Transkriptai podkastarijam.Šou užrašai ir SRT vienu metu.

Numetkite savo podkastu epizodo originalą — MP3, WAV, arba YouTube nuorodą. Gaukite transkriptą su kalbėtojo etiketėmis, AI šou užrašus su pagrindiniais taškais ir žymėmis, ir SRT vaizdo medžiagai.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Vienas failas grįžta kaip keturi produktai

Epizodo originalas viduje. Transkriptas, šou užrašai, SRT, žymės išleisti.

Dauguma podkastų grįžta kaip po-gamybos stereo MP3 su vedliu ir svečiu jau sumaišytais kartu. Juos suskaidome akustiškai, aptinkame muzikos intrą ir pradedame transkriptą nuo pirmojo ištarto žodžio.

142 epizodo originalasREC 2 kalbėtojai · 48:21 · MP3 192 kbps
automatiškai aptikta en-US44.1 kHz stereo · po-maišymo
~90s
Transkriptas · transliavimas95% tikslumas
S1

Sveiki grįžę į šou. Šiandien kalbėjuosi su Priya Anand apie jos naują knygą apie tiekimo grandinę.

S2

Ačiū, kad pakvietei, Jordan. Praėjo šilti trys metai nuo to, kai paskutinį kartą kalbėjomės.

S1

Taigi, knyga prasideda Sueco blokada — kodėl pradėti iš ten?

S2

Nes tai buvo momentas, kai visi ne-logistikos žmonės staiga pradėjo rūpintis konteineriais.

95% stereo po-maišymeSRT · DOCX · TXT · Šou užrašai MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Trys tikros parinktys · sąžiningas palyginimas

Descript. Castmagic. Arba mes.

Descript — pirmiausia redaktorius, transkriptavimas antroje vietoje. Castmagic — pirmiausia show notes, transkriptas antroje vietoje. Mes žiūrime į bylą → transkriptą → šou užrašus ir netrukdome jūsų redaktoriui.

Option 01

Descript

Garso redaktorius su integruotu transkriptavimu. Puikiai tinka teksto redagavimo darbo sraity, bet gali būti per sunkus, jei jums reikia tik transkripto.

Pagrindinė paskirtisDAW + teksto redagavimas
Kalbėtojo diarizacijaAkustinė, EN-stipri
Šou užrašaiUnderlord AI priedas
EksportavimasSRT · TXT · projekto byla
Nemokamioji versija1 val/mėn transkriptavimas
Kaina$24/žmon/mėn (Creator)
Best forSavarankiški podkastariai, kurie redaguoja epizodus ištrinę žodžius iš transkripto ir nori vienos programos visam.
Option 02

Transcription.Solutions

Numetkite epizodo originalą. Transkriptas, šou užrašai, žymės, SRT — keturi produktai vienu jėgimu. Joks redaktorius, jokios pančios.

Pagrindinė paskirtisTranskriptas + šou užrašai
Kalbėtojo diarizacijaAkustinė + kelių trekų įkėlimas
Šou užrašaiNemokami visiems planams
EksportavimasSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Nemokamioji versija30 min/mėn, be kortelės
Kaina · per min$0.03
Best forPasirodymai, kurie jau turi redaktorių (Logic, Hindenburg, Reaper) ir tiesiog nori gražaus teksto + užrašų po to, kai epizodas sumaišytas.
Option 03

Castmagic

Šou-užrašai-kaip-paslauga. Nuleiskite bylą, gaukite šmaikštų tūrinį paketą. Transkriptas yra daugiau tiesioginė produkto išraiška.

Pagrindinė paskirtisTurinio perpakavimas
Kalbėtojo diarizacijaTaip, EN-suderinta
Šou užrašaiDaug šablonų, tik mokamais
EksportavimasSRT · TXT · šablono MD
Nemokamioji versijaTik bandymoji versija
Kaina~$23+/mėn (Starter)
Best forRinkodaros požiūriu aktyvūs šou, kuriems reikia 12 socialinio tinklo postų, 4 naujienlaiško juodraščių ir LinkedIn karusels per epizodą.

Kainos apytikslės 2026 m. ir keičiasi pagal pardavėją. Nemokamiųjų versijų ir papildomų AI funkcijų pasiūlymos dažnai keičiasi.

Konkrečiai podkastams

Trys dalykai, kurie graužia podkastus dėl bendrų transkriptavimo įrankių.

Pasakykite mums keletą dalykų apie epizodą įkėlus ir išvestis nereikalinga valymo sesija.

Kas sueina į blogą

  1. 1Muzikos intrą perrašoma į šlamštą. Atpažinimo variklis bando skaityti dainas arba humimo šablonus ir įterpia nesumaningus dalykus, pavyzdžiui, 'la la na' visas pirmas 30 sekundžių.
  2. 2Svečio vardas parašytas fonetiškai. 'Priya Anand' išeina 'Pria Anan' arba 'Prea Ahnand' — ir tai neteisinga kiekvieną kartą, kai jis pasirodo.
  3. 3Juokas ir kryžminis pokalbis pateikiami kaip užpildantys žodžiai arba priskirti neteisingam kalbėtojui, ypač aktyvios derybos metu.

Ką čia apversti

  1. 1Įjunkite Praleisti muzikos intrą/variantą darbo formoje. Aptinkame ne-kalbos segmentus ir pradedame transkriptą nuo pirmojo ištarto žodžio — laiko žymės nusistatomis automatiškai.
  2. 2Įveskite svečio vardą ir prekės žymenį į Tinkintąjį žodyną. Mes jį perduodame kaip atpažinimo užuominą, todėl rašyba lieka nuosekli visame epizode.
  3. 3Įjunkite Šou užrašus gauti 2-4 sakinių santrauką, 3-7 pagrindinius taškus, veiksmų elementus ir 3-8 tematines žymas surendytą markdown — įstatykite tiesiai į savo CMS.

