Veguherandina ji bo podcasters.Nîşta nîşanderan û SRT di yekcarî de.

Mastere episodeya podcast te hilîne — MP3, WAV, an linkê YouTube. Transkrîptekî nasnamekirî bi speaker, nîşta nîşanderan ristkirî bi xalên û etîketan, û SRT ji bo versionê vîdyoyê bigre.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Yekfileh hundirê, çar artefakt derve

Mastere episode hundirê. Transkrîpt, nîşta nîşanderan, SRT, etîketan derve.

A çend podcast wekî MP3 stereo ya post-production tê, bi miwan û host jixwe tê xulît. Em wan split dikin bi akustîkî, muzîka intro asin dikin, û transkrîpt ji yekî peyva axaftî dest pê dike.

Mastere episodê 142REC 2 speaker · 48:21 · MP3 192 kbps
otomatîk en-US asin44.1 kHz stereo · post-mix
~90s
Transkrîpt · berjewendî95% rastkî
S1

Welcome back to the show. Today I'm talking with Priya Anand about her new book on supply chains.

S2

Thanks for having me, Jordan. It's been a wild three years since we last spoke.

S1

So the book opens with the Suez blockage — why start there?

S2

Because it was the moment everyone non-logistics suddenly cared about containers.

95% su stereo post-mixSRT · DOCX · TXT · Show notes MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Sê hilbijarka rast · berheva rastîn

Descript. Castmagic. An em.

Descript edîtorek e, veguherandina duhemîn. Castmagic nîşta nîşanderan e, transkrîpt duhemîn. Em li ser pipeline fileh → transkrîpt → nîşta nîşanderan dişixulin û editora te jê dûr dimînin.

Option 01

Descript

Edîtora audioyî bi veguherandina hundirkirî. Baş ji bo rewşa karis-bi-nivisê, gerîn ji ya pêwîst heke tu tenê transkrîpt bivî.

Bikaranîna serekeDAW + nivisê karis
Speaker diarizationAkustîkî, EN-xurt
Nîşta nîşanderanUnderlord AI add-on
ExportSRT · TXT · project file
Tier azad1 destan/hevmang veguherandina
Baha$24/user/hevmang (Creator)
Best forPodcasters tenha yên ku episodê edit dikin bi jêderxistina peyvî ji transkrîpt û dixwazin yekê apê ji bo hemî tiştî.
Option 02

Transcription.Solutions

Mastere episode hilîne. Transkrîpt, nîşta nîşanderan, etîketan, SRT — çaryek di yekcarî de. Editore tune, qufla tune.

Bikaranîna serekeTranskrîpt + nîşta nîşanderan
Speaker diarizationAkustîkî + upload per-track
Nîşta nîşanderanAsyek li ser hemî planan
ExportSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Tier azad30 xulamest/hevmang, ne kart
Baha · per xulamest$0.03
Best forNîşan yên ku berê editore xwe hebin (Logic, Hindenburg, Reaper) û tenê daxwazin nivisê pak + nîştan piştî ku episode tê xulît.
Option 03

Castmagic

Xidmeta nîşta nîşanderan. Filê hundirê hilîne, paketa naverokî bi sûn bigre. Transkrîpt bê hindiktir bê-encam e.

Bikaranîna serekeVeguherandina naverokê
Speaker diarizationErê, EN-tune kirin
Nîşta nîşanderanŞablonên gelek, tenê baha
ExportSRT · TXT · template MD
Tier azadTenê binave
Baha~$23+/hevmang (Starter)
Best forNîşan yên ku serbest-seviyane yên ku hewce ne 12 postên civakî, 4 nivisên newsletter, û Instagram carousel ji bo episodê.

Bahakirina nêzîk wekî 2026, û hingî ji hêla vendor. Tier azad û taybetmendiyên AI-add-on hersal veguhêrin.

Taybet ji serialê podcast

Sê tiştên ku bicarbivê podcast bi tixûbak dixwînin li ser aimîla veguherandina giştî.

Episode barî xwe tê ferhengkirin û hilbijarian û hilberên nerazîbûnê jê ketun.

Tiştê ku çewn nake

  1. 1Muzîka intro wekî herja xwendkirî. Nasnamekerê xeberî gotina lîrîkan an şeva qîf û tiştên weke 'la la na' li 30 saniyên yekem da dihêlin.
  2. 2Navê miwan bi phoneticê nivisîn. 'Priya Anand' 'Pria Anan' an 'Prea Ahnand' derê — û ew her carê ne rast e.
  3. 3Petik û xebara derengmayî wekî peyvên hêjîn an mijanek ku nabe speaker tê nivîsîn, nemaze di navberên enerjîk de.

Tiştê dê werî lê diguherîne

  1. 1Toggle Skip music intro/outro li ser forma kar. Em beşên ne-axaftina astin û dest transkrîpt ji yekî peyva axaftî pê dike — offset timestamp otomatîkî guherin dike.
  2. 2Navê miwan û behs navê brande li nav Custom vocabulary paste bike. Em wê wekî nîşandeyeke nasnamekerê bişîne, ji bo ku nivisîn hemî episod de heman têne.
  3. 3Toggle Show notes to get a 2-4 sentence summary, 3-7 key points, action items, and 3-8 topic tags rendered in markdown — paste straight into your CMS.

