Trascrizione Zoom.Etichette relatori, qualsiasi lingua.

Carica una registrazione di Zoom call. Ottieni una trascrizione con etichette relatori e timestamp in 99 lingue — nessun piano Zoom a pagamento, nessun vincolo al dashboard.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Guarda cosa esce

Registrazione cloud dentro. Trascrizione pulita fuori.

Zoom registra ogni partecipante su un canale separato quando questa impostazione è attiva — la usiamo per separare i relatori senza indovinare. Registrazione cloud mono? La diarization acustica gestisce il fallback.

Registrazione Zoom cloudREC 3 relatori · 47:08
auto-rilevato en-US16 kHz stereo · 128 kbps
~90s
Trascrizione · streaming96% di precisione
S1

Quick check — Marcus, did the vendor SOW come back signed?

S2

It did, came in Tuesday. I'll forward after this call.

S1

Perfect. And the Q3 forecast review — still Thursday?

S2

Thursday at 2. Deck went out this morning.

96% su cloud stereoSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tre opzioni reali · confronto franco

Zoom integrato. Otter o Fireflies. O noi.

Zoom fornisce la propria trascrizione per i piani a pagamento. Otter e Fireflies vivono nel tuo calendario come bot. Lavoriamo con il file che hai già, o inviamo un bot quando lo vuoi dal vivo.

Option 01

Zoom built-in

Trascrizione automatica dentro l'app Zoom. Vincolato ai piani Zoom a pagamento.

RichiedeZoom Pro+ ($15/host/mo)
Speaker diarizationNo (su mono)
Lingue1 per call, EN-leaning
EsportazioneSolo VTT, nel dashboard
Riepilogo IAZoom AI Companion (paid)
Costo$15+/host/mo
Best forTeam già su Zoom Pro che hanno solo bisogno di un dump di testo approssimativo di riunioni in una sola lingua.
Option 02

Transcription.Solutions

Carica la registrazione. O invia un bot. Funziona con qualsiasi piano Zoom — incluso gratis.

RichiedeNiente dal lato Zoom
Speaker diarizationDivisione canale stereo
Lingue99, auto-rilevate
EsportazioneSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Riepilogo IAGratuito su ogni piano
Costo · per min$0.03
Best forChiunque registri su Zoom gratuito, gestisca riunioni multilingue, o voglia la trascrizione al di fuori del dashboard di Zoom.
Option 03

Otter / Fireflies

Un bot siede nel tuo calendario. UI gradevole, English-first, limite massimo sulla dimensione del file.

RichiedeCalendar OAuth + paid
Speaker diarizationAcustica, EN-tuned
LingueNon-EN riduce la precisione
Esportazione2 GB cap (Fireflies)
Riepilogo IADietro tier a pagamento
Costo$17–19/user/mo
Best forTeam di vendite solo inglese che vogliono un bot nativo del calendario e non registrano mai al di fuori di Zoom.

Prezzi e flag delle funzioni accurati a partire da maggio 2026. La disponibilità di Zoom AI Companion dipende dal rollout regionale.

Specifico di Zoom

Tre cose che mordono le persone su strumenti di trascrizione generici.

Attiva le impostazioni giuste prima di registrare e la trascrizione torna più pulita.

Cosa va storto

  1. 1Registrazione cloud mono. Zoom mescola tutti in un canale per impostazione predefinita. La diarization acustica quindi fonde voci simili in un unico relatore.
  2. 2Nomi di società a due lettere (PSI, DKMS, Klue) vengono scritti foneticamente. L'IA generica non sa che sono nomi propri.
  3. 3Messaggi di chat con link, ID, elementi d'azione vivono separatamente dall'audio e vengono persi.

Cosa attivare qui

  1. 1Attiva Registra un file audio separato per ogni partecipante in Zoom prima della riunione. Rileviamo i file per canale e saltiamo completamente la diarization.
  2. 2Incolla il vocabolario del team in Vocabolario personalizzato sul modulo di lavoro. Lo passiamo al riconoscitore come suggerimento, non come corrispondenza esatta.
  3. 3Invia il bot alla riunione dal vivo (non la registrazione). I messaggi di chat si uniscono alla trascrizione in ordine cronologico.

