講義の文字起こし。音声をアップロード、テキストで学習。

講義の録音をスマートフォンから、講義キャプチャのエクスポート、またはコース プラットフォームの URL で投入。講師と学生の質問が分離されたタイムスタンプ付きトランスクリプトと AI 学習サマリーを取得します。

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ 出力時の形を確認

ホール録音を入力。 学習対応テキストを出力。

講義の録音は通常きれいではありません — 講師はラペルマイク、学生の質問は 40 メートル先から、専門用語が半分を占める。すべてのターンにラベルを付け、シラバス用語を認識器に渡します。

スマートフォン録音 · CHEM 304REC 講師 + 学生 2 名 · 1:12:44
自動検出 en-US44.1 kHz mono · 96 kbps
~90s
トランスクリプト · ストリーミング精度 93%
S1

ここでの律速段階はカルボカチオン中間体の生成です — これが第三級基質が SN1 で速く反応する理由です。

S2

教授、極性プロティック溶媒がこの中間体を安定化させますか?

S1

いい質問ですね。そうです — 水またはメタノールは溶媒和を通じてカルボカチオンを安定化させます。ちなみに、試験に出ます。

S3

それは第 7 章ですか、第 8 章ですか?

ラペルマイク ホール音声で精度 93%DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

3 つの実装方法 · 正直な比較

Otter for Students。手書きノート。 または Transcription.Solutions。

Otter はライブ録音アプリ付きの学生向けプランを販売しています。手書きノートは無料ですが情報が限定的。私たちはすでに録音した音声 — スマートフォンのメモ、講義キャプチャのエクスポート、Panopto ダウンロード — なら何でも対応します。

Option 01

Otter for Students

教室モード対応のライブ録音アプリ。英語のみ、無料版はインポート上限 30 分。

必要なものOtter アカウント + アプリ起動
話者ラベル音響的、英語チューニング
言語英語のみ
ファイルインポート無料版は上限あり
カスタム語彙有料版のみ
料金$8.33–20/月のサブスク
Best for英語講義の学部生で、ラップトップでライブ録音したい、コース固有の語彙が不要な場合。
Option 02

Transcription.Solutions

ファイルをドロップするか、Panopto/Echo360 URL を貼り付け。コース語彙対応、サブスク不要。

必要なもの音声ファイルだけ
話者ラベル講師と学生を分離
言語99 言語、自動検出
ファイルインポートジョブあたり最大 5 GB
カスタム語彙無料、シラバスを貼り付け
料金 · 分単価$0.03 従量制
Best forコース固有の用語がある、非英語講義、またはスマートフォンや LMS に既に保存されている録音がある学生向け。
Option 03

手書き / タイプノート

無料ですが、聞きながら書ける内容しか記録できません。検索無し、再生無し。

必要なものペン、紙、集中力
カバー率話された単語の約 30%
検索なし
アクセシビリティ聴覚障害者向けの対応なし
見直し線形再読のみ
料金無料
Best for完全さより参加が優先されるディスカッション セミナー、または見直す必要のない短い講義。

料金と機能フラグは 2026 年時点で正確です。Otter の無料版インポート上限は頻繁に変更される — 確認は otter.ai で最新をご確認ください。

講義に特有

で学生が引っかかる 3 つのこと。 汎用文字起こしツール

講義音声は汎用 AI を予測可能な方法で破ります。アップロード前にこれらを確認してください。

何がうまくいかないか

  1. 1分野用語が音韻的に出力される。 'Carbocation' が 'car bow cation' に、'eigenvalue' が 'eye gun value' に。汎用モデルはあなたのシラバスで学習されていません。
  2. 2学生の質問が講師に割り当てられる。 汎用の話者分離アルゴリズムは 1 つの支配的な音声を仮定し、静かで遠い話者をそこにマージします。
  3. 3スライド参照が消える。 'ご覧の通り式 4.2 で' にはテキスト内にアンカーがありません — 講師がどのスライドにいたかわかりません。

ここで確認すること

  1. 1ジョブフォームの Custom Vocabulary にシラバス用語集または章リストを貼り付け。著者名、技術用語、薬品名 — すべてがヒントとして認識器に渡されます。
  2. 2話者モデルを講師 + 聴衆に設定。1 人の主話者にバイアスをかけ、すべての学生のターンを別のラベル下にグループ化。後で名前を変更できます。
  3. 3トピックタグ付き AI サマリーをオンに。太字の概念とタイムスタンプを抽出するので 'Lecture 7 · 34:12 · SN1 vs SN2' が学期を通じて検索可能になります。

