Transkriptioun fir akademesch Fuerscher.IRB-aware, CAQDAS-ready, 100+ Sproochen.

Drop eng Fuerscher-Interview oder Focus-Grupp Aufnahm. Kréi Speaker-markéiert, Zeitstempel Text bereet fir NVivo, Atlas.ti, oder MaxQDA — mat Audio geléischt an 24 Stonne.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Guck wat erauskoum

Feldaufnahm ren. Kodéier-bereet Transkriptioun eraus.

Mir markéieren all Participant Turn mat engem Zeitstempel um Ufank, behalen Füllwierder wa du wörtlech fragst, a exportéieren DOCX mat Speaker Stiler déi deng CAQDAS Tool scho kënnt.

Semi-strukturéiert Interview · .wavREC 2 Sprecher · 1:08:24
auto-detected en-GB44.1 kHz mono · lavalier mic
~90s
Transkriptioun · streaming94% Präzizioun · wörtlech Modus
S1

Kannstu mir d'Kéier miwannen an d'Freed wou du d'Verännerung an der Quartier bemierkt hues?

S2

Äh, et war wahrscheinlech 2019 — d'Bäckerei um Eck huet zougemacht, a jo, dat ass wann et mech getraff huet.

S1

A wat huet sech dat ugefilllt, déi Verännerung iwwer dës Méint ze kucken?

S2

Eerlech gesot? Wéi wa de Plaz, deen ech drësseg Joer kenne ginn, verséine wir, Stéck fir Stéck.

94% op lavalier InterviewDOCX (CAQDAS) · TXT · SRT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Dräi real Optiounen · ehrlich Verglach

Rev mënschlech. NVivo Transkriptsioun. Oder eis.

Rev säi mënschlech Service ass d'historesch Standard fir Dissertatioun-Qualitéit Zitater. NVivo bündelt AI Transkriptsioun bannent dem CAQDAS Tool selwer. Mir sëtzen dodëschter — schneller wéi Rev, méi präzis a IRB-frëndlech wéi NVivo säi Built-in.

Option 01

Rev (mënschlech Transkriptioun)

Mënschen tippt et. Lues, expensiv, awer de Gold Standard fir publizéierbare Wörtlichkeit.

Dauer12–24 Stonne (typesch)
Käschten · pro Min$1.50 Mënsch / $0.25 AI
Speaker MarkéierungeJo, manuell gesat
Audio SpeicherungOp Rev Serveren gespäichert
SproochenEN Mënsch · ~30 AI
CAQDAS ExportDOCX, TXT (manuell)
Best forEenzel High-Stakes Interviewen déi geziilt fir Direktzitater an engem publizéierte Papier sinn, wou d'Budget net d'Contraint ass.
Option 02

Transcription.Solutions

AI Transkriptioun an Minutten, Audio geléischt an 24h, DOCX stylisiert fir NVivo a Atlas.ti Import.

Dauer~5 min fir eng 60-min Datei
Käschten · pro Min$0.03
Speaker MarkéierungeDiarisiert, Reau béid an der App
Audio SpeicherungGeléischt an 24h
Sproochen100+, auto-detected
CAQDAS ExportDOCX Heading Stiler + TXT
Best forFuerscher déi 20+ Interviewen ausféieren a séier éischt Passe Transkriptioune brauchen, dann d'5% vu Zitater, déi fir Publizéierung bestëmmt sinn, manuell korrigéieren.
Option 03

NVivo Transkriptioun / Otter

AI Transkriptioun bündelt bannent deng CAQDAS Tool oder Notiz-Maacher. Konveniant, EN-oriënert, manner Kontroll.

DauerVerglach (AI)
KäschtenCrédit Päck · ~$0.30/min
Speaker MarkéierungeAkoustesch, EN-gestëmmt
Audio SpeicherungUnhängt vun der Abonnement
SproochenNon-EN Präzizioun fällt
CAQDAS ExportNative nëmme fir NVivo
Best forEenzel PhD Studenten, déi ganz a Englescht bannent enger CAQDAS Ecosystem schaffen a e eenzel Rechnung wëllen.

