Transkripcija intervjua.Različit tip snimanja, isti rezultat.

Telefonski memo, Zoom poziv, lavalier mikrofon, ili prijenosni field recorder — ispustite snimku intervjua i dobijte tekst sa labeleš govornika, vremenski označen, koji možete citirati.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Pogledajte što izlazi

Dva glasa ulaze. Dva označena izlaze.

Većina intervjua je dva čovjeka na jednoj opremi — telefon na stolu, rekordera između vas. Odvajamo audio intervjua od novinara i izvora čak i iz jednog mono kanala, zatim označujemo svaki redoslijed za citiranje.

Field recorder · WAVREC 2 govornika · 38:42
auto-detektovano en-US48 kHz mono · 1411 kbps
~90s
Transkripcija · streaming94% točnost
S1

Možete li mi objasniti što ste vidjeli ujutro devetnaestog?

S2

Stigao sam oko šest. Vrata za učitavanje su već bila otvorena, što nije trebalo biti.

S1

A štete na vratima ste već prijavili — komu?

S2

Dijani Okafor iz održavanja, dva puta u ožujku. Imam mejlove.

94% na field WAVDOCX · TXT · SRT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tri prava rješenja · nepristrana usporedba

Rev čovjek. Otter ili Trint. Ili mi.

Rev šalje vaš audio ljudskim transkriberima — sporo i skupo ali visoka vjernost na lošem audio. Otter i Trint su AI-prvi kao mi, optimizirani za novináre i istraživače. Evo gdje svaki pripada.

Opcija 01

Rev ljudska transkripcija

Pravi ljudi tipkaju vaš intervju. Najbolje na neprijateljskom audio, ali čekate i platite.

Vrijeme izvršenja12–24 sata obično
Točnost na čistom audio99% (navedeno)
Labele govornikaRučno, uključeno
JeziciEN čovjek · 30+ AI
Cijena · po minuti$1.50 čovjek · $0.25 AI
PrivatnostAudio poslano dobavljačima
Best forIntervjui vezani za sud ili objavljivanje na lošem audio gdje trebate čovjekovo uho i imate dan za čekanje.
Opcija 02

Transcription.Solutions

AI transkripcija, razdvojena po govornicima, gotova za nekoliko minuta. Isti engine za phone memo, Zoom ili field recorder.

Vrijeme izvršenja~3 min po satu audio
Točnost na čistom audio94–96%
Labele govornikaAutomatski · preimenovajte u uredjivač
Jezici99, auto-detektovano
Cijena · po minuti$0.03
PrivatnostAudio obrisan u 24h · bez treniranja
Best forNovinari, istraživači, i producenti koji rade više intervjua tjedno i trebaju brz, citatibilan tekst bez slanja dobavljačima.
Opcija 03

Otter / Trint

AI transkripcija sa istraživačko-orijentiranim uredjivačem. Englesko-jaka, vezana na mjesečne planove.

Vrijeme izvršenjaRealno vrijeme do ~5 min
Točnost na čistom audio~90–93%
Labele govornikaDa · EN-prilagođeno
JeziciOtter samo EN · Trint 30+
Cijena$17–80/korisnik/mj (pretplatom)
PrivatnostPohranjeno u računu po zadanom
Best forTimovi koji žele pohranjenu biblioteku svakog snimljenog intervjua i koji ne protiv mjesečne naknade po korisniku.

Cijene i značajke točne od 2026. Rev ljudsko vrijeme izvršenja varira po dubini reda čekanja i dužini audio.

Specifično za intervjue

Tri stvari koje bune ljude sa generičkim alatima za transkripciju.

Audio intervjua rijetko je čist. Prebacite ova postavka i transkripcija ostaje čvrsta pri citiranju.

Što ide naopako

  1. 1Preklapanja na jednom kanalu. Kada vaš izvor postane emfatan i prekine vašu pitanja, generička diarizacija spaja oboje u jedan blok govornika.
  2. 2Imena izvora i mjesta (Okafor, Tigray, Maranello) dolaze fonetski. Beskorisno za provjeru činjenica protiv transkripcije.
  3. 3Izvan-zapisnika momenti završe u istoj transkripciji kao citatibilan materijal — bez mogućnosti označavanja regije kao redigirana.

Što prebaciti ovdje

  1. 1Ako vaš field rekordera piše dva-kanalni WAV (jedan mikrofon po traci), ispustite tu datoteku direktno. Detektujemo po kanalu i preskačemo diarizaciju potpuno.
  2. 2Zalijepite bilješke pripreme — imena izvora, organizacije, imena mjesta — u Prilagođeni vokabular na formi posla. Prepoznavač ih tretira kao poznate vlastite imenice.
  3. 3Nakon što transkripcija stiže, označite regiju kao izvan-zapisnika u uredjivač. Izveza kao `[REDIGIRANO 14:22–15:08]` u DOCX i TXT, sa izvornim audio obrisanim u 24h Čak i ako.