講義用の推奨ジョブ設定

講義ファイルを���ロップすればこれらがデフォルトで有効に。必要に応じてジョブごとにオーバーライド。

話者分離
講師 + 聴衆モード
カスタム語彙
シラバス / 用語集を貼り付け
言語
自動検出 · 99 言語対応
フィラーワード
削除 (um, uh, you know)
AI サマリー
主要概念 + トピックタグ
エクスポート
DOCX · SRT · タイムスタンプ付き TXT

Accuracy · real-world numbers

ラペルマイク録音で 95%。 ホールエコーと後方の質問で低下。

上限は講師のマイク方式で決まり、部屋ではありません。講義キャプチャシステムに接続されたワイヤード ラペルマイクがベストケース。12 列目 の机に置かれたスマートフォンがワーストケース。下のデータは学生の実際のアップロードから得られたものです。

95%
講義キャプチャのエクスポート (Panopto, Echo360)

講師のラペルマイクから直接フィード。エコーが少なく、群衆ノイズなし。部屋のマイクが off なら学生の質問は低下します。

92%
前列の机に置かれたスマートフォン

単一講師、中程度の距離。分野特有の用語が主なエラー源 — カスタム語彙にシラバスを貼り付けてください。

86%
ホール中央のスマートフォン、Q&A セッション

200 席の残響のある部屋。講師はクリア、後方の学生の質問は 1 人の話者にマージされることがあります。

80%
強アクセント + 残響 + 黒板タップ

データ上のワーストケース — 非ネイティブ英語話者、大講義室、黒板タップが音素をマスク。それでも見直しには使用可能。

よくある質問

について学生が聞く 8 つのこと。 講義の文字起こし

01教授の講義を録音するのは違法ですか?+
司法管轄区と学校の方針に依存します。ほとんどの米国の学校は、講師の同意またはアクセシビリティ対応としての個人的使用での録音を許可しています。大学の録音ポリシーを確認し、教授に聞いてください — 法的助言はできませんが、正式に記録したものは文字起こしできます。
02Panopto、Echo360、Canvas から直接インポートできますか?+
ジョブフォームにダウンロード URL を貼り付け。ファイルがログイン後ろにあれば、まずノートパソコンに MP4/M4A をダウンロード、ここにドロップ。LMS 認証情報は保存されません。
03方程式と数学記号への対応はどうですか?+
スポークン数学は散文のままです — 'x squared plus two x' はそのままです。LaTeX にはなりません。スライド OCR は行いません。STEM 講義の場合は、トランスクリプトとスライド PDF をペアにすれば完全な学習セットができます。
04強いアクセントの講師についてはどうですか?+
多言語モデルはほとんどのアクセントをよく処理します — ネイティブ話者比で精度が 3~6 ポイント低下。重い残響はそれを複合させます。カスタム語彙に技術用語を入れることが、アクセント音声が実際に文字起こしを破壊する場所だからこそ最も役立ちます。
05AI サマリーは学習ガイドとして機能しますか?+
スタート地点であり、完成したガイドではありません。主要概念、トピックタグ、各タイムスタンプを取得。もう一度読みたい箇所に飛ぶために使用 — サマリーだけで暗記しないでください。
06障害者向けサービスのために SRT キャプションを取得できますか?+
はい — SRT と VTT はすべてのジョブに無料で含まれています。アクセシビリティ オフィスが法的適合性のために人間検証キャプションが必要な場合、AI 出力は強い最初のパスですが、認定アクセシビリティ対応ではありません。
07学期全体の講義全体を検索できますか?+
各トランスクリプトは独自のページで検索可能。学期全体の検索はまだありません — ほとんどの学生は DOCX エクスポートを Notion、Obsidian、または Google Drive フォルダに落とし、そこで検索します。
08自分の録音を誰が見ることができますか?+
あなただけです。ファイルは保存時に暗号化、処理、30 日後に自動削除 (またはそれより早く削除可能)。モデルのトレーニングに音声を使用することはなく、教授や学校とファイルを共有することもありません。

講義の録音をドロップ。 学習対応トランスクリプトを取得。

毎月無料 30 分。カード不要。話者ラベル、コース固有の語彙、SRT キャプション、AI サマリー — すべて含まれます。

無料で開始