Präisser a Feature Flagen genau wéi vun 2026. Rev säi AI/Mënsch Split a NVivo Transkriptioun Crédit Präisser variéieren no Regioun a Akademesch Lizensz.

Spezifisch fir qualitativ Fuerschung

Dräi Saachten, déi Fuerscher op generesch Transkriptsiouns-Instrumenter beechten.

Flip d'richteg Astellunge virum Upload an d'Transkriptioun importéiert direkt an deng CAQDAS Projet.

Wat gëtt schréck

  1. 1Füllwierder stëmmt still ewech. Generesch AI ewech "um", "wéi", falschen Ufänk — ok fir Meeting Notizen, fatal fir Discourse-Analyse oder Discourse Aarbecht.
  2. 2Domän-Terminology (theoretesch Frameworks, Drogennimm, Plaatznimm, Kinship-Begrëffer) wäert phonetesch transkribéiert. Kodéierung da braucht eng Find-a-Replace Pass.
  3. 3Audio sëtzt um Vendor senge Serveren ondefini. Déi meeschten IRB Datenmanagement Plän fuerderen Léschung oder kontrolléiert Retenzioun — Vendoren dokumentéieren dëst riicht sellen kloer.

Wat zemmen Flip hei

  1. 1Switch op Wörtlech Modus um Job Form. Mir behalen Füllwierder, falschen Ufänk, Répétitioune, a Lach-Marker — Clean Modus ass opt-in, net default fir Fuerscher.
  2. 2Klebéier deng Codebook Begrëffer a Proper Nimm an Custom Vokabular. Mir ginn et als Recognizer Hint duerch, net eng haart Substitutsioun, sou datt Kontext nach ëmmer gewennt.
  3. 3Audio ass geléischt an 24 Stonne vun der Job Vollenendung. Transkriptioun bliebt an dengem Konto. Mir kënnen eng Léschungs-Confirmatsioun fir deng IRB Datei um Bréck ausgebéien.

Recommandéiert Job Astellunge fir Fuerscher Interviewen

Drop eng Feldaufnahmen a dës flip op Default. Iwwerschreiwen pro-Job vum Form.

Modus
Wörtlech (Füllwierder + falschen Ufänk un)
Speaker Modell
Interview · 2–8 Sprecher
Sprooch
Auto-detect · Akzent-tolerant
Zeitstempel
All Speaker Turn
Audio Speicherung
Geléischt an 24h
Export
DOCX (CAQDAS Stiler) �� TXT · SRT

Accuracy · real-world numbers

94% op engem kloren lavalier Interview. Ehrlich iwwer dat wat Feldaarbecht zerbrach.

Feldaudio ass de schwier Fall an der Transkriptsioun — Oppléck Zëmmer, akzentéiert Engleschfréquessen, iwwerlappend Schwätzen a Focus Gruppen. Lavalier-Mic Dyadech Interviewen treffen d'Plafonnen; Ambiant Feldaufnahmen a grouss Focus Gruppen degradéieren am schnëllsten. Nummeren drënner komme vu richtege Fuerscher-Uploads, net synthetesh Benchmarks.

95%
1-an-1, lavalier oder USB Mic

Rulleg Zëmmer, eenzel L2 oder Muuttersprécher, Opschréiber um Dësch. Best Fall fir semi-strukturéiert Interviewen — déi meeschten dyadech Studien landen hei.

91%
Hand-gehalen Opschréier, 2–3 Sprecher

Zoom H4n oder Telefon Opschréier Mëttendësch. Speaker Stohlen identifizéiert no Richtung. Plang eng 5-min Reetagéir Pass.

85%
Feldinterview, Ambiant Lärm

Café, Maart, Gaang Interview. Handergrond Gréischt a Verkéier affectéieren kuerz Äntwerten; Houpt Turing bleibt kodéierbar.

80%
Focus Grupp, 5–8 Participanten

Iwwerlappend Schwätzen a gedeelt Mic. Diarisatioun wäert e puer stiller Stëmmen fusionéieren — erwaart ze disambiguéieren am Kodéiersmoment.

