Epizód → show notes → kész
Egy hosszú interjúból 5 soros összefoglaló, négy fejezet, beszélőcímkékkel ellátott átirat és egy SRT lesz a rövid klipekhez — egy futás, minden kimenet, amit ténylegesen használsz.
VTT · DOCX · PDF
Beszéd-szöveg és AI átirat audióhoz és videóhoz. Alakíts MP3-at, MP4-et vagy hangot szöveggé beszélőcímkékkel és AI-összefoglalóval — általában gyorsabban, mint valós időben.
MP3 · MP4 · WAV · M4A · MOV · fájlonként akár 10 óra
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ további
Ingyenes csomag: havi 30 perc, fájlonként max. 30 perc. Kártya nem kell.
A fülek működnek. A teendők kapcsolhatók. Pont ez tölt be a fiókodban, ha egy feladat lefutott — ugyanaz a felület, ugyanazok a vezérlők.
Az alapítóknak nem csak átirat kell, hanem hívás utáni tartalom is. A jelenlegi eszközök 5 app összefércelésére kényszerítik őket.
Tiszta szövegkimenet · minden csomag
Időbélyeges felirat · minden csomagban
Beszélőcímkék + összefoglaló · minden csomagban
Nyilvános séma · API-folyamatokhoz · minden csomag
HTML5 videólejátszó formátum · minden csomagban
Beszélők + időbélyegek · minden csomagban
Nyomtatható · összefoglaló & beszélők · minden csomagban
Vidd fölé a kurzort vagy koppints bármelyik kimenetre, hogy lásd, valójában hogy néz ki. Ugyanaz a 30 másodperces podcast-részlet középen, nyolc kimenet belőle.
en-GB Angol (UK)0.6%en-AU Angol (AU)0.2%Három minta, amit hetente látunk. A folyamat ugyanaz — az számít, mit csinálsz vele.
Egy hosszú interjúból 5 soros összefoglaló, négy fejezet, beszélőcímkékkel ellátott átirat és egy SRT lesz a rövid klipekhez — egy futás, minden kimenet, amit ténylegesen használsz.
Háromórás Zoom-felvételek két hanggal, elejétől a végéig. Beszélő-szétválasztás Pro csomagon. Hivatkozz időbélyeg szerint a DOCX exportból. Nincs többé „hol is mondta…" típusú visszatekerés.
Nincs automatikus csatlakozás, nincs naptár-hozzáférés, nincs „ügynök a meetingedben”. Dobd be a felvételt, oszd meg az átiratot. A teendők kiemelve, megnevezve, készen a feldolgozásra.
Hat út befelé, ma is működik. Mindegyik pirula egy éles ingest-útvonal, ami most is megy production-ben.
Minden csomag tartalmazza a beszélőfelismeréses ASR-t. A magasabb szintek nagyobb fájlokat, sor-prioritást és AI-összefoglalót oldanak fel.
Kipróbáláshoz, alkalmi munkákhoz, rövid klipekhez.
Interjúkat, podcasteket vagy hosszú formátumú anyagokat rendszeresen készítőknek.
Csapatoknak, ügynökségeknek és nagy volumenű ops-munkára.
Éves fizetéssel megspórolsz 50% · Visszatérítés · Free csomaghoz nem kell kártya
Ugyanaz a hang, ugyanaz a modell. A különbség minden, ami az átírás után történik.
Szóval amit folyton hallok az alapítóktól, az pont az a szakadék a nyers felvétel és a kiadható tartalom között. Pontosan, senki nem akar még egy átiratot — show note-ot, klipet, blogvázlatot akarnak, mire véget ér a hívás. Igen, és a mostani eszközpark öt appot kényszerít rád, hogy odaérj. Egy pipeline, egy hely. Ez a tét. Hónapok óta látjuk ezt a mintát — a hang tisztán bejön, de a downstream workflow képernyőképekből és copy-paste-ből van összetákolva Notion, Otter, Zapier és vagy bármi más, ami épp nyitva van egy másik fülön, amikor véget ér a hívás és húsz perc múlva határidő…
Utána: bemásolni valahova, struktúrát adni neki, kézzel megírni az összefoglalót, kihalászni a teendőket.
Az alapítóknak nem átirat kell — utófeldolgozás. Egy pipeline jobb, mint öt app összefűzése.
Utána: másold a TL;DR-t Slackbe, csatold a DOCX-et az emailhez, küldd a klipet. Kész, mielőtt kihűl a hívás.
— Ugyanaz a hang · Ugyanaz a modell · A különbség az utófeldolgozásban van —
Spontán értékelések bejelentkezett felhasználóktól. Nem futtatunk értékelés-ösztönző kampányokat. Vidd fölé az egeret a megállításhoz.
A podcaster 5 lapot nyit ki egyetlen epizódhoz. Egy feladat be — show notes, átirat, vágásra kész SRT a végén. Ennyi.
14 hosszú interjú, beszélőszétválasztással. DER 0,95 tiszta hangon valós. A DOCX export egyből megy a tanulmány vázlatába.
26 hangjegyzet. 3 TikTok-link. Hírlevél-vázlat 11 perc. Próbáld megverni az Otterrel — várok.
