di bawah berasal dari file wartawan yang sebenarnya dalam produksi, bukan tolok ukur sintetis.

96%+
Studio atau 1-ke-1 yang tenang, mikrofon USB

Pengaturan standar podcast, satu sumber di seberang meja pada kardioid atau lav. Nama diri adalah satu-satunya mode kegagalan.

94%
Wawancara sumber telepon atau Zoom

Sumber kooperatif di broadband. Beberapa kehilangan pada angka, ID tagihan, dan nama belakang yang tidak dikenal. Kosakata kustom menutup sebagian besar.

89%
Perekam lapangan, kafe atau trotoar

Tascam atau telepon di saku jas. HVAC, lalu lintas, piring. Kata-kata dapat digunakan untuk menarik kutipan — harapkan pass verifikasi pada audio.

84%
Konferensi pers, mikrofon ruangan, crosstalk

Enam wartawan berteriak pertanyaan, gema podium PA, tidak ada mikrofon individual. Diarisasi akan menggabungkan beberapa penanya. Kasus terburuk dalam data kami.

Pertanyaan umum

8 hal yang ditanyakan wartawan tentang transkripsi untuk wartawan.

01Berapa lama Anda menyimpan audio sumber?+
File sumber dihapus permanen dalam 24 jam setelah pekerjaan selesai. Transkrip tetap di akun Anda; audio tidak. Jika Anda bertemu dengan sumber sensitif, itu jawaban untuk diberikan kepada mereka.
02Apakah manusia mendengarkan wawancara saya?+
Tidak. Baris pipa adalah AI end-to-end — tanpa tinjauan kontraktor, tanpa langkah QA manusia pada file Anda. Jika Anda memerlukan transkrip yang diketik manusia (standar pengadilan), tingkat manusia Rev adalah alat yang tepat, bukan kami.
03Bisakah saya mentranskripsikan rekaman panggilan telepon dari TapeACall atau iPhone Voice Memos?+
Ya. Unggah M4A atau MP3 langsung. Harapkan ~93–94% pada VoIP broadband. Jika sumber menelepon dari saluran tetap atau sel lemah, turun lebih dekat ke 88% — masih dapat digunakan untuk menarik kutipan, cukup verifikasi terhadap audio.
04Bagaimana cara saya menandai bagian sebagai off-the-record?+
Kami tidak memiliki sakelar off-the-record dalam file itu sendiri. Alur kerja yang digunakan sebagian besar wartawan: potong menit off-the-record dari audio sebelum diunggah, atau unggah file lengkap dan hapus paragraf tersebut dari DOCX. Penghapusan audio 24 jam membatasi paparan kedua cara.
05Apakah cap waktu akan selaras dengan baik untuk memeriksa fakta terhadap rekaman?+
Ya. Kami memancarkan cap waktu pada setiap giliran pembicara dan, di SRT, setiap 2–7 detik. Pemeriksa fakta dapat melompat ke audio di kutipan apa pun dalam waktu kurang dari 10 detik. Ekspor DOCX menyimpan cap waktu inline secara bawaan.
06Sumber saya berbahasa Spanyol. Bisakah Anda mentranskrip dalam bahasa Spanyol dan menerjemahkan?+
Kami mentranskrip dalam bahasa sumber di 99 bahasa, terdeteksi otomatis. Terjemahan ke bahasa Inggris adalah langkah opsional terpisah pada formulir pekerjaan — ini menghasilkan file kedua sehingga Anda menyimpan transkrip Spanyol asli untuk akurasi.
07Seberapa baik diarisasi menangani konferensi pers dengan enam wartawan?+
Diarisasi akustik pada mikrofon ruang akan menyatukan suara yang serupa — harapkan 2–3 wartawan untuk bergabung menjadi satu label pembicara. Naikkan pembicara maks ke 8–10 pada formulir, lalu ubah nama chip pembicara secara manual. Lebih cepat daripada mengetik ulang.
08Apakah transkrip dapat diterima sebagai catatan hukum?+
Tidak ada transkrip AI yang merupakan catatan tersertifikasi. Untuk pelaporan terikat pengadilan, audio adalah catatan dan transkrip adalah dokumen kerja Anda. Jika Anda memerlukan transkrip tersertifikasi untuk subpoena atau pertahanan pencemaran, gunakan pelapor pengadilan — bukan kami, bukan Trint, bukan tingkat AI Rev.

Unggah wawancara sumber. Lihat hasilnya yang dapat dikutip.

30 menit gratis setiap bulan. Tanpa kartu. Label pembicara, cap waktu kutipan, penghapusan audio 24 jam di setiap paket.

Mulai gratis