MP4 видеону текстке которуу.Аудио автоматтык түрдө алынат.

MP4 файлын өзүндөй эле жүктөңүз. Аудио треги сервер тарапта бөлүнүп алынат, транскрипцияланат жана убакыт белгилери, сүйлөгөндөрдүн белгилери кошулган транскрипт, ошондой эле кайра жүктөөгө даяр SRT субтитрлери катары кайтарылат.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

6 things people ask about this.

01Жүктөөдөн мурун MP4'төн аудио бөлүп алуум керекпи?+
Жок. MP4 файлын түз эле жүктөңүз. Аудио транскрипция процессинин бир бөлүгү катары сервер тарапта бөлүнүп алынат. Аны MP3'кө айландыруу кошумча кадам жана төмөн битрейт колдонсоңуз, аудио сапатын төмөндөтүшү мүмкүн.
02Кандай видео форматтары колдоого алынат?+
MP4, MKV, MOV, AVI жана WebM кабыл алынат. Стандарттуу аудио кодекси (AAC, MP3, AC-3, Opus, PCM) бар ар кандай видео контейнер иштейт. Эгерде сиздин форматыңыз тизмеде жок болсо, жүктөп көрүңүз — көпчүлүк стандарттуу видео файлдары иштейт.
03Транскрипттин убакыт белгилери видеого дал келеби?+
Ооба. Убакыт белгилери жүктөгөн файлыңыздын так позициясына, анын ичинде кирүү, титулдук карта же баштапкы үнсүздүккө дал келет. Эгерде транскрипция белгилүү бир чекиттен башталышын кааласаңыз, видеону алдын ала кыркыңыз — бирок көпчүлүк колдонуучуларга кереги жок.
04MP4'төн SRT субтитрлерин ала аламбы?+
Ооба. Транскрипт баракчасынан SRT же VTT'ди түз экспорттоп, YouTube, Vimeo'го субтитр катары жүктөңүз же видео редакторуңузга импорттоңуз. Убакыт белгилери баштапкы видео позицияларына дал келет.
05Максималдуу MP4 файл өлчөмү канча?+
Бекер: 100 MB (болжол менен 10–15 мүнөт 1080p), файлга 30 мүнөт менен чектелген. Pro: 2 GB (болжол менен 60–90 мүнөт 1080p, төмөнкү битрейтте көбүрөөк), файлга 10 саатка чейин. Business: 5 GB (бир нече саат 1080p), файлга 10 саатка чейин. Узун жогорку битрейттүү экспорттор үчүн Business планы чоңураак өлчөм чегин жана артыкчылыктуу кезекти бириктирет.
06Zoom жаздыруусун MP4 форматында транскрипциялай аламбы?+
Ооба. Zoom жаздыруусун Zoom каттоо эсебиңизден (булут же жергиликтүү жаздыруу) MP4 катары жүктөп алып, андан кийин бул жерге жүктөңүз. Диаризация алып баруучунун жана катышуучунун аудиосун бөлөт. Жергиликтүү жазылган алып баруучу тарапта 95%+, алыскы катышуучунун аудиосунда 88–92% күтүлөт.

Drop something in. See what comes out.

Айына 30 бекер мүнөт, карта кереги жок. Кандайдыр бир MP4'тү жүктөңүз — транскрипт, сүйлөгөндөрдүн белгилери жана SRT болжол менен 90 секундада даяр.

Бекер транскрипцияны баштоо