TED Talk felírás.Beszélő azonosítók és SRT a ted.com beépített megoldásai rendkívül sokat hagynak ki.

Illeszd be a TED Talk URL-t a ted.com-ból, egy TEDx YouTube-csatornáról vagy a TED-Ed-ből. Kapj egy beszélő azonosítóval ellátott átíratot, SRT és VTT felirat fájlokat, és időbélyegzett fejezet jelöléseket — ezeket a TED.com átírat oldala nem exportálja.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Nézd meg, mi jön ki

Illeszd be az előadás URL-jét. Feliratokat kapsz vissza.

A TED.com egy hivatalos interaktív átírattal rendelkezik — de nem exportálja az SRT-t, nem azonosítja a moderátor és a beszélő közötti különbséget a Q&A beszélgetéseken, és eltűnik, amint egy nyershöz TEDx YouTube feltöltéshez dolgozol.

TED.com URLREC 1 beszélő + házigazda · 18:42
automatikus felismerés en-USStúdió fő színpad · lavalier mikrofon
~90s
Átírat · streaming98% pontosság
S1

Szóval a kísérlet tizennyolc hónapig futott négy kohorsz across — és az eredmény egyáltalán nem volt az, amit előre jelzett.

S1

Az ellenőrzési csoport, amit kudarcra számítottunk, minden más csapatnál háromszor felülmúlta a teljesítményt.

S2

Gyors követés — voltak-e a kohorták vakítva abból, hogy melyik állapotban voltak?

S1

Teljesen kétszeres vak. Ez volt, ami olyan nehézzé tette az eredményt elutasítani.

98% a fő stúdió hangonSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Három valódi lehetőség · becsületes összehasonlítás

TED.com átirata. YouTube automatikus feliratok. Vagy mi.

A TED.com saját átíratot közzétesz minden fő színpadi előadásához 100+ közösség által lefordított nyelveken. A YouTube automatikus feliratok fedezik a TEDx és TED-Ed tartalmakat. Mindkettő ingyenes. Mindkettő hiányzik azok közül a dolgok közül, amit valószínűleg ide jöttél keresni.

Option 01

TED.com hivatalos átirat

Ingyenes, többnyelvű, interaktív. Nincs felirat fájl export és nincs beszélő azonosító.

Fedezettségted.com fő színpad csak
Beszélő azonosítókNincsenek — házigazda/Q&A összeolvadva
Nyelvek100+ (önkéntes lefordított)
SRT / VTT exportNem elérhető
Fejezet jelölésekNem
KöltségIngyenes
Best forAz olvasás a TED.com oldalon vele, már egy TED fordító által lefedett nyelven.
Option 02

Transcription.Solutions

Illeszd be bármilyen TED, TEDx vagy TED-Ed URL-t. Szerver oldali audio pull, beszélő azonosítók, felirat fájlok mellékelve.

FedezettségTED.com · TEDx YT · TED-Ed
Beszélő azonosítókHázigazda + beszélő + közönség Q
Nyelvek99, automatikus felismerés
SRT / VTT exportMindkettő, plusz DOCX · TXT · JSON
Fejezet jelölésekAI összefoglalás + fejezetek (Pro)
Költség · percenként$0.03
Best forEgy TED talk újra feliratozása egy kurzus modulhoz, blog beágyazáshoz vagy hozzáféréshez újra feltöltéshez — bármit, ahol egy valódi .srt fájl kell.
Option 03

YouTube automatikus feliratok

Ingyenes minden TEDx és TED-Ed feltöltésénél. Nincsenek írásjelek a felirat exportban, nincsenek beszélő fordulók.

FedezettségCsak YouTube-ban futott
Beszélő azonosítókNincsenek
NyelvekAutomatikus fordítás, pontosság változó
SRT / VTT exportCsak VTT lehúzás, nincsenek írásjelek
Fejezet jelölésekCsakis akkor, ha a feltöltő hozzáadta
KöltségIngyenes
Best forEgy TEDx beszélgetés alkalmi megtekintéséhez, ahol csak szerény feliratok kell a YouTube lejátszó magán.

