弁護士向けの文字起こし。依頼者面談、CLE講座、証言準備。

依頼者面談の音声、CLE講座、証言準備通話をアップロード。話者ラベル付き・タイムスタンプ付きの作業ノートを数分で取得 — 音声は24時間以内に削除、人間による確認なし。

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ 出力結果を確認

依頼者面談の音声を入力。 作業ノートが出力。

会議室マイク、電話、Zoomから取得した依頼者面談の記録をアップロード。話者を識別し、すべての発言にタイムスタンプを付け、事件固有の用語にフラグを立てます — ただし公式記録は作成しません。

依頼者面談 · MP3REC 2話者 · 38:14
自動検出 en-US44 kHz mono · 96 kbps
~90s
文字起こし · ストリーミング95% 精度
S1

タ��ムラインを確認しましょう。貸し手から最初の通知をいつ受け取りましたか?

S2

3月14日です。認定配達郵便は金曜日の午後に届きました。

S1

競売請求状は — いつサーブされましたか?

S2

6週間後、4月後半です。封筒は保管しています。

会議室モノで95%DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

3つの実際の選択肢 · 正直な比較

Rev Legal。ヘッドフォンを持つパラリーガル。 またはTranscription.Solutions。

公式な証言調書または法廷記録には、認定記者(CSR)が必要です — 以下の3つのいずれも公式記録には替わりません。その他すべての場合(初期相談、CLE、準備セッション、証人尋問)について、実際の選択肢は以下の通りです。

Option 01

Rev Legal(人間)

人間の文字起こし師、NDA拘束。高い精度、低速、大量時は高額。

ターンアラウンド通常12〜24時間
コスト約$1.99/分
話者ラベルはい、人間がタグ付け
機密性人間による確認 + NDA
法廷認可いいえ(認定ではない)
Best for1時間のファイルに$120を払ってでも逐語テキストが必要な、単一の重大な記録向け。
Option 02

Transcription.Solutions

AI文字起こし。話者ラベル付きの作業ノートを数分で取得。音声は24時間後に削除。

ターンアラウンド60分の音声に約4分
コスト · 1分あたり$0.03
話者ラベル話者分離、編集可能
機密性人間による確認なし · 24時間削除
法廷認可いいえ — 作業ノートのみ
Best for初期相談、証言準備、CLE記録、証人尋問、社内メモ — すぐに検索可能なテキストが必要な場所向け。
Option 03

パラリーガル + Otter

汎用会議AI + クリーンアップ用のパラリーガル時間。

ターンアラウンド当日、パラリーガル依存
コスト$20/座席 + 請求可能時間
話者ラベル音響的、英語対応
法律用語ドメイン特化なし
法廷認可いいえ
Best forすでにOtterを使っており、パラリーガルが50ページの'voir dire'を'ウォー・ディアー'と修正するのに気にしない事務所向け。

価格は2026年時点の概算。上記3つのオプションいずれも、認定記者(CSRまたはRPR)が必要な公式法廷記録は作成しません。

法務業務特有

で弁護士が困る4つのこと。 汎用文字起こしツール

法務記録には独自の失敗モード。設定を正しく切り替えると、文字起こしは使用可能になります。

何が問題か

  1. 1ラテン語と法律用語が破壊される。'Voir dire'が'ウォー・ディアー'に。'Res ipsa loquitur'が言葉の混乱に。'Mens rea'が'メンズレー'に。
  2. 2事件引用が破壊される。'410 U.S. 113'が'フォーテンユーエスワンワン'に。当事者名が80ページにわたって誤記。
  3. 3機密性漏洩。汎用ツールは音声を無期限に保存、ファイルでモデルを学習、署名していないNDAを持つ人間レビュアーを通じてルーティング。
  4. 4証言調書の重複発話が3人の弁護士による異議を1人の謎の話者に崩壊。

ここで設定する内容

  1. 1事件固有の用語をジョブフォームのカスタム用語フィールドに貼り付け:当事者名、専門家証人、ラテン語、法定参照。認識エンジンへのヒントとして渡されます。
  2. 2引用フォーマットをオンに — '410 U.S. 113'を数値引用として保持し、当事者名の間の'v.'を保存。
  3. 3あなたの音声は24時間以内に削除。何も確認されず、モデルは学習されません。SOC 2対応インフラ。
  4. 4証言調書の場合、話者数:4〜8に設定。話者分離はしきい値を引き締め、似た声の統合を停止。