Common Froen

8 Saachten Fuerscher iwwer akademesch Transkriptsioun froen.

01Ass dëst acceptable ënner engem typesche IRB Datenmanagement Plang?+
Déi meeschten Plän, déi mir gesinn hunn, akzeptéieren eis wann se dës zwee Fakten liesen: Audio ass geléischt an 24 Stonne vun der Job Vollenendung, a Transkriptioune bleiwen nëmme am Compte vum Fuerscher. Mir sinn net selwer eng IRB — deng Board mécht d'Final Décisioun — awer mir ginn eng schrëftlech Veraarbechtung-Beschreiwung fir deng Protokoll um Bréck.
02Hält dir meng Interview Audio?+
Nee. D'Audio Datei ass geléischt an 24 Stonne vun der Job Finish. Nëmme d'Transkriptioun bliebt an dengem Konto, a du kannst dat jederzeit läschen. Mir benotzen Fuerscher Audio net modell-ze trainéieren.
03Kannst du true Wörtlichkeit — mat Füllwierder, falschen Ufänk, a Iwwerlappunge — fir Discourse-Analyse?+
Jo. Toggle Wörtlech Modus um Job Form an mir behalen "um", "uh", Répétitioune, falschen Ufänk, a Lach Tokens. Iwwerlappung ass markéiert mat engem Klammer Symbol bei der Turn Grenz. Mir maachen Jefferson Notioun net automatesch — dat ass nach ëmmer eng mënschlech Pass.
04Wärt d'DOCX clean an NVivo, Atlas.ti, oder MaxQDA importéieren?+
Jo. Eis DOCX notzt d'Heading a Speaker Stiler, déi all Tool fir Auto-Kodéierung no Speaker erwaart. An NVivo, notzt File → Import → Transcripts. An Atlas.ti a MaxQDA, d'Speaker-Paragraph Struktur ass bewahrt sou datt Auto-Kodéierung no Speaker aus der Box funktionéiert.
05Wéi hënnert et akzentéiert Engleschfréquessen oder mehrsprächwegen Interviewen?+
Mir ënnerstëtzen 100+ Sproochen mat Auto-Detection, mat Code-Switching bannent enger eenzeler Aufnahm. Schwéi L2 Akzenter landen ronderëm 85–90% op klurer Audio. Fir Minority Sproochen mat sparse Trainingsdaten (WW, seng Afrikanesch a Indigenous Sproochen), ass Präzizioun méi niddreg a mir soen et op der Sprooch Picker.
06Focus Gruppen mat 6–8 Persoinen — hënnert Diarização eigentlech a funktionéieren?+
Partially. Akoustesch Diarisatioun trennt pünktlech 4–5 ënnerschëdd Stëmmen op engem gedeelt Mic. Jiddereen iwwert dat, erwaart d'Modell d'quieëste zwee Participanten ze fusionéieren. D'Remedie ass eng Reetagéir Pass am Transkriptioun Editor — déi meeschten Focus Grupp Transkriptioune brauchen 10–15 Minutten Cleanup.
07Kënnen mengem Co-PI a Graduéiert Studenten Transkriptioune am selwe Projet zougrëff?+
Jo. Workspaces ënnerstëtzen gedeelt Mapper mat per-User Permissiounen — PI kann all Interviewen kucken, RAs kucken nëmme hire designéiert Kohort. Nëtzlech fir Multi-Site Studien, wou du net wëlls datt ee Student anere Daten exportéiert.
08Fir Publizéierung-Qualitéit Direktzitater, bitt dir eng mënschlech Pass?+
Nit dach, a mir prétendiéieren net daat. Fir Zitater, déi an eng Dissertatioun oder Artikel ginn, eis Recommendatioun ass: lafen d'AI Transkriptioun eréischt, Code an dengem CAQDAS Tool, da Hand-Korrektur d'spezifesch 30–60 Sekonnen ronderëm all Zitater géint d'Audio virum Geléischt. Dat ass de Workflow déi déi meeschten vun eisem Fuerscher Benotzer notzen.

Upload ee Interview. Kuck wann d'Transkriptioun de Way kodéiert, wéi du kodéiert.

30 Gratis Minutten all Mount. Keng Kaart. Wörtlech Modus, 100+ Sproochen, CAQDAS-bereet DOCX, Audio geléischt an 24h.

Start Fräi