Rev human medical
Apmācīti transkribētāji, HIPAA-aware, paraksta BAA. Lēni un dārgi.
Iemet CME lekcijas ierakstu, piekrišanas pētniecības interviju vai konferences paneli. Saņem ar runātājiem etiķetētu transkriptu, kurā medicīnas terminoloģija ir apstrādāta — bez BAA, jo tas nav veidots PHI.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Apskati, kas iznāk
Pirms iesniegšanas ielīmē savu medikamentu sarakstu un akronīmus pielāgotajā vārdu krājumā, un atpazinējs orientēsies uz tiem. Empagliflozin paliek empagliflozin. NSTEMI paliek NSTEMI.
Dr. Patel, izstāstiet mums GLP-1 titrēšanas grafiku no jūsu prezentācijas.
Mēs sākam semaglutide ar 0,25 miligramiem nedēļā četras nedēļas, tad palielinām atkarībā no kuņģa-zarnu trakta panesamības.
Un kardiovaskulārie rezultāti no SELECT pētījuma — kā tas mainīja jūsu praksi?
Divdesmit procentu samazinājums MACE. Tas ir skaitlis, kas mūs pārliecināja par sekundāro profilaksi.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Trīs reālas iespējas · godīgs salīdzinājums
Rev un līdzīgi cilvēku pakalpojumi parakstīs BAA un transkribēs pacientu vizītes — bet maksā par minūti un jāgaida dienām. Vispārējie MI rīki ir lēti, bet klūp uz medikamentu nosaukumiem. Mēs esam pa vidu plašajam ne-PHI pielietojumam: CME, pētniecības intervijas, konferences.
Apmācīti transkribētāji, HIPAA-aware, paraksta BAA. Lēni un dārgi.
Minūtes, nevis dienas. Pielāgots medicīnas vārdu krājums. Tikai ne-PHI saturs — audio dzēsts 24h laikā.
Lēti un ātri, bet bez medicīnas orientēšanās. Medikamentu nosaukumi un akronīmi atnāk fonētiski.
Cenas un BAA pieejamība precīza uz 2026. Rev medicīnas/BAA darbplūsma ir pēc pieprasījuma, nevis noklusētais produkts.
Specifiski klīniskajam saturam
Lielākā daļa kļūmju nav akustiskas — tās ir vārdu krājuma. Pārslēdz tās pirms iesniegšanas.
Iemet CME vai intervijas failu un šie ieslēdzas pēc noklusējuma. Pārraksti katram darbam no formas.
Accuracy · real-world numbers
Medicīnas saturs dzīvo vai mirst no terminoloģijas. Griestus nosaka mikrofona izvietojums un cik daudz telpas reverbācijas tu uztvēri — pēc tam pielāgots vārdu krājums aizpilda plaisu medikamentu nosaukumos un akronīmos. Skaitļi zemāk nāk no reāliem klientu failiem.
Solo prezentētājs ar lavaljē, ieraksts tieši ierīcē. Ar ieslēgtu pielāgoto vārdu krājumu medikamentu nosaukumi un akronīmi tiek atpazīti uzticami.
Ieraksts paņemts no AV būdas, nevis telpas. Jautājumi un atbildes no auditorijas mikrofoniem zaudē dažus punktus; runātājs paliek tīrs.
Divi runātāji, kondensatora mikrofons uz galda, piekrišanas IRB apstiprināta intervija. Speciālistu terminoloģija iegūst no vārdu krājuma padoma.
Telefons uz tribīnes vai auditorijā ierakstīts auditorijas audio. Izmantojams meklēšanai un pārskatīšanai; gaidi pārbaudes piegājienu medikamentu nosaukumiem.
Bieži jautājumi
30 bezmaksas minūtes katru mēnesi. Bez kartes. Pielāgots vārdu krājums, 99 valodas, audio dzēsts 24h laikā. Tikai ne-PHI saturs.
Sākt bez maksas