A díjszabás és funkció jelölések pontosak, mint 2026. A TED.com fordítási fedezettség az önkéntes Open Translation Project-tól függ.

Specifikus TED Talks-hoz

Három dolog, amely az embereket bosszantja a TED talks feliratainak készítésénél. az általános szövegfelírási eszközökkel

A TED hangja tiszta, de a kudarc módok specifikusak — tapsok szünetei, idézett kutató nevek, és házigazda-vs-beszélő fordulók a TED interjú formáton.

Mi megy rosszul

  1. 1Tapsok és nevetés a mondatnál félúton vezet az általános modellek azt halluzinálnak töltelék szavak vagy zuhan a következő tagmondat teljesen. A TED közönségei sokat tapsolnak.
  2. 2Az idézett kutató nevek és tanulmány hivatkozások (Kahneman, Dunning-Kruger, Framingham) fonétikusan helyesírás az eszközök által, amelyek nem tudják, hogy ők megfelelő nevek.
  3. 3TED interjú és Q&A formátum összeolvad a házigazda és a beszélő egy blokkba — nincs diarizáció a TED.com saját átiratban való allem.

Mit kell átbillenni itt

  1. 1Illeszd be a ted.com vagy YouTube URL-t közvetlenül. Az audió szerver oldalán kerül ki vonásra, nincs MP4 letöltés, és tapsok/nevetés mint nem-beszéd eseménynek jelenik meg ahelyett, hogy szemét szavakká válnak.
  2. 2Dobja a kutató neveket, könyv címeket, és területi szakzsargont a Egyéni szókincsbe a munkaűrlapon. Átadva mint felismerő tippek, nem kemény helyettesítések.
  3. 3A diarizáció alapértelmezés szerint van. A házigazda, beszélő, és közönség-mikrofon kérdező mindegyike saját címkét kap — nevezze át őket egy végig a munka befejezése után.

Ajánlott munkahelyzetek a TED talks-hoz

Illeszd be a TED URL-t és ezek automatikusan bekapcsolnak. Fejedelmeski munka per-job az ürlapból.

Bemenet
URL beillesztés · szerver oldali audio pull
Diarizáció
Akusztikus · 1-3 beszélő
Nyelv
Automatikus felismerés · 99 támogatott
Nem-beszéd események
[tapsok] [nevetés] jelölve
Összefoglalás
Fejezet jelölések + fő pontok (Pro)
Export
SRT · VTT · DOCX · TXT

Accuracy · real-world numbers

98% a fő színpadon. Q&A és TEDx helyi felvételek kiszámíthatóan romlanak.

A TED fő színpadi előadások körülbelül olyan tiszták, ahogy a beszélt hang csak lehet — lavalier mikrofon, kezelt helyszín, egyetlen beszélő, előkészített prezentáció. Ez a plafon. A TEDx helyi események és közönség Q&A olyan helyek, ahol a számok csúsznak. Az alatti számok valódi ügyfélből származnak TED fájlok.

98%
TED fő színpad, anyanyelvű angol

Lavalier mikrofon, kezelt stúdió, próbakészített prezentáció. Egyetlen beszélő, nincs átfedés. A tiszta bemeneti osztály, amit produkciós termelésben látunk.

96%
TED fő színpad, nem anyanyelvű beszélő

Ugyanez az audio minőség, akcentus variáció. A megfelelő nevek és technikai idézetek pár pontot zuhan — az egyéni szókincs helyreállítja az legtöbbjét.

92%
TEDx helyi esemény, egyetlen beszélő

Változó helyszín akusztikája, néha hordozható mikrofon. Alkalmi tapsok műtermék. A felirat időzítés még keret pontos.

87%
TED interjú / Q&A közönség mikrofonnal

Közönség kérdések egy megosztott vándor mikrofon, házigazda átfedés, zene szúrás a TED-Ed-en. Legrosszabb eset a mi TED adatban.

