Транскрипција на вебинари.Една снимка, десет содржински средства.

Остави снимка од вебинари од Zoom, Teams, GoTo, или StreamYard. Добиј транскрипција со етикети за говорници, маркери за поглавја и AI резиме — готово да се претвори во блог постови, емејли и кпипови.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Погледни што излегува

60-минутна вебинар влезува. Препакуена транскрипција излегува.

Вебинарите се долги, со повеќе го говорници и завршуваат со прашања на публиката на мешовит квалитет на микрофон. Ги разделуваме водителот од панелист од учесник, ги означуваме поглавјата по промена на тема и ја издвојуваме Q&A блокот како своја секција.

StreamYard MP4 извозREC 1 водител · 2 панелисти · 62:14
автоматски детектирано en-US48 kHz стерео · 192 kbps
~90s
Транскрипција · пренос94% точност · 4 поглавја
S1

Добредојде сите — денеска ќе видиме како тимовите на среди-пазарот го преземаат retrieval-augmented generation во поддршката.

S2

Благодарам Прија. Она што постојано удирав беше халуцинација на прашања за полиса, па заостав секој одговор до ID на документ.

S3

Брзо прашање од чет — дел ли работи тој пристап за мултијачни бази на знаење?

S2

Да, со една резерва: ви требаа модел за вметнување да ја処ва целната јазик природно.

94% на стерео вебинар снимањеDOCX · SRT · TXT · JSON · поглавја

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Три вистински избори · искрена споредба

Платформа вградена. Otter или Fathom. Или ние.

Zoom Webinar, GoTo и Webex сите доставуваат вградена транскрипција на платени нивоа. Otter и Fathom се приклучуваат како ботот и ги фрлаат белешките во твоиот CRM. Ние работиме со MP4 што веќе го имаш — вклучувајќи од StreamYard и Riverside, које не доставуваат транскрипција воопште.

Option 01

Платформа вградена

Внатре во Zoom Webinar, GoTo или Webex. Затворено во платениот план на водителот и интерфејсот на платформата.

БараПлатена лиценца за вебинари
Етикети за говорнициСамо водител, често неозначено
Јазици1 по вебинари
Маркери за поглавјаНиедно
AI резимеПлатена додатна опција или повисока ниво
ИзвозVTT внатре во инструмент-панел
Best forТимови кои имаат потреба само од основна датотека со наслови и никогаш не го препакуваат записот надвор од платформата.
Option 02

Transcription.Solutions

Остави MP4 од кака��а било платформа за вебинари. Етикети за говорници, поглавја, резиме и извози направени за препакување.

БараСамо датотека со снимка
Етикети за говорнициВодител · панелист · Q&A
Јазици99, автоматски детектирано
Маркери за поглавјаДетектирање на промена на тема
AI резимеТеми + Q&A, секој план
Цена · по мин$0.03
Best forМаркетинг и содржински тимови кои ја претвораат една вебинари во блог пост, низа емејли, социјални кллипови и влезница во база на знаење.
Option 03

Otter / Fathom

Ботот се приклучува преку календар. Добро за внатрешни резимеја, чудно за редакциска препакување.

БараКалендар OAuth + платено
Етикети за говорнициАкустичен, EN-подешено
ЈазициEN-силно, други послабо
Маркери за поглавјаАвто-наслови (Otter)
AI резимеЗад платенo ниво
Цена~$17–20/корисник/месец
Best forВебинари водени од продажба каде целта е логирање во CRM, не блог или содржина на база на знаење.

Цеките и знаме на функции одразуваат јавно наведени планови од 2026. Достапноста на AI резиме на платформа за вебинари варира по регион и ниво.

Специфично до вебинари

Четири работи кои не работат на генеричка трансcrипција на 60-минутна вебинари.

Вебинарите не се состаноци — тие се долги, скрипти од една страна, хаотични од другата. Стандардите кои работат за позив во продажба не.

Што не работи

  1. 1Музички вводи и завршетоци го мешаат детекторот на јазик. Првите 30 секунди враќаат палава, потоа моделот се ресинк позна.
  2. 2Имена на производи и наслови на говорници (CISO, RAG, SOC 2, твоја сопствена марка) се объаснуваат фонетски. Неупотребливо за SEO препакување.
  3. 3Блок од Q&A се спајаат на песната на панелистот бидејќи микрофонот на учесникот е тив. Ја губиш структурата на прашање-одговор.
  4. 4Една долга стена од текст. Без маркери за поглавја, нема начин да си ја најде момента каде панелистот кажа нешто цитатно.