Impostazioni di lavoro consigliate per Zoom

Carica un file Zoom e questi si attivano per impostazione predefinita. Sovrascrivi per-lavoro dal modulo.

Diarization
Per-channel se disponibile
Modello relatore
Conversazionale · 2-8 relatori
Lingua
Auto-rileva · multi-lingua attivo
Parole di riempimento
Rimosso per impostazione predefinita
Riepilogo
Elementi d'azione + decisioni
Esportazione
DOCX · SRT · TXT con timestamp

Accuracy · real-world numbers

96%+ su registrazioni cloud. Tiene anche su dial-in telefonico.

Il limite è impostato da ciò che Zoom ha acquisito. La registrazione cloud stereo per canale è il caso migliore; i partecipanti dial-in telefonico si degradano più velocemente. I numeri seguenti provengono da file Zoom cliente effettivi in produzione, non da benchmark sintetici.

96%+
Registrazione cloud per canale

Impostazione 'file audio separato per partecipante' di Zoom attivata. Ogni relatore isolato, diarization saltato — errore solo testo.

94%
Stereo cloud, ≤3 speakers

Registrazione cloud predefinita, 128 kbps. La divisione canale stereo distingue le voci in modo affidabile. La maggior parte delle Zoom call finisce qui.

90%
Mono cloud, 4-6 speakers

Diarization acustica, voci simili possono fondersi. Pianifica un passaggio di rinomina di 2 minuti sui chip del relatore.

87%
Partecipante dial-in telefonico

Audio a banda stretta 8 kHz. Parole utilizzabili, errori occasionali su numeri e nomi propri. Caso peggiore nei nostri dati.

Domande comuni

8 cose che le persone chiedono sulla trascrizione Zoom.

01Puoi estrarre direttamente da un URL di registrazione cloud di Zoom?+
No. Gli URL del cloud Zoom richiedono un accesso all'account Zoom — non possiamo impersonarti. Scarica prima il file MP4 (zoom.us → Recordings → Download), quindi carica il file qui. Ci vuole 30 secondi.
02Il bot ha bisogno di OAuth del calendario come Otter?+
No. Incolla manualmente l'URL del bot nell'invito di Zoom, o invia il bot a un URL di riunione dal nostro dashboard. Non leggiamo il tuo calendario.
03E per quanto riguarda Zoom AI Companion — trascrive?+
Zoom AI Companion fornisce un riepilogo, non una trascrizione letterale con etichette relatori ed esportazioni. È anche vincolato ai piani Zoom a pagamento ed è disabilitato per impostazione predefinita in molti ambienti aziendali.
04Puoi gestire le Zoom call internazionali con più lingue?+
Sì — auto-rileva sceglie la lingua dominante e il riconoscitore gestisce il code-switching a metà frase nella maggior parte delle coppie di lingue. Spanish ↔ English, Mandarin ↔ English, e la maggior parte delle coppie indo-europee funzionano perfettamente.
05La registrazione viene eliminata dopo la trascrizione?+
Sì — 24 ore dopo il completamento del lavoro. La trascrizione e le esportazioni rimangono nel tuo account per tutto il tempo che vuoi. L'eliminazione è irreversibile e registrata nel tuo audit trail.
06Il bot apparirà come partecipante alla riunione?+
Sì — un bot etichettato si unisce come un partecipante normale. Puoi rinominarlo nelle tue impostazioni (predefinito: 'Transcription.Solutions') e configurare la divulgazione automatica se ti trovi in una regione di consenso bilaterale.
07E se Zoom avesse salvato solo una registrazione mono?+
Entra in gioco la diarization acustica — identifichiamo i relatori mediante clustering di impronte vocali. È meno accurato rispetto a per-channel (90% vs 96%) ma leggibile. Rinomina Speaker 1/2 una volta e si propaga.
08Posso ottenere solo l'SRT per ricaricare i sottotitoli?+
Sì. Ogni lavoro produce SRT e VTT per impostazione predefinita. Ricaricare tramite la funzione di caricamento didascalie di Zoom, o su YouTube se stai pubblicando la registrazione.

Carica la tua registrazione Zoom. Vedi cosa esce.

30 minuti gratis ogni mese. Senza carta. Etichette relatori, 99 lingue, tutte le esportazioni incluse.

Inizia gratis