法務業務向けの推奨ジョブ設定

法務記録をドロップするとこれらがデフォルトでオン。フォームから案件ごとに上書き。

カスタム用語
当事者 + 証人 + 法定用語
話者分離
会話 · 2〜8話者
音声保持
24時間で自動削除
フィラーワード
保持(供述に重要)
タイムスタンプ
30秒ごと + 話者別
エクスポート
DOCX · タイムスタン��付きTXT · SRT

Accuracy · real-world numbers

会議室音声で95%。 スピーカーフォン証言調書では低下。

法務記録は複雑です — スピーカーフォン、重複発話、ラテン語、未知の証人名。音質と環境はAIではなく、マイクと部屋で決まります。以下の数値は本番稼働中の実際のクライアントファイルから得たものです。

95%
会議室 · ラペルマイクまたはバウンダリーマイク

2人の弁護士、制御された環境、適切なマイク。カスタム用語を読み込むと、ラテン語と事件引用は正確に認識されます。

93%
Zoom または Teams · 依頼者初期相談

チャネル別クラウド記録、2〜3人の参加者。リモート依頼者面談と調査通話の標準。

88%
CLE講座 · 会議室録音

単一スピーカー、講演ホール音響。マイクが届かない場合は聴講者の質疑応答がドロップ — 5分のクリーンアップが必要。

82%
スピーカーフォン証言準備 · 4人以上

テーブルの中央に会議電話、重複発話、似た男性音声。単語は使用可、話者は手動での名前変更が必要。

よくある質問

弁護士が8つのこと。 法務文字起こしについて質問する

01これは法廷記録として認可されますか?+
いいえ。 AI文字起こしは作業ツール — 認定公式逐語記録ではありません。証言調書、公判、審理には、CSRまたはRPR認定記者が必要。準備、初期相談、CLE、社内メモで使用 — 法廷証拠が必要な場合は不可。
02弁護士依頼人間秘特性をどのように処理しますか?+
音声アップロードは転送中と保存時に暗号化され、ジョブ完了から24時間以内にサーバーから完全削除されます。何も確認されません。モデルは学習されません。文字起こしはあなたが削除するまでアカウントに残ります。
03公式記録用の証言調書を文字起こしできますか?+
いいえ。公式な証言調書には、あなたの管轄権の規則の下、認定記者が必要。証言準備で有用です — 共同弁護士と概要を進める、後にデブリーフ、またはビデオグラファーの記録から自分の確認用の作業文字起こしを生成。
04ラテン語と事件引用はどう扱いますか?+
'Voir dire'、'Habeas corpus'、'Res ipsa loquitur'、当事者名、専門家証人をジョブフォームのカスタム用語に貼り付け。認識エンジンへのヒントとして渡されます。スピーカーが明確に話す場合、'410 U.S. 113'のような引用は正しくフォーマットされます。
05CLE認定記録に使用できますか?+
CLE講座をあなたのノート用に文字起こしするか、検索可能なアーカイブを構築できます。文字起こしが認定にカウントされるかは、あなたの州バーの規則に依存 — ほとんどは出席を要求、文字起こしではなく。あなたの管轄権を確認。
0660分の依頼者面談の文字起こしにどのくらい時間がかかりますか?+
4分。ほとんどの法務記録 — 初期相談、準備セッション、CLE — は10分以内に完了。文字起こしはプロセス中にストリーム配信されるため、完了前に読み始められます。
07事務所向けのBAAまたはNDAに署名しますか?+
当社のToSの標準データ処理条件は、ほとんどの法律事務所での使用をカバー。カスタムNDAまたはBAA(HIPAA関連、医療過誤ファイルなど)の場合、アップロード前に当社に連絡し、事務所の書類を確認します。
08証言のような行番号付き文字起こしを取得できますか?+
30秒ごとのタイムスタンプと話者ラベル付きのDOCXをエクスポート — 証言の25行/ページ形式ではなく。その正確な形式が必要な場合は、当社のDOCXをWordの証言テンプレートで処理、または公式記録用に記者を雇用。

クライアント面談の音声をアップロード。 出力結果を確認。

毎月30分無料。カード不要。話者ラベル、カスタム法律用語、24時間で音声削除。

無料で開始