Транскрипција за подкастери.Белешки и SRT во една фаза.

Издавајте ја главната датотека на вашата епизода од подкаст — MP3, WAV или врска на YouTube. Добијте наскрипт со означување на говорачи, белешки генерирани со вештачка интелигенција со главни точки и ознаки, плус SRT за видео-верзијата.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Една датотека во, четири артефакти во излез

Главна датотека влегува. Наскрипт, белешки, SRT, ознаки излегуваат.

Повеќето подкастите доаѓаат како стерео MP3 по-производство со домаќин и гост веќе измешани. Ние ги разделуваме акустички, детектуваме музичка интро, и го почнуваме наскриптот од првата говорена реч.

Главна датотека од одлука 142REC 2 говорачи · 48:21 · MP3 192 kbps
автоматски детектувано en-US44.1 kHz стерео · по-мешавина
~90s
Наскрипт · пренес95% точност
S1

Добредојде назад на емисијата. Денес зборувам со Прија Ананд за нејзината нова книга за синџирите на снабдување.

S2

Благодарам що ме покани, Џордан. Биле бешур три години откако последниот пат зборувавме.

S1

Значи книгата се отвора со блокадата на Суецот — зошто почна таму?

S2

Затоа што беше моментот кога секој кој не е логистички одеднаш почна да му е до грб контејнерите.

95% на стерео по-мешавинаSRT · DOCX · TXT · Show notes MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Три вистински опции · честна споредба

Descript. Castmagic. Или ние.

Descript е редактор прво, транскрипција второ. Castmagic е белешки прво, наскрипт второ. Ние се фокусираме на потокот датотека → наскрипт → белешки и останеме изван вашиот редактор.

Option 01

Descript

Аудио-редактор со вградена транскрипција. Одличен за работни процеси на уредување-по-текст, потешко отколку трепа ако само сакате наскрипт.

Примарна употребаDAW + уредување по текст
Разштвораност на говорачиАкустика, EN-јак
БелешкиUnderlord вештачка интелигенција додаток
ИзвозSRT · TXT · проектна датотека
Бесплатен слој1 час/месец транскрипција
Цена$24/корисник/месец (Creator)
Best forЕдинечни подкастери кои уредуваат епизоди со бришење на зборови од наскрипт и сакаат една апликација за сè.
Option 02

Transcription.Solutions

Издавајте го епизода-мастерот. Наскрипт, белешки, ознаки, SRT — сите четири во една фаза.없 е редактор,없е закупување.

Примарна употребаНаскрипт + белешки
Разштвораност на говорачиАкустика + прикачување по-писта
БелешкиБесплатно на секој план
ИзвозSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Бесплатен слој30 мин/месец, без картичка
Цена · по минута$0.03
Best forЕмисии кои веќе имаат редактор (Logic, Hindenburg, Reaper) и само сакаат чист текст + белешки откако епизодата е измешана.
Option 03

Castmagic

Белешки-како-услуга. Повлечете ја датотеката, добијте сјајна пакета со содржина. Наскриптот е повеќе спореден производ.

Примарна употребаРеделе на содржина
Разштвораност на говорачиДа, EN-нагодена
БелешкиМногу шаблони, само платено
ИзвозSRT · TXT · шаблон MD
Бесплатен слојСамо пробен период
Цена~$23+/месец (Starter)
Best forЕмисии со тешка маркетинг-ориентација кои имаат потреба од 12 социјални постови, 4 нацрти за билтени и LinkedIn карусел по епизода.

Цената е приближна согласно 2026 и се менува по продавач. Бесплатни слоеви и додатни вештачка интелигенција функции се ротираат честопати.

Специфично за подкастување

Три ствари кои го бцугаат подкастерите на генерички алатки за транскрипција.

Кажи ни неколку ствари за епизодата при прикачување и излезот престанува да има потреба од чистички пасус.

Што тргне грешно

  1. 1Музичка интро транскрибирана како бесмисла. Препознавачот се обидува да прочита лирика или хум-обрасци и вметнува бесмисла како 'la la na' преку првите 30 секунди.
  2. 2Име на гост написано фонетски. 'Priya Anand' излегува 'Pria Anan' или 'Prea Ahnand' — и е грешно секој пат кога се појавува.
  3. 3Нечетање и преговор се прикажуваат како полнители зборови или се лоцираат на погрешен говорач, особено за време на енергични размени.

Што да преклопи тука

  1. 1Преклопи Прескокни музичка интро/outro на формата за работа. Ние детектуваме не-речеви сегменти и го почнуваме наскриптот од првата говорена реч — временските печати се прилагодуваат автоматски.
  2. 2Залепи име на гост и спомени на бренд во Прилагодена лексика. Ние ја преминуваме како совет за препознавач, па правописот останува последователен преку целата епизода.
  3. 3Вклучи Белешки да добијеш резиме од 2-4 реченици, 3-7 главни точки, акциони позиции, и 3-8 ознаки за теми прикажани во markdown — залепи директно во твојот CMS.

