TED.com hivatalos átirat
Ingyenes, többnyelvű, interaktív. Nincs felirat fájl export és nincs beszélő azonosító.
Illeszd be a TED Talk URL-t a ted.com-ból, egy TEDx YouTube-csatornáról vagy a TED-Ed-ből. Kapj egy beszélő azonosítóval ellátott átíratot, SRT és VTT felirat fájlokat, és időbélyegzett fejezet jelöléseket — ezeket a TED.com átírat oldala nem exportálja.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Nézd meg, mi jön ki
A TED.com egy hivatalos interaktív átírattal rendelkezik — de nem exportálja az SRT-t, nem azonosítja a moderátor és a beszélő közötti különbséget a Q&A beszélgetéseken, és eltűnik, amint egy nyershöz TEDx YouTube feltöltéshez dolgozol.
Szóval a kísérlet tizennyolc hónapig futott négy kohorsz across — és az eredmény egyáltalán nem volt az, amit előre jelzett.
Az ellenőrzési csoport, amit kudarcra számítottunk, minden más csapatnál háromszor felülmúlta a teljesítményt.
Gyors követés — voltak-e a kohorták vakítva abból, hogy melyik állapotban voltak?
Teljesen kétszeres vak. Ez volt, ami olyan nehézzé tette az eredményt elutasítani.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Három valódi lehetőség · becsületes összehasonlítás
A TED.com saját átíratot közzétesz minden fő színpadi előadásához 100+ közösség által lefordított nyelveken. A YouTube automatikus feliratok fedezik a TEDx és TED-Ed tartalmakat. Mindkettő ingyenes. Mindkettő hiányzik azok közül a dolgok közül, amit valószínűleg ide jöttél keresni.
Ingyenes, többnyelvű, interaktív. Nincs felirat fájl export és nincs beszélő azonosító.
Illeszd be bármilyen TED, TEDx vagy TED-Ed URL-t. Szerver oldali audio pull, beszélő azonosítók, felirat fájlok mellékelve.
Ingyenes minden TEDx és TED-Ed feltöltésénél. Nincsenek írásjelek a felirat exportban, nincsenek beszélő fordulók.
A díjszabás és funkció jelölések pontosak, mint 2026. A TED.com fordítási fedezettség az önkéntes Open Translation Project-tól függ.
Specifikus TED Talks-hoz
A TED hangja tiszta, de a kudarc módok specifikusak — tapsok szünetei, idézett kutató nevek, és házigazda-vs-beszélő fordulók a TED interjú formáton.
Illeszd be a TED URL-t és ezek automatikusan bekapcsolnak. Fejedelmeski munka per-job az ürlapból.
Accuracy · real-world numbers
A TED fő színpadi előadások körülbelül olyan tiszták, ahogy a beszélt hang csak lehet — lavalier mikrofon, kezelt helyszín, egyetlen beszélő, előkészített prezentáció. Ez a plafon. A TEDx helyi események és közönség Q&A olyan helyek, ahol a számok csúsznak. Az alatti számok valódi ügyfélből származnak TED fájlok.
Lavalier mikrofon, kezelt stúdió, próbakészített prezentáció. Egyetlen beszélő, nincs átfedés. A tiszta bemeneti osztály, amit produkciós termelésben látunk.
Ugyanez az audio minőség, akcentus variáció. A megfelelő nevek és technikai idézetek pár pontot zuhan — az egyéni szókincs helyreállítja az legtöbbjét.
Változó helyszín akusztikája, néha hordozható mikrofon. Alkalmi tapsok műtermék. A felirat időzítés még keret pontos.
Közönség kérdések egy megosztott vándor mikrofon, házigazda átfedés, zene szúrás a TED-Ed-en. Legrosszabb eset a mi TED adatban.
Gyakori kérdések
30 ingyenes perc minden hónapban. Nincs kártya. Beszélő azonosítók, SRT és VTT export, fejezet jelölések a Pro-n.
Szabad kezdés