Mîhenk job settings ji bo podcasts

Episodê hilîne û ev standard-an gera kivin. Her kara per-kar li ser forma li ser bike.

Diarization
Stereo split heke 2 speaker
Music detection
Skip intro/outro segments
Filler words
Derxistî bistandard
Show notes
Summary + key points + tags
Chapters
Generated from key points
Export
SRT · DOCX · show notes MD

Accuracy · real-world numbers

97% li ser episodên studio-mic. Li ser telekonferansên miwan-dûr jî tê asteng.

Rastkiya podcast bi giranî bi statûya miwan rekord kirin, ne host. Host studio-mic pêkhat bi miwan-tenê be, vajir ew di hejmarê herî ne baş de tevger dike. Hejmar ji episodên mirovê rast tê, ne audioya lab.

97%
Upload per-track (Riverside / SquadCast)

Her speaker li WAV veqetî. Em her track serbixwe veguherandin û diarization feqir kivin. Rewş a pak.

95%
Stereo post-mix, 2 speaker

Host çep, miwan rast, piştî belavkirina studio. Şeklê podcast ya herî hevedudanîn. Diarization ji stereo split jixwe hêsan e.

91%
Xulît mono, 3-4 speaker

Nîşanên mez an bloka panelî yê mono xulî. Dengên wekhev dibe 1-2 car her satek — 2-xulamest pak fix dike.

86%
Miwan dûr li ser telefon / mic qewik

Miwan li AirPods di telefona hotelê wifi. Hejmar û navên rast bi giranî dê ne rast bin. Vocabularo taybet hemî wê vegerîne.

Pirsên hevedudanîn

8 tiştên ku mirov li ser veguherandina podcast dipirse.

01Dikariyan tenê URL-ê YouTube an SoundCloud paste bibim?+
Erê. URL-ê YouTube ya giştî an episodeya hoztkirî ya linkê (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn direct MP3) paste bike û em audioya li ser me hilîne. Ji bo feedên taybet, filê download bike û upload bike.
02Muzîka intro wekî 'la la la' herja xwendkirî ye?+
Na heke Skip music intro/outro vebû (ew bi standarda ye). Em audioya ne-axaftina astin û transkrîpt ji yekî peyva axaftî dest pê dike. Timestamp li SRT-ê veguherîn da ku captionên YouTube bi hûn de mîhan.
03Nişta nîşanderan filê çi tê navê tu bibir?+
Xulasekî 2-4 hevok ya episode, 3-7 xalên serekî wekî navnîşa bloke, tiştên kirin heke behs bûn, û 3-8 etîketên miza. Wekî markdown nivîsîn da ku dikarin rastereng li WordPress, Ghost, Substack, an episodê rûpelan podcast-ê paste bikin.
04Dikarin çavkana ji bo Apple Podcasts û Spotify çê bikin?+
Erê — çavkan ji xalên serekî bi timestamps tên çêkirin. Wekî chapters.txt ya veqetî export bike an di WAV/M4A de embed bike. Bala xwe bidine ku Spotify tenê çavkan li ser nîşanan Anchor-hoztkirî qebûl dike, ji bo ku txt file fallback-kê ye.
05Min per-track files ji Riverside / SquadCast hene — dikarin wan upload bibim?+
Erê, ji kerema xwe. Her speakera WAV veqetî upload bike û bi navan tag bike. Em her transkrîpt independently û li timestamp birêkûpêk dikin. Rastkî li 97% li ser vê setup tê — rewş a pakî ya ku em dibîne.
06Dikarin sponsor reads an ad breaks nîşan bikin?+
Xeynî otomatîkî yet — ew li ser rê ye. Niha, markeke di edit de jê vê (siltiya kurt an seda) û em wê wekî timestamp di transkrîpt de hilî. Dikarin jî ad segment bi dîtin pesî dî sponsor brand name piştî tag bikin.
07Episodê çiqas dirêj dikare?+
Heya 6 destan per fileh di yek upload. A çend show 30-90 xulamest tê meş, ku di 4-8 xulamest wall-clock de qediyaye. Ji bo episodekî 3-destan ya danûstendî, nêzîkî 12-15 xulamest xuyakhene ji upload tu çaryek artefakt amade.
08SRT-ya rastereng YouTube auto-captions çê bike?+
Erê. SRT-ya ya line-break ~42-carî bi ristedan rast û speaker prefix vebûn. Di YouTube Studio de upload bike → Subtitles → Add language → SRT. Ew track nivisîna otomatîk-ê bi tevahî guherin dike.

Episodeya xwe hilîne. Transkrîpt, nîştan, û SRT bigre.

30 xulamest asyek her hevmang. Ne kart. Etîketên speaker, nîşta nîşanderan, çavkan, û her exportkî tê de.

Dest pê bike asyek