Препорачани поставки за работни места за подкастите

Издавајте епизода и овие премини вклучуваат. Надвизирајте по-работа од формата.

Разштвораност
Стерео разделување ако 2 говорачи
Музичка детекција
Прескокни интро/outro сегменти
Полнители зборови
Избришани по премијер
Белешки
Резиме + главни точки + ознаки
Поглавја
Генерирани од главни точки
Извоз
SRT · DOCX · белешки MD

Accuracy · real-world numbers

97% на емисии со студиско микрофон. Издржува и при повици од далечински гости.

Точноста на подкастот во голема мера зависи од како беше снимен гостот, не домаќинот. Домаќин во студио спарен со гост само преку Zoom се однесува како најлоша нога. Броевите подолу потекнуваат од вистински епизоди на корисници, не од лабораториска аудио.

97%
Прикачување по-писта (Riverside / SquadCast)

Секој говорач на посебна WAV. Ние транскрибираме секоја писта независно и прескокнуваме разштвораност. Најчистиот можен случај.

95%
Стерео по-мешавина, 2 говорачи

Домаќин лево, гост десно, по масирање. Најчестата форма на подкаст. Разштвораност е суштински бесплатна од стерео разделување.

91%
Моно мешавина, 3-4 говорачи

Емисии за окружна маса или формат на панел измешани во моно. Слични гласови м��жеби се спојат еднаш или двапати по час — 2-минутен чистички пасус го решава.

86%
Далечински гост на телефон / лош микрофон

Гост на AirPods преку позив на хотелското wifi. Броевите и правилни имиња страдаат најмногу. Прилагодена лексика го опоравува најголемиот дел.

Често прашани прашања

8 ствари кои луѓето прашуваат за транскрипција на подкастите.

01Дали можам само да залепам твоја YouTube или SoundCloud врска?+
Да. Залепи јавна YouTube веб-адреса или хостирана врска на епизода (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn директна MP3) и ние ја влечеме аудиото на наша страна. За приватни исхране, преземи ја датотеката и прикачи ја.
02Дали музичката интро ќе биде транскрибирана како 'la la la' бесмисла?+
Не ако Прескокни музичка интро/outro е вклучена (по премијер е). Ние детектуваме не-речева аудио и го почнуваме наскриптот од првата говорена реч. Временските печати во SRT се поместуваат за совпадување, па YouTube титовите сè уште синкронизираат.
03Што е точно во датотеката со белешки?+
Резиме на епизода од 2-4 реченици, 3-7 главни точки како список со набројување, акциони позиции ако се спомнати, и 3-8 ознаки за теми. Прикажани како markdown па можеш да залепиш директно во WordPress, Ghost, Substack, или регионот на епизода на твој подкаст хост.
04Можеш ли да генерираш маркери на поглавја за Apple Podcasts и Spotify?+
Да — поглавјата се генерираат од главните точки со временски печати. Извезување како посебна chapters.txt или вметни во WAV/M4A. Забелешка дека Spotify ги почитува само поглавјата на Anchor-хостирани емисии, па txt датотеката е твој fallback.
05Имам датотеки по-писта од Riverside / SquadCast — дали требам да ги прикачам?+
Да, молим те направи го. Прикачи ја WAV секоја говорачи одделно и ги означи со имиња. Ние транскрибираме секоја писта независно и спајаме по временски печат. Точноста слегува околу 97% на ову поставка — најчистиот случај што го видиме.
06Може ли да означи читач на спонзор или реклама паузе?+
Не автоматски сè уште — тоа е на патеката. За сега, избаци маркер во твојата уредување (краток тишина или звучок) и ние ќе ја појавиме како временски печат во наскриптот. Можеш исто така да означиш рекламни сегменти по налепување-наоѓање на спонзорскиот бренд потоа.
07Колку долга може да биде епизодата?+
До 6 часа по датотека во една прикачување. Повеќето емисии трае 30-90 минути, која завршува во 4-8 минути wallclock. За 3-часовна епизода за интервју, очекувај заокружно 12-15 минути од прикачување до сите четири артефакти подготвени.
08Дали SRT ќе замени YouTube авто-титови чисто?+
Да. SRT е разбиена на редови при ~42 знакови со правилна пунктуација и опциони на говорач предлози. Прикачи ја во YouTube Studio → Subtitles → Додај јазик → SRT. Ја замена автоматски генерираната пишта со титови целосно.

Издавајте го епизодата. Добијте наскрипт, белешки, и SRT.

30 бесплатни минути секој месец. Без картичка. Означување на говорачи, белешки, поглавја, и секој извоз вклучени.

Почни бесплатно