Preporučene postavke posla za intervjue

Ispustite datoteku intervjua i ovim se omogućava po zadanom. Nadjačajte po poslu sa forme.

Diarizacija
Po kanalu ako stereo · akustička drugdje
Model govornika
Intervju · 2–4 govornika
Jezik
Auto-detekt · code-switch uključen
Ispunjava riječi
Čuvane (verbatim modus)
Sažetak
Ključni citati + indeks teme
Izvoz
DOCX sa vremenskim oznakama · obični TXT · JSON

Accuracy · real-world numbers

96% sa dobrim lavalierom. Čitljivo čak i na kafićskoj snimki.

Točnost intervjua ograničena je onime što je mikrofon zapravo čuo. Dual-lavalier na svakom govorniku je strop; telefon na bučnom stolu je pod. Brojevi ispod dolaze iz produkcijskih datoteka intervjua, ne sintetskih mjerila.

96%
Dual lavalier · studio tiho

Jedan mikrofon po govorniku, odvojeni kanali (Zoom H5/H6, Tascam DR-40). Diarizacija je trivijalna — greška je samo u tekstu.

94%
Rukonosni rekordera na stolu

Jedan kondenzatorski mikrofon između dva govornika, tiha soba. Akustička diarizacija odvaja glasove pouzdano do 1.2 metra.

90%
Telefonski voice memo · blizu

iPhone ili Pixel voice memo na stolu. Imena i brojevi se ponekad propuste; ritam je dobar za citiranje.

84%
Field snimka · kafić ili ulica

Espresso aparati, promet, treći glasovi u blizini. Najgori slučaj u našim podacima — upotrebljivo za navigaciju, provjeri citate prema audio.

Česte pitanja

8 stvari koje ljude pitaju o transkripciji intervjua.

01Mogu li koristiti te transkripcije u objavljenom članku bez provjere prema audio?+
Za izravne citate — ne, uvijek provjerite prema audio. AI transkripcije na 94% točnosti i dalje zaborave jedan od 17 riječi u prosjeku, a pogrešna riječ u citatu je ispravka. Transkripcija je za navigaciju i pisanje; audio je izvor istine.
02Moj rekordera je sačuvao stereo WAV sa jednim mikrofon po govorniku. Što trebam učiniti?+
Ispustite tu datoteku direktno — nemojte prvo pretvarati u mono. Detektujemo dva kanala i proslijeđujemo svaki svojoj diarizacijskoj traci, što je naš put najveće točnosti. Očekujte 96%+ na tihou sobi.
03Što je sa intervjuima snimljenim preko telefonskog poziva?+
Telefonski audio je 8 kHz uski opseg, što maksimalnih točnosti oko 88% čak i na čistoj liniji. I dalje odvajamo dvije strane koristeći odvajanje kanala ako vaša aplikacija rekodera hvatila ih odvojeno (većina čini). VoIP pozivi preko WhatsApp ili Signal zvuče malo bolje od PSTN.
04Mogu li redigirati izvan-zapisnika dijelove prije dijeljenja transkripcije?+
Da. U uredjivač, odaberite vremenski raspon i označite ga `[REDIGIRANO]`. Izvoz zamjenjuje tekst markerom redakcijom ali čuva vremenske oznake tako da dokument još prati audio.
05Trebate li modele na mojim snimkama intervjua?+
Ne. Izvorni audio se briše iz naše infrastrukture unutar 24 sata od završetka, i ne trebamo snimke kupaca za treniranje modela pod bilo kojim planom. Tekst transkripcije ostaje u vašem računu dok ga ne izbrišete.
06Tri ili četiri osobe u panel intervjuu — diarizacija i dalje radi?+
Do otprilike šest različitih glasova, da, ali točnost dodjeljivanja govornika pada sa svakom dodatnom osobom i lošija kada dva govornika zvuče slično. Planirajte 2–3 minutnu preimenovanje na glas žetona nakon što transkripcija stiže.
07Možete li transkribirati intervjue na jezicima osim engleskog?+
99 jezika, auto-detektovano. Code-switching (engleski izvor klizi u španjolsku u sredini rečenice) radi u 12 jezičnih parova. Točnost se razlikuje po jeziku — europski jezici se podudaraju engleskom; jezici sa malo resursa afrički i srednjoazijski trče 5–10 bodova niže.
08Snimam na Zoom poziv — trebam li umjesto toga koristiti vašu Zoom stranicu?+
Isti engine, isti rezultat. Zoom stranica pokriva specifike snimanja u oblaku (po-sudionik audio, dial-in degradacija). Ako izvodite jedan intervju odjednom preko Zoom-a, bilo koji put radi — ispustite MP4 ovdje i labele govornika izlaze na isti način.

Ispustite snimku intervjua. Pogledajte što izlazi.

30 besplatnih minuta svaki mjesec. Bez kartice. Labele govornika, 99 jezika, svi izvozi uključeni.

Započni besplatno