Што да опишеш овде

  1. 1Врати на Trim intro музика во образецот за работа. Ја прескачаме не-речната аудио на почетокот и опашката пред препознавачот работи.
  2. 2Залепи имена на говорници, имена на производи и акроними во Custom vocabulary. Ги пропушатме како препознавачи совет, не цврти соответствувачи.
  3. 3Поставена Speaker model: вебинари (1 водител + панелисти + Q&A). Q&A писката добива сопствена diarization полегла при помала SNR толеранција.
  4. 4Остави Chapter detection на. Ги означуваме промените на тема секои 4–8 минути — крајниот уредник скока директно во цитатната секција.

Препоручени поставки за работа за вебинари

Остави вебинари MP4 и ови се врти по стандард. Отпак по-работа од образецот.

Модел на говорник
Вебинари · водител + панелисти + Q&A
Детектирање на поглавје
На · базирано на промена на тема
Зборови-полнители
Отстранен (редакциски режим)
Прилагодена лексика
Говорници, производи, акроними
Резиме
Теми + клучни цитати + листа на Q&A
Извоз
DOCX · SRT · TXT · поглавја JSON

Accuracy · real-world numbers

94%+ на стерео вебинар снимање. Паѓа на Q&A по телефон.

Таванот зависи од тоа како беше снимена вебинарот. Слушалки за панелист во стилус студио снимени по-канал се најдобриот случај; прашања од публиката позвани преку PSTN се подот. Броевите подоле доаѓаат од вистински датотеки на вебинари на корисниците, не синтетички тестови.

96%+
Снимање на студио по-канал

Riverside или Squadcast локални песни, секој панелист на сопствено WAV. Без пречка, без мешање артефаката — текстуално грешка.

94%
StreamYard / Zoom облак, водител + 1-2 панелисти

Стандардна вебинар облачна снимка на 128–192 kbps стерео. Diarization ги раздвојува водителот од панелисти веродостојно.

89%
Мешовит Q&A преку VoIP

Учесниците се демиксира за да прашам прашања на аудио во прелистувач. Квалитетот на микрофон варира; очекуваат случајни пропусти на имена и договор услови.

84%
Q&A дозвол по телефон

8 kHz узок-опсег аудио од учесници на мост на телефонска врска. Употребливо за контекст, најслабо на броеви, URL адреси и акроними.

Вообичаени прашања

8 работи кои луѓе прашаат за транскрипција на вебинари.

01Можеш да ја обработиш 90-минутна вебинари во една датотека?+
Да. Нема тврда граница на времетраење — обработивме 4-часовни конференцијски записи во поединечни работи. Времето за врнување скалира приближно линеарно, па 90-минутна датотека обично е готова за 6–8 минути.
02Ја разделуваш ли секцијата Q&A од главната презентација?+
Да, ако детектирањето на поглавје е на. Означуваме прекинување на поглавје кога разговорниот образец премининува од монолог-со-прекинувања на прашање-одговор. Блокот Q&A исто така се испраќа како посебна секција во AI резимето.
03Можам ли да го повлечам записот од Zoom Webinar или GoTo директно?+
Не — тие URL адреси бараат влез на водител кој не можеме да го симулираме. Преузми MP4 од страната за записи на твоја платформа (30 секунди) и остави датотека овде. Не прашаме за OAuth во твоја платформа за вебинари.
04Ќе работи ли на датотеки од StreamYard и Riverside?+
Да. StreamYard извезува поединечен мешан MP4; работиме акустично diarization на него. Riverside извезува песни по учесник; ако ги остави заедно како zip, ја користиме аудио по-песна и ја прескачаме diarization целосно — тоа е 96%+ ниво.
05Како ја добивам блог пост од ова?+
AI резимето враќа теми, клучни цитати припишани по говорник и листата Q&A. Повеќето корисници залепуваат во нивна нацрт и извлекуваат дословни цитати од DOCX транскрипцијата. Не авто-објавуваме — редакциската полегла е твоја.
06Што е со прашањата на учесници напишани во чет, не исказани?+
Четот не е во аудио датотеката, па не можеме да трансcrибираме она шо никогаш беше исказано. Извези дневник на четот од твоја платформа за вебинари одделно и спој ја рачно — или испрати нашиот облак ботот во вебинари, кој го приловува четот по хронолошки ред со аудиото.
07Можеш да генерираш наслови за записот која што ќе го повторно-окачам на YouTube?+
Да. Извези како SRT или VTT — обе го палат чисто на YouTube, Vimeo и Wistia. SRT rispettuje говорни полегби и поглавја разломи, па времето на наслови се совпаѓаат со видео кажи.
08Дали записот е складиран долгорочно?+
Не. Изворот MP4 е трајно избришан во рок од 24 часа од довршување на работата. Транскрипцијата, резимето и извозите останува во твојот инструмент-панел додека ја избришеш. Датотеките на вебинари честопати се затворена содржина — ние не ги задржуваме.

Остави твоја снимка од вебинари. Добиј десет содржински средства во излез.

30 бесплатни минути во месец. Нема картичка. Етикети за говорници, поглавја, AI резиме, сите извози вклучени.

Почнете бесплатно