Glasovna bilješka u tekst.iPhone, Android, bilo koja aplikacija.

Mikrofon vašeg telefona sprema bilješke kao M4A, MP3 ili WAV, ovisno o uređaju. Podijelite datoteku u karticu preglednika, prenesite je i dobijte transkript s vremenskim oznakama za otprilike 90 sekundi.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

7 things people ask about this.

01Koji format datoteke sprema mikrofon mog telefona?+
iPhone Voice Memos: M4A (AAC). Android (Google Pixel, Samsung): obično M4A ili AAC, ponekad MP3. Windows Voice Recorder / Sound Recorder: M4A. Mac Voice Memos: M4A. Sve se to može izravno prenijeti bez pretvorbe.
02Kako prenijeti glasovnu bilješku s telefona u preglednik?+
iPhone: otvorite Voice Memos, dodirnite snimku, dodirnite Podijeli i AirDrop na Mac ili spremite u iCloud Datoteke. Android: dodirnite Podijeli ili Izvoz u aplikaciji diktafona i pošaljite e-poštom ili u pohranu u oblaku. Mac/Windows: datoteka je u poznatoj mapi — povucite je odatle.
03Koja je maksimalna duljina glasovne bilješke?+
30 minuta na Free. Do 10 sati po datoteci na Pro i Business. Većina glasovnih bilješki na telefonu kraća je od 30 minuta, tako da Free pokriva većinu osobnih slučajeva korištenja. Istraživački intervjui i duga predavanja koja prelaze 30 minuta zahtijevaju plaćeni plan.
04Jesu li oznake govornika dostupne za dvoglasne glasovne bilješke?+
Da, na planovima Pro i Business. Postavite telefon na jednaku udaljenost između dva govornika za najčišće razdvajanje. Cjevovod prepoznaje i označava svaki glas — kliknite bilo koju oznaku za preimenovanje iz 'Govornik 1' u stvarno ime osobe.
05Može li transkribirati glasovnu bilješku na jeziku koji nije engleski?+
Da — 100+ jezika, automatski prepoznato. Francuski, španjolski, njemački, japanski, portugalski, ruski i 95+ drugih radi. Za vrlo kratke bilješke gdje je prepoznavanje nesigurno, možete prisilno odabrati jezik u naprednim postavkama.
06Mogu li transkribirati glasovne bilješke iz aplikacija trećih strana poput Otter ili Rev?+
Ako vam aplikacija omogućuje izvoz izvornog zvuka kao M4A, MP3 ili WAV, da — prenesite tu datoteku. Ne povezujemo se izravno s aplikacijama za snimanje trećih strana. Prvo izvezite zvuk iz aplikacije, a zatim prenesite.
07Što je s glasovnim bilješkama s pozadinskom glazbom ili ambientalnim zvukom?+
Lagani pozadinski zvuk (ambijent kafića, tihi promet) smanjuje točnost na oko 85–88%, ali je i dalje moguće transkribirati. Teška glazba jednakog volumena kao i govor težak je slučaj — točnost značajno opada na tim dijelovima.

Drop something in. See what comes out.

30 besplatnih minuta mjesečno, bez kartice. Podijelite snimku s telefona, prenesite je — transkript za otprilike 90 sekundi.

Započnite besplatnu transkripciju