A podcaster 5 lapot nyit ki egyetlen epizódhoz. Egy feladat be — show notes, átirat, vágásra kész SRT a végén. Ennyi.
14 hosszú interjú, beszélőszétválasztással. DER 0,95 tiszta hangon valós. A DOCX export egyből megy a tanulmány vázlatába.
26 hangjegyzet. 3 TikTok-link. Hírlevél-vázlat 11 perc. Próbáld megverni az Otterrel — várok.
A webhook + action items kivonás kinyírta a heti összefoglaló-dokumentumozást. Az egész kör 2 perc most.
Tárgyalási hangfelvétel → szétválasztott átirat → hivatkozott PDF. Régen kiszerveztük külföldre. Most egy feltöltés.
Olasz értékesítési hívások → angol összefoglalók. A csapatom végre el is olvassa. Apró részlet, óriási hatás.
A webhook + action items kivonás kinyírta a heti összefoglaló-dokumentumozást. Az egész kör 2 perc most.
Tárgyalási hangfelvétel → szétválasztott átirat → hivatkozott PDF. Régen kiszerveztük külföldre. Most egy feltöltés.
Olasz értékesítési hívások → angol összefoglalók. A csapatom végre el is olvassa. Apró részlet, óriási hatás.
Japán automatikus felismerés csak működik. A serif kurzív viszont ezen az oldalon külön dizájnbűncselekmény, amit tisztelek.
REST API + kulcsonkénti rate-limit = a belső hangjegyzet-folyamatunk. Mindössze 30 perc a bekötés. 19 $/hó az egész csapatnak.
A 24 órás automatikus törlés az a funkció, amit nem is tudtam, hogy ezt akarom amíg végig nem néztem minden konkurens adatvédelmi oldalát.
Japán automatikus felismerés csak működik. A serif kurzív viszont ezen az oldalon külön dizájnbűncselekmény, amit tisztelek.
REST API + kulcsonkénti rate-limit = a belső hangjegyzet-folyamatunk. Mindössze 30 perc a bekötés. 19 $/hó az egész csapatnak.
A 24 órás automatikus törlés az a funkció, amit nem is tudtam, hogy ezt akarom amíg végig nem néztem minden konkurens adatvédelmi oldalát.
Tiszta hangon, egy-két beszélővel a pontosság a legtöbb nagy nyelven eléri a 95%+-ot. Háttérzaj, erős akcentus vagy egymásba beszélés esetén romlik a minőség.
100+ nyelv, automatikus felismeréssel. Ha az automatika rossz nyelvet választ, kézzel is megadhatod. A felület egyelőre csak angol — a többnyelvű UI a tervek között szerepel.
A forrásmédiát (az általad feltöltött audiót/videót) az átirat elkészülte után 24 órán belül töröljük az infrastruktúránkból. Az átirat és az összefoglaló a fiókodban marad, amíg te nem törlöd — vagy 30 nappal a fiók törlése után. A beszéd-szöveg szolgáltatóink (elsődlegesen AssemblyAI, tartalék OpenAI) a saját megőrzési szabályzatuk szerint dolgozzák fel a hangot — lásd /privacy a teljes alvállalkozói listáért.
Nem. A felsőbbrendű ASR-szolgáltatónk a fizetős végpontokon alapértelmezetten kikapcsolt tanításra van állítva — ezeket használjuk. Mi semmit nem teszünk hozzá: nincsenek saját, átiratokon tanított modellek, nincs rejtett analitika.
Mi történik, ha egy feladat hibára fut?
Igen — bármikor a Stripe ügyfélportálján. A csomagod a fizetett időszak végéig megmarad, utána a következő megújulási dátumkor Free-re vált.
Teljes visszatérítés 7 napon belül, ha kevesebb mint 10%-át használtad fel a csomag perceidnek. Utána arányos visszatérítés a fel nem használt részre. Írj a support@transcription.solutions címre.
Igen — a REST API él, webhookokkal együtt. Az API-kulcs auth a következő lépés. Csomagonkénti rate limit. Doksi a /docs/api alatt, ha van fiókod.
Nincs SOC 2 matrica. Amíg egy kontrollt nem vezettünk be, nem ragasztunk rá címkét.
A feltöltött audió és videó 24 órán belül törlődik, miután a feladat elkészül. Szerződésben rögzítve, nem egy beállítás.
Az ASR-szolgáltatónk alapból kikapcsolja a modelltanítást — pont ezeket a végpontokat használjuk. Mi nem teszünk hozzá semmit.
Titkosítás nyugalmi állapotban és átvitel közben, az első naptól. HSTS bekapcsolva.
EU-s hozzáférési / törlési / hordozhatósági jogok érvényben. DPA kérésre.
Beállítások → Fiók törlése. Minden adat 30 napon belül törölve. Support-jegy nem kell.
Teljes szállítólista céllal együtt itt: /privacy. Nincsenek meglepetésszolgáltatók.
Havi 30 ingyen perc, fájlonként max. 30 perc. Bankkártya nélkül, próbaidő-utáni kártyázás nélkül, csillagozás nélkül. Bármelyik csomag egy kattintással lemondható.