Rekomenduojamos podkastų darbo nustatymai

Numetkite epizodą ir šie numatytieji nustatymai įsijungia. Nepaisykite kiekvienoje formoje nuo darbo.

Diarizacija
Stereo skilimas jei 2 kalbėtojai
Muzikos aptikimas
Praleisti intro/outro segmentus
Užpildantys žodžiai
Numatytai pašalinti
Šou užrašai
Santrauka + pagrindiniai taškai + žymės
Skyriai
Generuoti iš pagrindinių taškų
Eksportavimas
SRT · DOCX · šou užrašai MD

Accuracy · real-world numbers

97% studijinių mikrofonų epizodų. Pasilaiko ir nuotoliniams svečio skambučiams taip pat.

Podkastu tikslumas daugiausia priklauso nuo to, kaip buvo įrašytas svečias, o ne vedlys. Studijinis vedlys su vien Zoom svečiu elgiasi kaip blogiausias etapas. Žemiau pateikti skaičiai iš realių kliento epizodų, ne laboratorinio garso.

97%
Kelių trekų įkėlimas (Riverside / SquadCast)

Kiekvienas kalbėtojas atskiroje WAV. Kiekvieną trekemą traktuojame nepriklausomai ir praleisime diarizaciją. Švariausias įmanomas nuotrauka.

95%
Stereo po-maišymas, 2 kalbėtojai

Vedlys kairėje, svečias dešinėje, po mastodingi. Dažniausias podkastu pavidalas. Diarizacija iš esmės yra nemokama nuo stereo skilimo.

91%
Mono maišymas, 3-4 kalbėtojai

Apskritojo stalo šou arba skydu formatas sumaišytas į mono. Panašūs balsai gali kartais susiliti — 2 min švaros praėjimas tai pataisys.

86%
Nuotolinis svečias per telefoną / blogas mikrofonas

Svečias per AirPods per viešbučio wifi skambutį. Numeriai ir tikriniai daiktavardžiai kenkia labiausiai. Tinkintasis žodynas atkuria daugumą.

Dažnai užduodami klausimai

8 dalykai, kuriuos žmonės klausia apie podkastų transkriptavimą.

01Ar galiu tiesiog įklijuoti savo YouTube ar SoundCloud nuorodą?+
Taip. Įklijuokite viešąją YouTube URL nebo talpykloje esančią epizodo nuorodą (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn tiesioginis MP3) ir mes iš jūsų pusės pribrendame garsu. Asmeninėms kanalams atsisiskite bylą ir įkelkite ją.
02Ar muzikos intrą perrašoma kaip 'la la la' šlamštai?+
Ne, jei Praleisti muzikos intrą/variantą yra įjungtas (jis numatytai). Aptinkame ne-kalbos garsu ir pradedame transkriptą nuo pirmojo ištarto žodžio. SRT laiko žymės pasislinko, kad jutubtūbe titrai vis tiek sinchronizuojasi.
03Kas yra šou užrašų byloje tiksliai?+
2-4 sakinių epizodo santrauka, 3-7 pagrindiniai taškai kaip sąrašas kabaliukais, veiksmų elementai jei jie buvo minėti, ir 3-8 tematinės žymės. Surendyti markdown, todėl galite įklijuoti tiesiai į WordPress, Ghost, Substack arba savo podkastu vedlio epizodo puslapį.
04Ar galite generuoti skyrių žymeklius Apple Podcasts ir Spotify?+
Taip — skyriai generuojami iš pagrindinių taškų su laiko žymėmis. Eksportavimas kaip atskira chapters.txt ar įterpimas į WAV/M4A. Atminkite, kad Spotify tik gerbias skyrius Anchor-talpyklos šouose, todėl txt byla yra jūsų atsarginis planą.
05Turiu kelių trekų failus iš Riverside / SquadCast — turėčiau juos įkelti?+
Taip, prašau. Įkelkite kiekvieno kalbėtojo WAV atskirai ir pažymėkite jų vardais. Transkribuojame kiekvieną trekemą nepriklausomai ir sujungiame laike. Tikslumas pasiekia apie 97% su šiuo nustatymu — švaros atveju, kurį matome.
06Ar jis gali pažymėti rėmėjo skaitymas arba skelbimų pertraukas?+
Ne automatiškai dar — tai yra mūsų kelyje. Kol kas nubraukite žymeklį savo redakcijoje (trumpą tylą ar žvanginį) ir mes ją paviršiname kaip laiko žymę transkripte. Taip pat galite etiketinti skelbimų segmentus ieškodami rėmėjo prekės vardo vasatimo.
07Kiek laiko gali trukti epizodas?+
Iki 6 valandų byloje viename įkelime. Dauguma šraltinių bėga 30-90 minučių, kurie finišuojami per 4-8 minučių tikrai. 3 valandų pokalbio epizodui tikimasi apie 12-15 minučių nuo įkelimo iki visi keturi produktai paruošti.
08Ar SRT pakeis YouTube automatinius titrus švariai?+
Taip. SRT liniju sulaužyti apie 42 simbolius su tinkama skyrybą ir kalbėtojo priešdėliais pasirinktinai. Nukelkite jį YouTube Studio → Subtitles → Add language → SRT. Jis visiškai nepaisyto automatiškai sukurto titro takelio.

Numetkite savo epizodą. Gaukite transkriptą, užrašus, ir SRT.

30 nemokami minutės kas mėnesį. Jokgos kortelės. Kalbėtojo etiketės, šou užrašai, skyriai ir kiekvienas eksportavimas sudėti.

Pradėkite nemokamai