Gyakori kérdések

8 dolog, amit az emberek a TED Talk felírásáról kérdeznek.

01A TED.com-nak már van átirata minden beszélgetéshez. Miért fizess ezért?+
Mert a TED.com átirat csak olvasható az oldalon — nincs SRT vagy VTT letöltés gomb, nincs beszélő azonosító a TED interjú vagy Q&A formátumon, és nincs mód arra, hogy betápláld a saját felirati munkafolyamatodba. Ha csak azt kell olvasni, a ted.com jó. Ha szüksége van egy felirat fájlra, szükség van egy felírási passz.
02Tudom csak beilleszteni a ted.com URL-t, vagy le kell töltenie a videót először?+
Illeszd be csak az URL-t. Az audió szerver oldalán kerül ki vonásra — nincs MP4 letöltés, nincs böngésző kiterjesztés. Ugyanez a TEDx YouTube csatornáknál és a TED-Ed videóknál. Csak dobja le a linket a munkaűrlapba.
03Működik az olyan TEDx beszélgetésekben, amelyek csak a YouTube-on találhatók?+
Igen. A TEDx helyi események az olyan TEDx Talks YouTube csatornán és az egyéni fejezet csatornákon futnak. Illeszd be bármilyen YouTube URL-t és oldod meg ugyanúgy. A pontosság egy pici alacsonyabb, mint a fő oszlop, mert a helyszín audió változó, de leszálló körül 92% az legtöbb TEDx feltöltésénél.
04Mit értsünk a TED-Ed animációk alatt egy narrátor és háttér zene?+
Működik, de ez a legnehezebb eset a mi TED adatban. A narrátor általában tiszta, de zene ágyak és hangszerkesztés fogyaszt pár pontok pontosságot. Jelöljük a zene mint nem-beszéd eseménynek, így nem szennyezi az átírást. Számíthat körül 87-90% a TED-Ed-en.
05Tudom fejezet jelölések kap, mint a TED néha mutat?+
Igen, a Pro és Business csomagok. Az AI összefoglalás tartalmaz időbélyegzett fejezet jelölések — tipikusan 4-vel 8, hosszúság függvénye. Azok jönnek létre az átírat tartalom, nem húzott a TED saját metaadatait.
06Hogyan kezel tapsok, nevetés, és álló ovációkat?+
Azok jelölve mint nem-beszéd események — [tapsok], [nevetés], [zene] — az átíratban és az felirat időzítés kihagyott. Az általános eszközök ezt nélkül gyakran halluzinálnak töltelék szavak közben tapsok, amely azután süllyed a .srt fájl.
07Működik az olyan TED beszélgetésekben, amelyek más nyelveken vannak?+
Igen — az automatikus felismerés 99 nyelveket kezel. A TED.com önkéntes fordítások több nyelveket lefedni, mint írunk fel ban (az Open Translation Project 100+), de azok az angol forrásonkénti fordítások. Az eredeti audió nyelvén fogunk fel, amely a beszélő ténylegesen beszélt.
08Megengedett-e a TED beszélgetések felírása az ő licenc alatt?+
A TED Talks Creative Commons BY-NC-ND alatt vannak kiadva, amely lehetővé teszi a nem-kereskedelmi újrafelhasználást az attribúcióval, de nem származékos munkákat kereskedelmi elosztáshoz. Felírása személyes tanulmányhoz, kutatáshoz vagy belső hozzáféréshez általában jó. A munka szerzői jogi felirat vagy captioned videó kereskedelmileg nem. Nem adhatunk jogi tanácsot — az specifikus használat céljához tekintsd meg a TED Felhasználási Feltételeket és CC licencet.

Illeszd be egy TED Talk URL-t. Nézd meg, mi jön ki.

30 ingyenes perc minden hónapban. Nincs kártya. Beszélő azonosítók, SRT és VTT export, fejezet jelölések a Pro-n.

Szabad kezdés